1
00:00:02,360 --> 00:00:04,238
،تلفن پاسخگوییِ 911
مورد اورژانسیتون چیه؟
2
00:00:04,440 --> 00:00:07,035
!خواهش میکنم، کمکم کنید
!میخواد منُ بکشه، تو رو خدا
3
00:00:15,360 --> 00:00:16,635
4
00:00:16,880 --> 00:00:20,317
هیچی بهجز تکیلا و دخترای نیمهبرهنه
.داد نمیزنه که "آخر هفته"ست
5
00:00:20,760 --> 00:00:22,194
.و همینطور نوشیدنی، نوشجان
6
00:00:22,400 --> 00:00:23,834
.امروز که چهارشنبهست -
.هوم -
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,630
دقیقاً، پارتی تازه شروع شده
8
00:00:26,840 --> 00:00:27,990
باز دوباره برای چی داریم جشن میگیریم؟
9
00:00:28,200 --> 00:00:29,873
خب، معلوم نیست؟
10
00:00:30,080 --> 00:00:32,914
اون مرتیکهای که
،ترتیبِ دزدیده شدنم
11
00:00:33,160 --> 00:00:34,071
،برگردوندن بالهام بهم
12
00:00:34,280 --> 00:00:35,316
و گرفتنِ صورت شیطانیام رو
.داده بود رو دستگیر کردیم
13
00:00:35,520 --> 00:00:37,955
بالأخره، به جوابهایی که
.دنبالشون بودم میرسم، میز
14
00:00:39,280 --> 00:00:40,270
باشه
15
00:00:41,120 --> 00:00:43,954
اگه این "باشه"تُ با طعنهی کمتری
.بگی، ممنونت میشم
16
00:00:44,200 --> 00:00:45,634
نه، نه، مطمئنم که درست میگی
17
00:00:45,840 --> 00:00:49,470
مطمئنم که زندان انسانها میتونه
.جلوی سربازِ خدا رو بگیره
18
00:00:50,120 --> 00:00:51,440
اینکه طعنهاش بیشتر شد
19
00:00:51,640 --> 00:00:52,630
تموم حرفم اینه که
20
00:00:52,840 --> 00:00:54,240
.صورت شیطانی، بالهات... حالا چی شده مگه
21
00:00:54,760 --> 00:00:56,194
اگه واقعاً میخواست
،یه ضربهی کاری بهت بزنه
22
00:00:56,400 --> 00:00:58,039
بلاهای دیگهای هم هست
.که میتونست سرت بیاره
23
00:00:58,560 --> 00:01:00,358
.یا یه چیزایی رو ازت بگیره -
.اُوه -
24
00:01:00,720 --> 00:01:03,076
منظورم زندگیِ توی لسآنجلسته، لوسیفر
25
00:01:03,280 --> 00:01:06,079
.کابارهات، شغلت
26
00:01:06,360 --> 00:01:08,591
.کلویی -
!منظورتُ میفهمم -
27
00:01:09,520 --> 00:01:10,636
.ولی همچین اجازهای بهش نمیدم
28
00:01:10,920 --> 00:01:12,036
مطمئن باش، از الان به بعد تنها خطری که
29
00:01:12,240 --> 00:01:14,994
سینرمن" میتونه به بار بیاره، با اون اسم مسخرهاشه"
[ سینرمن: مرد گناهکار ]
30
00:01:15,800 --> 00:01:16,836
.هوم
31
00:01:17,040 --> 00:01:18,997
.قراره فردا صبح بیارنش برای بازجویی
32
00:01:19,200 --> 00:01:21,112
پس اونموقع اطلاعاتی که
.میخوامُ ازش در میارم
33
00:01:21,960 --> 00:01:23,519
.باش تا بتونی یه آدم کور رو جادو کنی
34
00:01:23,720 --> 00:01:25,393
،برای اینکه بفهمم خواستهی حقیقی
35
00:01:25,680 --> 00:01:28,832
،و در نتیجه نقطه ضعف سینرمن کجاست
.که به چشمهاش نیازی ندارم
36
00:01:29,080 --> 00:01:31,549
راههای دیگهای هم برای فهمیدن
.خواستههای ملت هست
37
00:01:31,760 --> 00:01:32,671
چه راههایی؟
38
00:01:33,760 --> 00:01:35,080
.یه... راههایی دیگه
39
00:01:35,280 --> 00:01:37,078
40
00:01:37,280 --> 00:01:38,270
.سلام
41
00:01:39,880 --> 00:01:40,870
42
00:01:41,080 --> 00:01:45,199
.آره، همیشه همینطوره
ولی چرا اول به مشکلِ شماها نرسم؟
43
00:01:48,160 --> 00:01:49,594
!یالا
44
00:01:49,800 --> 00:01:52,076
ابنبات
!با تکتکِ اینا چه حالی کنم -
45
00:01:52,280 --> 00:01:53,509
!ترش هم هستن تازه
46
00:02:01,600 --> 00:02:04,397
.رسیدیم به جای حیاتیِ داستان، بچهها -
.بله، قربان -
47
00:02:04,600 --> 00:02:05,829
.زندانی اینجا کنارمونه
48
00:02:06,840 --> 00:02:09,912
همه حواسها بهش، کسی گندی بالا نیاره
.و نبینم کسی تنهایی باهاش صحبت کنه
49
00:02:12,000 --> 00:02:15,118
.پسر، اصلاً عاشق دیدن کارکردنِ پیرسام
50
00:02:15,320 --> 00:02:18,074
انگار داره تو یه کلاس حرفهایِ
.دهنسرویسکنی درس میده
51
00:02:18,280 --> 00:02:20,476
.و اصلاً خیالش هم نیست
52
00:02:21,520 --> 00:02:22,351
آره
53
00:02:23,200 --> 00:02:25,999
فقط از این تعجب کردم که چطوری
.انقدر خوب داره با اوضاع کنار میاد
54
00:02:26,200 --> 00:02:29,390
.خب، وظیفهاشه دیگه -
نه، منظورم اینه که -
55
00:02:29,640 --> 00:02:31,597
من یکی که اگه سینرمن برادرمُ کشته بودم
56
00:02:31,800 --> 00:02:33,439
.امکان نداشت انقدر بیرگ باشم
57
00:02:34,560 --> 00:02:36,153
وایسا ببینم، چی؟
58
00:02:38,640 --> 00:02:41,360
،میدونستم این پرونده یکم شخصیه
ولی آخه گوشت و خونِ خودش؟
59
00:02:42,360 --> 00:02:45,478
،یا حضرت فیل
.حتماً الان خیلی بغللازمه
60
00:02:45,680 --> 00:02:46,511
.اِلا، وایسا
61
00:02:46,720 --> 00:02:48,473
.ولی پیرس الان به حمایتمون نیاز داره
62
00:02:48,680 --> 00:02:50,558
.نمیدونستم چیز خصوصیایه
63
00:02:50,800 --> 00:02:52,712
باشه، این اصلاً راز من نبود
.که بخوام به کسی بگم
64
00:02:52,920 --> 00:02:55,435
،آره، البته، چون که خیلی تو خودشه
65
00:02:55,640 --> 00:02:59,190
.اسرارآمیز، و... سکسیه
66
00:03:01,080 --> 00:03:02,958
حالا نه که ربطی به قضیه داشته باشه
67
00:03:03,160 --> 00:03:04,640
،ببین، الان خیلی مضطربه
68
00:03:04,920 --> 00:03:07,117
فقط اصلاً پیشش مطرحش نکن، باشه؟ -
.باشه -
69
00:03:11,320 --> 00:03:12,754
.آره، از اینطرف، یالا
70
00:03:13,640 --> 00:03:15,074
.از همین طرف
71
00:03:15,640 --> 00:03:17,438
از دیدن دوبارهتون خوشحال شدم
72
00:03:19,320 --> 00:03:20,993
چیه، زود بود؟ -
.یالا -
73
00:03:21,200 --> 00:03:23,396
آره، آره
74
00:03:33,840 --> 00:03:35,638
.اصلاً حس پشیمونی از سر و بالش میریزه
75
00:03:36,720 --> 00:03:37,392
.پیرس
76
00:03:37,600 --> 00:03:39,080
،میدونیم که لوسیفر رو دزدیده بوده
77
00:03:39,280 --> 00:03:40,919
مدرک فیزیکی هم داریم که
.طرفُ به سالن آرایشی ربط میده
78
00:03:41,120 --> 00:03:44,113
،پسره که پاهاش شکسته بود
منم وقتی که بالاسرِ اونی که
79
00:03:44,320 --> 00:03:46,551
.بهش شلیک کرده بود وایساده بود، دیدمش
.خیالت تخت
80
00:03:46,800 --> 00:03:48,792
.الان دیگه، اعترافنامهاش فقط اوضاعشُ بدتر میکنه
[ .غیر ضروریه ]
81
00:03:49,000 --> 00:03:50,991
.دخلش اومده -
مطمئنی؟ -
82
00:03:51,200 --> 00:03:53,237
.ایول
83
00:03:53,440 --> 00:03:55,511
.درست وقتِ داستان اصلی رسیدم
84
00:03:55,720 --> 00:03:57,518
آره، چرا شما دو تا راحت یه گوشه نمیشینید
85
00:03:57,720 --> 00:04:00,713
.تا من برم از این "هلن کیلر"مون حرف بکشم
نام اصلی هلن کلر: اولین زن کور و کری ]
[ .که توانست لیسانس هنر کسب کند
86
00:04:00,960 --> 00:04:03,394
،چیه؟ گفتم حالا که کور شده
.حقشه یه لقب جدید براش بذاریم
87
00:04:03,600 --> 00:04:05,796
،یعنی خب، باید قبول کنید دیگه
.سینرمن دیگه یکمی از مُد افتاده شده
88
00:04:06,000 --> 00:04:07,070
.اصلاً
89
00:04:07,760 --> 00:04:09,790
،دفعهی قبلی که تو رفتی باهاش حرف بزنی
.طرف چشمای خودشُ از حدقه درآورد
90
00:04:09,800 --> 00:04:12,998
آره، یه مشکل کوچیک، مخصوصاً برای خودش
91
00:04:13,240 --> 00:04:14,151
یعنی میگم، آخه میتونید
،زندگیکردن توی لسآنجلس
92
00:04:14,360 --> 00:04:16,238
و لذت نبردن از غروب آفتاب رو تصور کنین؟
93
00:04:16,440 --> 00:04:17,874
.آره، زندان ویوی خیلی خوبی نداره
94
00:04:18,120 --> 00:04:19,110
.منظورم این نیست
95
00:04:19,320 --> 00:04:21,118
.هیچکسی بجز من حق نداره باهاش صحبت کنه -
چی؟ -
96
00:04:21,320 --> 00:04:22,879
خدایی که نمیخوای بگی
97
00:04:23,080 --> 00:04:24,992
که این وسط، تو از همه بیطرفتری
98
00:04:25,200 --> 00:04:26,919
یعنی، طرف روشنه که برات
.مثل موبی دیک میمونه
99
00:04:27,120 --> 00:04:28,634
و همهمون هم میدونیم که
.چه بلایی سرِ "ناخدا اِیهب" اومد
100
00:04:29,880 --> 00:04:30,836
،اون حس انتقامگیریِ رامنشدنیاش بدبختش کرد
101
00:04:31,040 --> 00:04:32,440
و تا تهِ اعماق اقیانوس کشیدش؟
102
00:04:33,040 --> 00:04:34,872
خدایا، اصلاً توی مدرسهی افسری
چیزی بهتون یاد دادن؟
103
00:04:35,120 --> 00:04:36,474
.من 6 بار "موبی دیک"رو خوندم
104
00:04:36,720 --> 00:04:38,916
نه بابا، صفحهی 83 چی شد؟
105
00:04:39,480 --> 00:04:41,551
خب، باید باچه اسمی صدات کنم؟
106
00:04:41,760 --> 00:04:43,160
سینر دیگه نه؟
107
00:04:43,400 --> 00:04:44,629
آقای "مَن"؟
108
00:04:46,360 --> 00:04:48,920
یه مأمور سرشماری یه بار خواست تستم کنه
109
00:04:49,120 --> 00:04:50,306
جانم؟
110
00:04:50,330 --> 00:04:53,911
منم جیگرشُ با یکم باقالی
.و نوشیدنی کیانتی خوردم
111
00:04:57,080 --> 00:04:59,117
.نه، ببخشید، ببخشید
112
00:04:59,520 --> 00:05:01,079
.همیشه میخواستم اینکارو بکنم
113
00:05:01,280 --> 00:05:03,078
...آخه
114
00:05:03,600 --> 00:05:04,920
.البته خیلی این فیلمه رو دوست دارم
115
00:05:05,160 --> 00:05:07,436
،وقت جالبی برای جکگفتنه
.اونم وقتی که دو نفر مُردن
116
00:05:07,640 --> 00:05:08,517
117
00:05:09,080 --> 00:05:10,036
،حالا اسمت هرچی که هست
118
00:05:10,240 --> 00:05:12,550
،خودتُ به دیوونگی زدن
...قرار نیست نجاتت بده
119
00:05:13,840 --> 00:05:16,514
شاید مریض باشی، ولی میدونم که دیوونه نیستی
120
00:05:16,760 --> 00:05:17,591
نه
121
00:05:18,200 --> 00:05:20,556
.یه متود خاصی پشتِ این دیوونه نشدنامه
122
00:05:20,760 --> 00:05:22,479
نمیخوای توضیح بیشتری بدی؟ -
.نه -
123
00:05:22,800 --> 00:05:24,314
نه، خودت متوجه میشی
124
00:05:24,840 --> 00:05:25,910
.آخرش
125
00:05:26,120 --> 00:05:27,031
مهم نیست
126
00:05:27,600 --> 00:05:29,876
همینالانش هم بهقدر کافی مدرک داریم تا برای
.مدت طولانیای بفرستیمت آبخنک بخوری
127
00:05:30,080 --> 00:05:30,877
،حالا که حرفش پیش اومد
128
00:05:31,080 --> 00:05:32,116
ساعت چنده؟
129
00:05:32,720 --> 00:05:34,279
نمیتونم ساعتمُ ببینم
130
00:05:36,440 --> 00:05:38,716
.اِلا -
.گوشیِ سینرمن از مدارکهاش -
131
00:05:38,920 --> 00:05:40,434
من جاتون بودم، جواب میدادم
132
00:05:43,920 --> 00:05:44,512
.آخ
133
00:05:44,720 --> 00:05:45,517
.دیگه دیر شده
134
00:05:46,480 --> 00:05:47,994
یا بهتره خدا خدا کنید
.که نشده باشه
135
00:05:50,800 --> 00:05:53,440
!نه! تو رو خدا! خواهش میکنم
میشه لطفاً کمکم کنید؟
136
00:05:54,680 --> 00:05:55,511
این دیگه کیه؟
137
00:05:55,760 --> 00:05:58,878
یه حدسِ الکی: یه زن که توی
،مخزنآبی حبس شده
138
00:05:59,080 --> 00:06:00,275
.که قراره پُر آب شه
139
00:06:00,680 --> 00:06:01,636
!اُوه
140
00:06:01,840 --> 00:06:03,672
.بنظر منکه، خیلیهم زود
141
00:06:05,560 --> 00:06:07,199
یه قربانیِ دیگه؟
چطور ممکنه؟
142
00:06:07,440 --> 00:06:08,760
.همیشه بذار تو خماریش بمونن
143
00:06:08,960 --> 00:06:10,872
این خانمه کجاست؟
دیگه چندتا همکار داری؟
144
00:06:11,080 --> 00:06:15,233
،خب، میتونستم بهتون بگم
.ولی خب اصلاً حال نمیده که
145
00:06:15,440 --> 00:06:18,758
!لطفاً، کمکم کنید -
فقط در صورتی نجات پیدا میکنه -
146
00:06:18,960 --> 00:06:20,360
.که خودم ببرمتون پیشش
147
00:06:23,000 --> 00:06:24,070
.آره
148
00:06:25,000 --> 00:06:26,639
کی پایهی یه گردش علمیه؟
149
00:06:26,663 --> 00:06:26,858
150
00:06:36,680 --> 00:06:37,875
،تلفن پاسخگوییِ 911
مورد اورژانسیتون چیه؟
151
00:06:38,080 --> 00:06:39,992
!خواهش میکنم، کمکم کنید
152
00:06:40,320 --> 00:06:42,357
!میخواد منُ بکشه، تو رو خدا
153
00:06:43,080 --> 00:06:45,072
.این تماس اورژانسیِ اولیشه
154
00:06:47,800 --> 00:06:50,156
،وقتی که این زن رو دزدیدن
.سینرمن بازداشت بوده
155
00:06:50,400 --> 00:06:52,551
که یعنی داره اون بیرون
،با یکی همکاری میکنه
156
00:06:53,360 --> 00:06:53,998
.یه شریک جرم
157
00:06:54,240 --> 00:06:56,840
آره، شریکه رو پیدا کنیم، میرسیم به دختره
158
00:06:57,040 --> 00:06:57,996
اِلا، از این دختره چه اطلاعاتی داریم؟
159
00:06:58,240 --> 00:07:01,551
.آها، آره، مگی کول
.26ساله، توی اِکو پارک زندگی میکنه
160
00:07:01,800 --> 00:07:04,679
گروه فنیمون سعی کرد به گوشیش یه پیامی بده
.ولی شارژش تموم شده
161
00:07:04,880 --> 00:07:06,951
ردگیریِ تماسی که با گوشی
سینرمن گرفته بودن، چی؟
162
00:07:07,160 --> 00:07:09,675
بلاک شده بوده و به خطی
،توی دهلی دایورت شده بوده
163
00:07:09,920 --> 00:07:11,912
پس، رسماً هیچ راهی
...برای ردیابیاش نداریم که
164
00:07:12,120 --> 00:07:13,554
!خبر محشریه
165
00:07:14,080 --> 00:07:15,150
یعنی حالا میتونیم جونِ این
166
00:07:15,360 --> 00:07:17,352
مگی بدبخت و فلکزدهمون رو
با راه خیلی راحتتری نجات بدیم
167
00:07:17,560 --> 00:07:20,234
.من اجازه نمیدم سینرمنُ آزاد کنیم
168
00:07:20,440 --> 00:07:21,920
طرف معلومه که میل به آزادی داره، که یعنی
169
00:07:22,120 --> 00:07:23,873
باانگیزهست، و به احتمال زیاد
.داره راستشُ میگه
170
00:07:24,080 --> 00:07:25,992
دنبال خودش رفتن خیلی سریعتر از اینه که
171
00:07:26,200 --> 00:07:28,556
،سرنخهامون همهاش تموم شه
،از حواسپرتیها پرهیز کنیم
172
00:07:28,760 --> 00:07:30,752
و هر سرنخی که از هر تام، دیک
و احمقهای دیگه
173
00:07:30,960 --> 00:07:32,155
بهمون میرسه رو دنبال کنیم
174
00:07:32,400 --> 00:07:33,231
.سلام، بچهها
175
00:07:34,080 --> 00:07:36,436
واحدهای گشتی... رفتن
176
00:07:36,640 --> 00:07:37,471
پارکینگِ آپارتمان مگی رو گشتن
177
00:07:37,680 --> 00:07:38,909
.نه خبری از خودش بوده، نه ماشینش
178
00:07:39,160 --> 00:07:40,719
میبینی؟
.دارم بهت میگما
179
00:07:40,920 --> 00:07:43,230
.این اُوبی وانِ کور الان تنها شانس مگیه
[ شخصیت سری فیلمهای استاروارز ]
180
00:07:43,440 --> 00:07:44,954
داد میزنه که نقشهی فرارشه
181
00:07:45,520 --> 00:07:46,397
یه راه دیگهای پیدا کنین
182
00:07:48,680 --> 00:07:49,511
باشه
183
00:07:50,000 --> 00:07:52,151
باشه، اگه میخوای که از راه طولانی
،و بازجویانهایش انجامش بدیم
184
00:07:52,360 --> 00:07:54,875
بهتره عجله کنیم و بهطرز اجتناب ناپذیری
.برگردیم سر همون ایدهی اول خودم
185
00:07:55,080 --> 00:07:57,390
خیلیخب
186
00:07:57,600 --> 00:07:59,080
ببینم چرا تریکسی اینجا داره عکسهای
،صحنهی جرم رو رنگآمیزی میکنه
187
00:07:59,280 --> 00:08:01,715
اونم وقتی یه قاتل روانی
.توی بازداشتگاه داریم
188
00:08:01,960 --> 00:08:03,633
خب، البته با عکسهای اون
.جسد لهشده همچین معجزه کرده
189
00:08:03,840 --> 00:08:05,274
واقعاً هنرمندانهست
190
00:08:05,840 --> 00:08:07,160
مگه از خانم بجینسکی براش وقت نگرفتی؟
191
00:08:07,360 --> 00:08:09,477
،ببین، میخواستم هم کلویی
ولی اصلاً به کل
192
00:08:09,680 --> 00:08:11,239
این روز تعطیلی مدرسهشُ فراموش کردم
193
00:08:11,480 --> 00:08:12,800
ولی نگران نباش
194
00:08:13,240 --> 00:08:15,436
،خودم ترتیبشُ میدم
.چون من "اَبر بابا"اَم
195
00:08:17,000 --> 00:08:18,957
کلویی، بیا یه نگاهی به این بنداز
196
00:08:21,320 --> 00:08:22,037
وایسا ببینم
197
00:08:22,800 --> 00:08:23,836
.زوم کن روش
198
00:08:27,160 --> 00:08:30,198
دیگه فهمیدم مگی کجا وقتشُ میگذرونه
199
00:08:30,640 --> 00:08:32,199
،ممنون
.یالا بریم
200
00:08:33,840 --> 00:08:35,957
خب، منکه والا نمیدونم
،این لانهی گناه یعنی چی
201
00:08:36,160 --> 00:08:38,072
.ولی بدجوری مورد تأییدمه -
.محوطهی پنالتیشونه -
202
00:08:38,280 --> 00:08:40,679
.آها، آره -
میخوای توضیح بدی که چرا فرار کردی؟ -
203
00:08:40,920 --> 00:08:42,479
چونکه داشتین تعقیبم میکردین
204
00:08:42,720 --> 00:08:44,234
.میبینی؟ اصلاً خطایی نکرده که
205
00:08:44,440 --> 00:08:47,194
نه، فرار کردی چونکه فهمیدی ما پلیسایم
206
00:08:47,400 --> 00:08:48,720
اینها همهاش تقصیر مگیه
207
00:08:48,920 --> 00:08:50,400
.مثل همیشه، دوباره منُ فروخت
208
00:08:50,760 --> 00:08:53,434
،خب، وایسا ببینم، یعنی داری میگی
ربودنِ مگی واقعاً کار خودت بوده؟
209
00:08:53,800 --> 00:08:56,599
.ربودن؟ چی؟ نه بابا، فقط یکم زدمش
210
00:08:56,800 --> 00:08:57,756
زدیش، برای چی؟
211
00:08:57,960 --> 00:09:00,714
چونکه جای من بهعنوان توپگیر اصلی
.رو ازم دزدید
212
00:09:00,920 --> 00:09:02,593
.آها -
میدونی، بعد از اینکه -
213
00:09:02,800 --> 00:09:04,120
،فیثکیل" اون تصادف رو داشت"
214
00:09:04,480 --> 00:09:05,960
.مگی لایقِ اون پُست نبود
215
00:09:06,320 --> 00:09:07,470
.حتی نمیتونه حرکت هشتی بزنه
[ نزدیککردن نوک پاها به هم برای کاهش سرعت اسکیتینگ ]
216
00:09:08,760 --> 00:09:10,080
،قصه شروع شد
217
00:09:10,320 --> 00:09:11,720
تئوریِ قبلی فرو پاشید، و تنها راه برای
218
00:09:11,920 --> 00:09:14,355
...خلاص شدن از شر شاهد -
دیشب کجا بودی، هلنا؟ -
219
00:09:14,560 --> 00:09:15,550
...یه عذر منطقی
220
00:09:15,760 --> 00:09:17,274
.توی گشتِ گوشتهای تازه بودم
221
00:09:17,480 --> 00:09:19,756
.خوبه، ایول هلنا
222
00:09:20,000 --> 00:09:21,957
نه، یعنی داشته به یه تازهکار
.آموزش میداده
223
00:09:22,280 --> 00:09:23,316
.آها -
...معلوم هم بود -
224
00:09:23,520 --> 00:09:25,830
،خیلی بی دستوپا بودن
.کلِ شبُ اینجا علاف بودم
225
00:09:26,040 --> 00:09:27,190
وقت نداشتم بریم کسیرو بدزدم
226
00:09:27,400 --> 00:09:29,198
...ماشین مگی چی
اینجا توی پارکینگ سالن پارکش نکرد؟
227
00:09:29,520 --> 00:09:31,876
نه، یه پارکینگ رایگان توی خیابون ششم هست
228
00:09:32,120 --> 00:09:34,112
،مگی فقط یه پُستدزد عوضی نیست
229
00:09:34,320 --> 00:09:36,516
.یه پستدزد عوضیِ گداست
230
00:09:36,720 --> 00:09:37,756
.که اینطور
231
00:09:39,440 --> 00:09:41,477
خب، یالا دیگه کارآگاه، زودباش
232
00:09:41,680 --> 00:09:44,036
این سرنخهای بیفایده که
.خودبهخود پیدا نمیشن
233
00:09:54,440 --> 00:09:56,033
سلام، خانم بجینسکی؟
234
00:09:57,480 --> 00:09:59,312
...واو
235
00:10:00,080 --> 00:10:02,276
واقعاً... واقعاً تسلیت میگم
236
00:10:03,920 --> 00:10:05,559
خب، عزیزم امروز قرار نیست
237
00:10:05,800 --> 00:10:07,519
پیش خانم بجینسکی بمونی
238
00:10:08,360 --> 00:10:09,271
یا اصلاً هیچوقتِ دیگهای
239
00:10:10,480 --> 00:10:11,709
.جونم به این پدریکردنت، دَن
240
00:10:11,920 --> 00:10:13,400
باز خوشحال شدم که فهمیدم اینروزا
241
00:10:13,640 --> 00:10:14,710
.تنها والدهی داغون خودم نیستم
242
00:10:15,280 --> 00:10:17,920
شارلوت، هی، سلام، آره
243
00:10:18,360 --> 00:10:20,352
.آره، خیلی تو اوجم نیستم
244
00:10:20,640 --> 00:10:21,596
.چه خوشگلی شما
245
00:10:21,960 --> 00:10:23,076
از کجا بابامُ میشناسین؟
246
00:10:24,120 --> 00:10:25,554
...اون
247
00:10:25,760 --> 00:10:26,796
،همکارمه
248
00:10:27,240 --> 00:10:30,396
،گاهیاوقاتهم، یه دوست
...و گاهیاوقات
249
00:10:31,520 --> 00:10:32,351
...اِم
250
00:10:33,320 --> 00:10:35,676
شغل جدیدت توی دفتر دادستان چطور میگذره؟
251
00:10:35,880 --> 00:10:38,236
خستهکننده. یه دختر باید چیکار کنه
تا یه پروندهی قتل خوب و خشن
252
00:10:38,440 --> 00:10:40,033
یا چندتا مواد فروش زیر سن قانونی بهش بدن؟
253
00:10:40,440 --> 00:10:42,397
.ازت خوشم میاد
.بانمکی
254
00:10:42,680 --> 00:10:44,433
.و تو... قدت کوتاهه
255
00:10:46,640 --> 00:10:47,710
،سلام
256
00:10:48,160 --> 00:10:49,150
چی بهت بدم، عزیزم؟
257
00:10:49,480 --> 00:10:51,756
."موکا ویپ با یه ته لیوان "اسپرسو
258
00:10:52,480 --> 00:10:54,949
.آره... چی... نه. شدنی نیست
259
00:10:55,240 --> 00:10:56,356
.مامانی میذاره بخورم
260
00:10:56,920 --> 00:10:58,991
.اون بیانیه هیچوقت توی دادگاه جوابگو نیست
261
00:10:59,680 --> 00:11:01,000
.ولی پوکر فیس خوبی داری
262
00:11:02,760 --> 00:11:04,558
.خدافظ
263
00:11:05,960 --> 00:11:06,711
.خدافظ
264
00:11:08,240 --> 00:11:10,709
.بابایی، یه ایدهای دارم
265
00:11:12,440 --> 00:11:14,033
،اگه بتونیم ماشین مگی رو پیداکنیم
266
00:11:14,280 --> 00:11:15,873
شاید ما رو به همدست
.سینرمن هدایت کنه
267
00:11:16,120 --> 00:11:18,715
یا وقت باارزش اون دختر بیچاره رو
.بیخودی هدر بدیم
268
00:11:19,240 --> 00:11:20,833
هدر دادن وقت من چی میشه؟
269
00:11:21,080 --> 00:11:22,753
اینکه طرف هم باشیم چیشد؟
270
00:11:23,000 --> 00:11:24,798
میدونی، همکار بودن؟
یه تیم بودن؟
271
00:11:25,040 --> 00:11:26,713
کارآگاه، بهت اطمینان میدم
موضوع کاملاً اینه مطمئن بشم
272
00:11:26,960 --> 00:11:29,555
.یه تیم باقی بمونیم
273
00:11:29,800 --> 00:11:31,234
...میدونی
274
00:11:32,600 --> 00:11:33,590
.ماشین مگی
275
00:11:36,960 --> 00:11:38,872
.پلاکشون مطابقت داره -
.باشه -
276
00:11:38,880 --> 00:11:40,777
لوسیفر، باید قبل از آسیب زدن
.به مدارک به پزشکی قانونی خبر بدیم
277
00:11:40,880 --> 00:11:42,633
چی، و بیشتر از زمان باارزش مگی رو
هدر بدیم؟
278
00:11:42,840 --> 00:11:43,637
.لوسیفر، نه
279
00:11:59,480 --> 00:12:00,311
.ای وای
280
00:12:05,960 --> 00:12:06,996
هرکسی اون نارنجک رو کار گذاشته بود
281
00:12:07,200 --> 00:12:10,113
میخواست ماشین به محض اینکه
.کسی بهش دست بزنه منفجر بشه
282
00:12:10,320 --> 00:12:12,152
نبود هیچ ردی از مدارک یعنی
283
00:12:12,400 --> 00:12:13,675
.هنوز راهی برای پیداکردن مگی نداریم
284
00:12:14,040 --> 00:12:16,509
،باورم نمیشه دارم چنین پیشنهادی میدم
...ولی
285
00:12:16,760 --> 00:12:17,955
باشه قبول، شاید نباید
.به ماشین دست میزدم
286
00:12:18,160 --> 00:12:20,197
.باید سینرمن رو فراری بدیم...
287
00:12:20,400 --> 00:12:23,359
...چنین انتظاری نداشتم، ولی
288
00:12:23,600 --> 00:12:25,273
ممنون کارآگاه، که بالأخره
.حرف من رو قبول کردی
289
00:12:25,520 --> 00:12:27,512
.خب، معلومه حس قویای نسبت به این موضوع داری
290
00:12:27,720 --> 00:12:29,439
،خوب یا بد، همکارمی
291
00:12:29,640 --> 00:12:30,915
.پس باید تو این موضوع هوات رو داشته باشم
292
00:12:31,600 --> 00:12:32,636
.فقط یه سؤال
293
00:12:32,840 --> 00:12:34,320
به نظرت چطوری فراریش بدیم؟
294
00:12:35,240 --> 00:12:36,594
.راستش یه نقشه دارم
295
00:12:36,800 --> 00:12:40,635
،ولی برای عملی شدنش
.باید دقیقاً هرکاری میگم بکنی
296
00:12:40,840 --> 00:12:42,274
،دیگه نباید ناپدید بشی
297
00:12:42,480 --> 00:12:43,834
،مدارکی رو از بین نبری
298
00:12:44,120 --> 00:12:45,110
.از کارهای عادی لوسیفریت خبری نباشه
299
00:12:45,320 --> 00:12:47,198
واضحه؟
300
00:12:47,440 --> 00:12:48,840
.مثل یه ودکا مارتینی سرد
301
00:12:49,080 --> 00:12:50,480
.البته، بدون یخ سرو بشه
302
00:12:50,720 --> 00:12:52,439
.اول به کلیدهای سلول نیاز داریم
303
00:12:52,640 --> 00:12:54,632
چی، همون کلیدهایی که
پیرس خیلی سفت و خشک
304
00:12:54,880 --> 00:12:56,200
توی دفترش نگه میداره؟
305
00:12:56,400 --> 00:12:57,993
.فکرکنم یه حواسپرتی نیاز داریم
306
00:12:58,720 --> 00:13:00,677
...راجع به جریان پیرس امروز صبح
307
00:13:00,880 --> 00:13:02,075
نمیتونم
308
00:13:02,320 --> 00:13:04,437
.از فکر کردن به اون بیچاره دست بردارم -
.من هم همینطور -
309
00:13:04,680 --> 00:13:06,239
.واقعاً خیلی براش سنگینه
310
00:13:06,480 --> 00:13:07,470
شاید یکم اِلا
311
00:13:07,680 --> 00:13:09,911
.چیزیه که واقعاً به کارش میاد
312
00:13:11,080 --> 00:13:13,675
.حرکت حیلهگرانهایه، کارآگاه
ولی واقعاً فکرمیکنی
313
00:13:13,880 --> 00:13:16,270
خانوم لوپز گول این حیلهی واضح رو میخوره؟
314
00:13:16,480 --> 00:13:17,800
...آه
315
00:13:18,520 --> 00:13:19,715
.خدای من، کاملاً پایهام
316
00:13:20,240 --> 00:13:21,356
.ولی موضوع اینه
317
00:13:21,560 --> 00:13:22,835
نمیخوام جوری به نظر بیاد انگار دارم
318
00:13:23,080 --> 00:13:25,151
دربارهی مسائل شخصی پیرس
.توی اداره داستان درست میکنم
319
00:13:25,360 --> 00:13:26,680
.کاملاً فهمیدم
320
00:13:27,120 --> 00:13:28,839
.گرفتم چی میگی
321
00:13:29,120 --> 00:13:30,839
.از تو چیزی نشنیدم
322
00:13:31,480 --> 00:13:33,153
...بهش اجازه میدم
323
00:13:34,720 --> 00:13:35,437
.خودش بهم بگه
324
00:13:41,280 --> 00:13:42,509
اوضاع مرتبه، لوپز؟
325
00:13:42,760 --> 00:13:44,194
.وقتی نه سالم بود باتنز رو از دست دادیم
326
00:13:44,400 --> 00:13:46,039
.سگ کورگیمون بود
.باتنز رو میگم
327
00:13:46,680 --> 00:13:47,636
.تسلیت میگم
328
00:13:47,840 --> 00:13:51,470
یعنی، وقتی فهمیدم
،باتنز چطوری فوت کرده
329
00:13:51,680 --> 00:13:54,832
تونستم دربارهاش صحبت کنم، و
روند ترمیم
330
00:13:55,040 --> 00:13:56,156
میتونه واقعاً شروع بشه، میدونی؟
331
00:13:56,400 --> 00:13:59,040
.هیچوقت، هرگز اون روز رو فراموش نمیکنم
332
00:14:07,680 --> 00:14:09,672
پیداکردن یه کلید کوچیک چقدر سخت میتونه باشه؟
333
00:14:09,880 --> 00:14:11,951
یا یه متخصص آزمایشگاه و تکنولوژی
که بخواد یه ستوان
334
00:14:12,160 --> 00:14:13,799
190سانتی سرسخت رو
بر خلاف ارادهاش نگه داره؟
335
00:14:15,360 --> 00:14:17,477
،برای مدت زیادی
336
00:14:17,680 --> 00:14:20,957
فقط میخواستم کسی که سوار اون
،هاچبک شیطانی
337
00:14:21,160 --> 00:14:23,516
.رنگ بژ با اسپویلر رو پیداکنم
338
00:14:23,760 --> 00:14:24,432
.آها
339
00:14:25,240 --> 00:14:27,038
...ولی بعدش فهمیدم
340
00:14:27,440 --> 00:14:29,352
.موضوع هاچبک نبود
341
00:14:29,600 --> 00:14:30,875
...نبود. و
342
00:14:32,520 --> 00:14:33,397
کجا میتونه باشه؟
343
00:14:46,400 --> 00:14:48,631
باشه، فرض بر اینکه تونستیم
کلیدهای سلول رو
344
00:14:48,840 --> 00:14:51,150
،جابجا کنیم
چطوری از اینجا ببریمش بیرون؟
345
00:14:51,360 --> 00:14:53,397
یعنی، اون عوضی نابینا نمیتونه
.خیلی راحت بین مردم وفق پیداکنه
346
00:14:53,600 --> 00:14:55,796
فقط باید بری پیش اون
عضو جوخهی خنثیسازی بمب
347
00:14:56,440 --> 00:14:58,159
.و این رو بهش بدی
348
00:14:59,680 --> 00:15:01,239
.حل شده بدونش
349
00:15:03,440 --> 00:15:05,909
واقعاً؟ این رو میخوای؟
350
00:15:06,120 --> 00:15:10,160
:سؤال مهمتر اینه که
در عوض چی میخوای؟
351
00:15:13,640 --> 00:15:16,075
حتی اگه جذابیتام روی
،اون متخصص بمب کارکنه
352
00:15:16,280 --> 00:15:17,953
،و کی رو دست انداختیم
البته که کار میکنه، هنوز
353
00:15:18,160 --> 00:15:20,152
.کسی رو میخوایم که پایان بزرگ رو رقم بزنه
354
00:15:20,400 --> 00:15:22,278
کسی که لایق
355
00:15:22,520 --> 00:15:24,637
.یه کادوی خیلی خاصه
356
00:15:25,080 --> 00:15:25,911
.آخی
357
00:15:26,560 --> 00:15:27,755
این چیه؟
358
00:15:27,960 --> 00:15:28,837
واسهی یه سر قطع شدهی دیگه
359
00:15:29,080 --> 00:15:30,719
.خیلی خوب کادوپیچ شده
360
00:15:30,743 --> 00:15:32,064
.از طرف، سینرمن
361
00:15:32,480 --> 00:15:33,755
واقعاً؟
362
00:15:38,200 --> 00:15:39,475
!به جوخهی خنثیسازی بمب خبر بدین
363
00:15:41,080 --> 00:15:43,276
!همه همین الان تخلیه کنید
364
00:15:59,160 --> 00:16:01,800
.خوب گولشون زدیم، جورج کلونی
[ قلبت رو در بیار بخور ]
365
00:16:02,880 --> 00:16:03,791
.جدی نمیگم
366
00:16:04,320 --> 00:16:04,958
.فهمیدم
367
00:16:05,200 --> 00:16:07,237
.باورم نمیشه واقعاً جواب داد
368
00:16:07,440 --> 00:16:09,432
.خب، تقریباً جواب داد
369
00:16:11,360 --> 00:16:13,875
...واقعاً فکر کردین قراره بذارم فرارش بدید
370
00:16:14,360 --> 00:16:15,271
بدون خودم؟
371
00:16:23,120 --> 00:16:25,316
.اون رو بذار کنار، لطفاً
372
00:16:25,520 --> 00:16:27,512
سفیر سوئد
.اون رو بهم داده
373
00:16:27,760 --> 00:16:28,557
...خیلی
374
00:16:28,800 --> 00:16:30,678
زشته؟ -
.باارزشه -
375
00:16:31,760 --> 00:16:33,433
.هیچکار باحالی برای انجام دادن اینجا نیست
376
00:16:33,680 --> 00:16:36,434
.نمیتونم به چیزی دست بزنم یا روی چیزی بپرم
377
00:16:37,240 --> 00:16:39,471
.و تو هیچ اسباببازیای برای بازی کردن نداری
378
00:16:39,680 --> 00:16:41,433
.فکرکردم هیجانانگیزتر باشی
379
00:16:41,880 --> 00:16:43,678
خب، میتونی این پروندهها رو
380
00:16:43,880 --> 00:16:45,951
.بر اساس حروف الفبا مرتب کنی
381
00:16:48,400 --> 00:16:49,993
بچه نداری، درسته؟
382
00:16:50,240 --> 00:16:51,913
.راستش، دارم. دوتا
383
00:16:52,160 --> 00:16:54,390
.با پدرشون زندگی میکنن -
.منطقیه -
384
00:16:55,440 --> 00:16:57,352
خب، به نفع همهاست
385
00:16:57,600 --> 00:16:59,512
،چون من خیلی درگیر کارم هستم
،و اگه اجازه بدی
386
00:16:59,720 --> 00:17:01,871
،میخوام برگردم سر کارم
.اگه بخوام به پروندهای برسم
387
00:17:02,080 --> 00:17:03,833
.و اون اصلاً منطقی نیست
388
00:17:04,080 --> 00:17:06,959
خب، اگه اداره ببینه
...دارم سخت کار میکنم
389
00:17:07,160 --> 00:17:08,719
.نه، دربارهی بچههات
390
00:17:09,640 --> 00:17:11,154
،بابا و مامان من هم کار میکنن
391
00:17:11,360 --> 00:17:12,919
،و هنوز باهام هستن
392
00:17:14,000 --> 00:17:16,196
.باهم و جدا از هم
393
00:17:16,800 --> 00:17:18,439
.خوش به حالشون -
،مونوپولی -
394
00:17:18,640 --> 00:17:21,155
،رولر دربی
.سنگنوردی
395
00:17:21,760 --> 00:17:23,877
.تو هم میتونی با بچههات وقت بگذرونی
396
00:17:24,920 --> 00:17:26,718
...خب، راستش
397
00:17:26,920 --> 00:17:27,990
.اونها نمیخوان من رو ببینن
398
00:17:29,560 --> 00:17:30,789
.مامانشون تویی
399
00:17:31,640 --> 00:17:33,199
.قوانین رو تو میذاری
400
00:17:38,160 --> 00:17:40,072
تو و بابای من سکس دارین؟
401
00:17:43,120 --> 00:17:44,076
...آه
402
00:17:51,040 --> 00:17:53,919
،واقعیت داره
وقتی یک حس از بین بره
403
00:17:54,480 --> 00:17:55,960
.بقیهی حواس تقویت میشن
404
00:17:56,160 --> 00:17:57,514
.اگه بخوای میتونم چندتای دیگه رو هم از بین ببرم
405
00:17:57,720 --> 00:17:59,712
.خفه بشید و راه برید
.جفتتون
406
00:18:00,880 --> 00:18:03,395
.90متر جلوتر باید به سمت شرق بپیچیم
407
00:18:03,600 --> 00:18:06,752
خب، چرا آقای قانونمدار نظرش رو عوض کرد؟
408
00:18:06,960 --> 00:18:09,395
چرا داری کمکمون میکنی؟ -
.چون حق با تو بود -
409
00:18:09,600 --> 00:18:11,034
.بهترین راه پیداکردن دختره اینه
410
00:18:11,280 --> 00:18:13,317
.سینرمن دنبال آزادیشه
411
00:18:13,880 --> 00:18:14,677
.میخواد فرارکنه
.من اینجام که مطمئن بشم فرار نکنه
412
00:18:14,880 --> 00:18:16,200
،پس واقعاً فکرمیکنی یه تلهاست
413
00:18:16,400 --> 00:18:17,993
که این همدستش منتظر ماست؟
414
00:18:18,200 --> 00:18:19,634
وگرنه چرا ما رو بیاره وسط ناکجا آباد؟
415
00:18:19,840 --> 00:18:21,832
.درسته. کمین کردن
416
00:18:22,080 --> 00:18:23,560
،خب، فکرکنم مجبوریم به هم بچسبیم
417
00:18:24,560 --> 00:18:25,880
،به وضعیت رسیدگی کنیم
418
00:18:26,120 --> 00:18:27,440
.پشت همدیگه رو پوشش بدیم و از این کارها
419
00:18:27,680 --> 00:18:29,114
میدونی؟
!هوآه
420
00:18:29,360 --> 00:18:30,874
.اصطلاحهای ارتشی بودن
مگه تو ارتش نبودی؟
421
00:18:31,880 --> 00:18:33,758
.آره. ما اینطوری حرف نمیزنیم
422
00:18:35,440 --> 00:18:37,193
!نمیتونم نفس بکشم
423
00:18:40,000 --> 00:18:41,150
.یه صدایی میشنوم
424
00:18:41,360 --> 00:18:42,271
!کمک
425
00:18:47,000 --> 00:18:48,912
!کمک
426
00:18:50,960 --> 00:18:52,076
!نمیتونم نفس بکشم
427
00:18:55,320 --> 00:18:56,720
!مگی، طاقت بیار
428
00:19:01,840 --> 00:19:04,071
.زودباش
429
00:19:06,480 --> 00:19:08,199
.زودباش. هوات رو دارم
430
00:19:14,600 --> 00:19:15,795
.زودباش
431
00:19:19,360 --> 00:19:21,511
.دیگه جات امنه، مگی
432
00:19:21,720 --> 00:19:22,631
.حالت خوب میشه
433
00:19:25,040 --> 00:19:26,156
لوسیفر کجاست؟
434
00:19:27,040 --> 00:19:28,235
سینرمن کجاست؟
435
00:19:35,240 --> 00:19:36,833
.همدستش اینجا بود
!لعنتی
436
00:19:38,560 --> 00:19:40,517
.لوسیفر رو هم گرفتن
437
00:19:47,120 --> 00:19:50,192
.زودباش. بردار. بردار
438
00:19:50,400 --> 00:19:51,800
.سلام. لوسیفر هستم
439
00:19:52,000 --> 00:19:53,195
...میدونید باید چیکار کنید
440
00:19:53,400 --> 00:19:54,800
.ترجیحاً وقتی لباس تنتون نباشه
441
00:19:55,000 --> 00:19:55,831
.لعنتی
442
00:19:58,840 --> 00:20:01,150
چطور تونستم اینقدر احمق باشم؟
.میدونستم یه تلهاست
443
00:20:01,360 --> 00:20:03,920
.نه. فراری دادن سینرمن ایدهی من بود
444
00:20:04,120 --> 00:20:06,032
.این تقصیر منه -
.سرپرستیش به عهدهی منه -
445
00:20:06,800 --> 00:20:07,836
.تقصیر منه
446
00:20:08,680 --> 00:20:09,875
.دیگه بهمون کلک زدن
447
00:20:10,080 --> 00:20:11,639
.بهتره یه درخواست جستجو برای سه نفر صادر کنیم
448
00:20:11,840 --> 00:20:14,071
.شاید لزومی نداشته باشه
.مگی رو داریم
449
00:20:15,920 --> 00:20:18,833
،داشتم از میدون بازی میرفتم
.و افتاد دنبالم
450
00:20:19,560 --> 00:20:21,313
...تونستم به ماشینم برسم، ولی
451
00:20:21,840 --> 00:20:23,115
.خیلی قوی بود
452
00:20:23,320 --> 00:20:24,470
من رو گرفت
453
00:20:24,680 --> 00:20:27,036
،انداختم توی یه ون
.و بعد اینجا بیدار شدم
454
00:20:27,400 --> 00:20:28,470
صورتش رو دیدی؟
455
00:20:29,640 --> 00:20:31,154
.ماسک زده بود
456
00:20:31,880 --> 00:20:33,473
.به نظر سریع اتفاق افتاده
457
00:20:34,360 --> 00:20:34,998
چطور زمان کافی داشته که ماشین رو
458
00:20:35,200 --> 00:20:37,112
به مواد منفجره مجهز کنه؟
459
00:20:37,960 --> 00:20:38,871
...آم
460
00:20:39,080 --> 00:20:41,595
لابد بعدش برگشته و
.نارنجک رو کار گذاشته
461
00:20:44,440 --> 00:20:46,636
...ما چیزی راجع به
.یه نارنجک نگفتیم
462
00:20:53,280 --> 00:20:54,157
...باشه، من
463
00:20:55,400 --> 00:20:57,551
.باشه، همهچی رو از خودم در آوردم
464
00:20:58,480 --> 00:20:59,994
...بهم حمله نشده بود... من
465
00:21:00,480 --> 00:21:01,675
.خودم رو دزدیدم
466
00:21:01,880 --> 00:21:03,234
چرا؟ -
فقط میخواستم -
467
00:21:03,440 --> 00:21:05,272
.لید جمر تیم باشم
468
00:21:05,480 --> 00:21:06,630
ولی هرگز نمیتونستم
469
00:21:06,840 --> 00:21:09,674
،با اون هرزهی فرصتطلب
.فیث کیل رقابت کنم
470
00:21:09,920 --> 00:21:13,357
پس... رفتم پیش این یارو که
.در حق مردم لطف میکنه
471
00:21:13,560 --> 00:21:14,596
.یه اسم میخوایم
472
00:21:15,080 --> 00:21:17,197
.بهش میگن سینرمن
473
00:21:18,840 --> 00:21:19,956
ازش خواستم شر فیث رو
474
00:21:20,160 --> 00:21:21,958
،کم کنه
،و بعدش متوجه شدم
475
00:21:22,160 --> 00:21:23,640
.تصادف کرده بود
476
00:21:23,840 --> 00:21:26,150
.هرگز نمیخواستم کسی بمیره -
پس اون رقیبت رو -
477
00:21:26,360 --> 00:21:28,829
،از دور خارج کرد
بعدش ازت درخواست کرد با
478
00:21:29,040 --> 00:21:30,997
جعل آدمربایی خودت براش جبران کنی؟
479
00:21:32,120 --> 00:21:33,713
...و تماس 911
480
00:21:34,480 --> 00:21:35,755
.انفجار
481
00:21:36,560 --> 00:21:39,712
،میخواست من رو هم بکشه
.اگه انجامش نمیدادم
482
00:21:44,440 --> 00:21:45,635
.خبری از همدست نبوده
483
00:21:45,840 --> 00:21:47,194
پس کی لوسیفر رو دزدیده؟
484
00:21:47,400 --> 00:21:49,153
.هیچکس
،میخواست باهاش تنها باشه
485
00:21:49,360 --> 00:21:50,840
.پس اون سینرمن رو دزدیده
486
00:22:01,880 --> 00:22:03,997
!خوبه
.بیدار شدی
487
00:22:04,840 --> 00:22:06,718
.درست به موقع برای شروع شدن عشق و حال
488
00:22:08,520 --> 00:22:11,755
،ولی... قبل از اینکه شروع کنیم
.یه اصلاح کوچیک انجام بدم
489
00:22:16,440 --> 00:22:17,556
.همینه
490
00:22:17,760 --> 00:22:19,319
.حالا دیگه زیاد ترسناک نیست
491
00:22:22,400 --> 00:22:23,436
...من
492
00:22:24,040 --> 00:22:24,951
کجام؟
493
00:22:25,200 --> 00:22:27,192
خب، با خودم گفتم
.سفرمون رو گسترش بدیم
494
00:22:27,400 --> 00:22:31,235
...ملک هیلزم رو فقط برای
.مواقع خیلی خاص نگه داشتم
495
00:22:31,440 --> 00:22:33,511
.لانهی گناه خودم، درواقع
496
00:22:33,720 --> 00:22:34,710
خدای من، شاعرانهاست، درسته؟
497
00:22:34,960 --> 00:22:38,397
مردی که دنبال آزادی بود
.توی تلهی خودش افتاد
498
00:22:39,120 --> 00:22:40,554
این چیزیه که میخوای؟
499
00:22:41,680 --> 00:22:43,991
که نگهبان من باشی؟ -
.نه -
500
00:22:44,360 --> 00:22:47,273
.نه، تنها چیزی که میخوام جوابه
501
00:22:48,280 --> 00:22:48,952
...پس
502
00:22:49,800 --> 00:22:52,076
.وقتشه با شیطان یه معاملهای بکنی
503
00:22:53,240 --> 00:22:55,038
،چیزی که میخوام رو بهم بده
504
00:22:55,520 --> 00:22:57,637
.و من هم شاید چیزی که بخوای رو بهم بدم
505
00:22:57,880 --> 00:22:59,837
.چیزی بهت نمیگم
506
00:23:00,400 --> 00:23:01,277
...چرا
507
00:23:01,760 --> 00:23:03,114
.میگی
508
00:23:03,360 --> 00:23:04,794
،گفتی من رو بدزدن
509
00:23:05,320 --> 00:23:06,390
،توی صحرا رها کنن
510
00:23:06,600 --> 00:23:08,876
،یهجوری پرهای لعنتیم رو در آوردی
511
00:23:09,120 --> 00:23:10,918
.و صورت اهریمنیم رو گرفتی
512
00:23:11,720 --> 00:23:12,597
چرا؟
513
00:23:17,480 --> 00:23:19,039
.حرف میزنی
514
00:23:19,640 --> 00:23:22,553
:و چیزی که میخوام رو بهم میدی
،برداشتن بالها
515
00:23:22,800 --> 00:23:24,280
!برگشتن صورت اهریمنیم
516
00:23:24,480 --> 00:23:27,712
!چون هیچکس جز من تصمیم نمیگیره من کی هستم
517
00:23:27,960 --> 00:23:29,189
...اوه
518
00:23:29,480 --> 00:23:32,917
حدس میزنم الان جاییه که صورت
اهریمنی گفته شده
519
00:23:33,120 --> 00:23:34,520
خودش رو نشون میده، درسته؟
520
00:23:36,960 --> 00:23:38,155
.باشه. باشه
521
00:23:38,400 --> 00:23:39,675
.کاری که باید انجام بدی بهت میگم
522
00:23:40,080 --> 00:23:42,470
.ولی آسون نیست
...اول
523
00:23:42,800 --> 00:23:44,678
،باید یه ستارهی پنج رأس بکشی
524
00:23:44,880 --> 00:23:47,395
،یه مقدار چشم سمندر پودر شده روش پخش کنی
525
00:23:48,160 --> 00:23:50,117
.و بعد منتظر رسیدن ماه کامل بشی
526
00:23:51,040 --> 00:23:52,076
بلدی زوزه بکشی؟
527
00:24:00,080 --> 00:24:02,753
امکان نداشت بتونم با جدیت
.تا آخر حرفم رو بزنم
528
00:24:03,120 --> 00:24:05,680
.یه اشتباه غمانگیز بود، قاتل گناهکار من
529
00:24:05,880 --> 00:24:07,951
میخوای چیکار کنی؟
530
00:24:08,680 --> 00:24:10,273
یه نابینای ناتوان رو مجازات کنی؟
531
00:24:10,480 --> 00:24:13,234
.نه، نه
.من عمراً چنین کاری نمیکنم
532
00:24:18,640 --> 00:24:19,994
.درسته، نمیتونی ببینی
533
00:24:20,200 --> 00:24:22,431
.بذار برات توضیحش بدم
534
00:24:22,880 --> 00:24:25,679
.بیرحمترین شکنجهگر جهنم
535
00:24:26,480 --> 00:24:28,915
.ملاقات با شما کاملاً باعث افتخارمه
536
00:24:37,360 --> 00:24:38,589
مطمئنی یه موجود الهی نیست؟
537
00:24:38,800 --> 00:24:40,473
داری تخصص من رو زیر سؤال میبری؟
538
00:24:40,680 --> 00:24:42,239
.مطمئناً انسانه
539
00:24:42,720 --> 00:24:44,791
سعی کردی تو آب غرقش کنی؟ -
.دوبار -
540
00:24:45,200 --> 00:24:47,839
چوب بامبو زیر ناخونها؟ -
به نظرت شبیه آماتورهام؟ -
541
00:24:48,080 --> 00:24:49,480
خونریزی مداوم گوش؟
542
00:24:49,760 --> 00:24:51,797
.کارم رو از اونجا شروع کردم -
خب، چجور اهریمنی -
543
00:24:52,000 --> 00:24:54,231
نمیتونه از یه انسان ضعیف
!جواب بگیره؟
544
00:24:54,440 --> 00:24:56,318
میخوای یه امتحانی بکنی؟
.راحت باش
545
00:24:56,560 --> 00:24:58,791
.با خوشحالی
.بدش بیاد
546
00:25:01,000 --> 00:25:02,559
.نه
.دیگه تا سرحد محدودیتهاش کشوندمش
547
00:25:02,760 --> 00:25:04,274
.هرکار دیگهای ممکنه به کشتنش بده
548
00:25:04,480 --> 00:25:05,516
...جفتمون میدونیم
549
00:25:05,720 --> 00:25:08,758
فرشتهها اجازه ندارن
.انسانها رو بکشن، بله
550
00:25:12,120 --> 00:25:13,236
واقعاً؟
551
00:25:15,560 --> 00:25:16,471
لوسیفر؟
552
00:25:17,160 --> 00:25:18,560
.احمق نباش -
.نه، نه، نه -
553
00:25:18,760 --> 00:25:21,116
این جواب تمام
.مشکلاتمه، میز
554
00:25:21,840 --> 00:25:25,038
کشتن سینرمن دقیقاً
.کاریه که باید انجام بدم
555
00:25:26,640 --> 00:25:28,359
.باید بفهمیم لوسیفر اون رو کجا برده
556
00:25:28,560 --> 00:25:30,438
،واحدها لاکس و پنتهاوس رو گشتن
557
00:25:30,680 --> 00:25:32,433
.ولی خبری از لوسیفر یا سینرمن نبود
558
00:25:32,680 --> 00:25:34,273
.و البته، گوشیش هنوز خاموشه
559
00:25:34,480 --> 00:25:36,278
اثری از ونی که باهاش فرار کردن نبود؟ -
.هیچی -
560
00:25:36,600 --> 00:25:37,556
لابد یه ماشین دیگه مخفی کرده
561
00:25:37,760 --> 00:25:39,114
.و توی مسیر ون رو گم و گور کرده
562
00:25:39,680 --> 00:25:42,432
.این شاید کمک کنه -
این چیه؟ -
563
00:25:42,880 --> 00:25:43,677
ملک گرون؟
564
00:25:43,880 --> 00:25:45,314
تمام جاهاییه که لوسیفر
565
00:25:45,520 --> 00:25:47,239
.در کالیفرنیای جنوبی صاحبشون هست -
بخشی از فایلهای اسپینوزا -
566
00:25:47,440 --> 00:25:48,317
.دربارهی لوسیفر
567
00:25:48,520 --> 00:25:51,160
چرا از لوسیفر پرونده داری؟
568
00:25:51,360 --> 00:25:52,430
.من و کلویی باهم ازدواج کرده بودیم
569
00:25:52,640 --> 00:25:54,279
خب حالا چی میشه اگه یکم دربارهی
570
00:25:54,480 --> 00:25:56,312
همکار جدید زنم تحقیق کرده باشم؟
...اسمش رو بذار
571
00:25:56,560 --> 00:25:57,357
.محافظهکار بودن
572
00:25:57,560 --> 00:25:59,836
.کلمهای نبود که بهش فکر میکردم
.بپّا
573
00:26:00,080 --> 00:26:01,230
.ولی... حالا هرچی
574
00:26:01,480 --> 00:26:02,994
،لوسیفر یه بمب روی میزم کار میذاره
575
00:26:03,240 --> 00:26:04,310
بعدش آدم چندش منم؟
576
00:26:05,160 --> 00:26:06,594
...راستش
577
00:26:07,160 --> 00:26:08,435
.اون کار من بود
.شرمنده
578
00:26:08,640 --> 00:26:09,994
.بمب هم قلابی بود
579
00:26:10,200 --> 00:26:11,520
.وای. باشه
580
00:26:12,120 --> 00:26:13,759
.سر آدم
.مواد منفجره
581
00:26:13,960 --> 00:26:14,871
میشه یه نفر دفعهی بعدی
582
00:26:15,080 --> 00:26:17,151
نمیدونم، یه کیک بفرسته؟
.ممنون میشم
583
00:26:17,600 --> 00:26:19,159
.بیشتر از 10-12 تا خونه اینجا ثبت شده
584
00:26:19,360 --> 00:26:21,272
.و بعضیهاشون حدود یه ساعت فاصله دارن
585
00:26:21,520 --> 00:26:23,716
پس باید هرکدومشون رو بررسی کنیم؟ -
.شاید نه -
586
00:26:23,920 --> 00:26:25,070
.فکرکنم بدونم کجا هستن
587
00:26:35,280 --> 00:26:36,316
.من یه اهریمنام
588
00:26:36,640 --> 00:26:39,155
.طرفدار پر و پا قرص مرگ و نابودی
589
00:26:39,360 --> 00:26:40,999
ولی کشتن یه انسان
590
00:26:41,200 --> 00:26:43,317
.به هیچ عنوان کاری نیست که یه فرشته انجام بده
591
00:26:43,520 --> 00:26:45,557
...به برادرت نگاه کن
،کاملاً قدرتش رو از دست داده
592
00:26:45,760 --> 00:26:47,274
.تازه اون نزدیک بود قاتل بشه
593
00:26:47,480 --> 00:26:49,073
.دقیقاً منظور من هم همینه
594
00:26:49,280 --> 00:26:51,590
،اگه یه آدم رو بکشم
!بالهام رو از دست میدم
595
00:26:51,840 --> 00:26:54,036
،و چون یه فرشتهی شیطون بودم
596
00:26:54,240 --> 00:26:56,232
،چهرهی اهریمنیم رو پس میگیرم
...و تازه
597
00:26:56,920 --> 00:26:58,832
.از شر این روانیِ نابینا هم خلاص میشیم
598
00:26:59,040 --> 00:27:00,793
.سه تا پرنده، یه سینرمن
599
00:27:01,000 --> 00:27:04,391
اوهوم. به طور نظری آره، ولی
.پدرت خیلی عصبی میشه
600
00:27:04,680 --> 00:27:06,034
،اگه یه انسان رو بکشی
601
00:27:06,240 --> 00:27:07,754
...انسانی که فرستاده تا کارش رو انجام بده
602
00:27:07,960 --> 00:27:09,280
!دقیقاً
603
00:27:10,840 --> 00:27:12,718
.ببین، خودت گفتی، میز
604
00:27:13,040 --> 00:27:16,636
،اگه الان جلوی قضیه رو نگیرم
...کی میدونه بعدش چیکار میکنه، یا
605
00:27:18,640 --> 00:27:20,233
ممکنه کی رو ازم بگیره؟...
606
00:27:28,960 --> 00:27:29,996
.باشه
607
00:27:34,280 --> 00:27:36,511
!صبرکن
608
00:27:37,600 --> 00:27:38,431
کجا میری؟
609
00:27:38,680 --> 00:27:39,909
.میرم شاتو خوش بگذرونم
610
00:27:40,400 --> 00:27:42,557
.وقتی کارت رو انجام دادی بهم پیام بده -
...چی -
611
00:27:42,760 --> 00:27:44,035
...راستش
612
00:27:44,240 --> 00:27:46,630
.خودم با آفت ملخی که قراره سرمون بیاد متوجه میشم
613
00:27:53,400 --> 00:27:54,834
مطمئنی توی هیلز هستن؟
614
00:27:55,040 --> 00:27:56,360
.یعنی، تقریباً
615
00:27:56,600 --> 00:27:58,273
لوسیفر گفت، "تصورکن توی لُسآنجلس زندگی کنی
616
00:27:58,480 --> 00:28:00,392
".و نتونی از تماشای غروب آفتاب لذت ببری
617
00:28:00,600 --> 00:28:02,751
یعنی، کاملاً به لوسیفر میاد که یه آدم نابینا رو
618
00:28:03,000 --> 00:28:04,400
.به جایی با بهترین منظره ببره
619
00:28:05,560 --> 00:28:07,199
یعنی اینقدر خوب میشناسیش؟
620
00:28:07,680 --> 00:28:08,830
.فکرکردم همینطوره
621
00:28:09,040 --> 00:28:11,111
فقط... امیدوارم قبل از اینکه
622
00:28:11,320 --> 00:28:13,232
کاری بکنه که از بابتش پشیمون بشه
.به اونجا برسیم
623
00:28:18,240 --> 00:28:20,709
.واقعاً باعث تأسفه
624
00:28:20,920 --> 00:28:24,152
.راههای مطبوع زیادی برای کشتن یه آدم هست
625
00:28:25,080 --> 00:28:26,116
.بذار ببینم
626
00:28:26,520 --> 00:28:28,318
.موشهای گرسنه
.نه
627
00:28:28,560 --> 00:28:29,676
.خیلی زمانبر هستن
628
00:28:30,120 --> 00:28:30,837
شلیک گلوله؟
629
00:28:31,320 --> 00:28:31,958
.پیشپا افتادهاست
630
00:28:32,160 --> 00:28:33,833
.میدونم... یه راه قدیمی ولی خوب
631
00:28:34,040 --> 00:28:35,520
.قطع کردن سر
632
00:28:42,960 --> 00:28:44,633
!ای بابا
633
00:28:44,840 --> 00:28:47,674
میشه حداقل سعی کنی ظاهر
تهدیدکننده به خودت بگیری؟
634
00:28:51,120 --> 00:28:51,997
.باشه
635
00:29:03,040 --> 00:29:05,157
.خب، یکم بهتر شد
636
00:29:05,600 --> 00:29:07,319
.و نمیتونم وقتی نشستی بکشمت
637
00:29:07,560 --> 00:29:09,677
.باید بلند بشی و مثل یه مرد باهام رو در رو بشی
638
00:29:11,880 --> 00:29:12,996
!خب، یالا
639
00:29:16,760 --> 00:29:17,750
.من سمت چپتام
640
00:29:19,280 --> 00:29:20,794
...اون یکی چپ
641
00:29:22,480 --> 00:29:23,630
!اینجام
642
00:29:23,960 --> 00:29:25,838
!سلام؟! مارکو
643
00:29:26,400 --> 00:29:27,470
...من
644
00:29:28,440 --> 00:29:31,433
خب، هیچ افتخاری در کشتی گرفتن
.با یه خرس گرسنه نیست
645
00:29:32,280 --> 00:29:35,159
.شاید یه غذای آخر سرحالت بیاره
646
00:29:36,200 --> 00:29:37,156
.سلام
647
00:29:37,840 --> 00:29:38,830
.خاویار
648
00:29:39,040 --> 00:29:41,839
میخوای بهم... غذا بدی؟
649
00:29:42,040 --> 00:29:44,874
خب، فقط چون میخوام یه آدم رو
با خونسردی سلاخی کنم
650
00:29:45,120 --> 00:29:47,157
.دلیل نمیشه متمدن نباشم
651
00:29:47,360 --> 00:29:50,956
.نه. فقط یعنی داری وقتکشی میکنی
652
00:29:53,160 --> 00:29:54,640
.مزخرف نگو
653
00:29:54,840 --> 00:29:56,194
.مدت زیادی منتظر انتقام بودم
654
00:29:56,440 --> 00:29:57,874
.فقط دارم لذت میبرم از این لحظه
655
00:29:58,080 --> 00:30:01,357
.میخوام شکستت رو حس کنی
656
00:30:01,640 --> 00:30:03,438
،بفهمی که
،مدتها بعد از مرگ تو
657
00:30:03,640 --> 00:30:07,600
به زندگی در اینجا ادامه میدم
هرطوری که بخوام
658
00:30:08,200 --> 00:30:10,999
.و با هرکسی که بخوام
659
00:30:11,400 --> 00:30:12,072
...یا
660
00:30:12,720 --> 00:30:16,236
.جربزهی کشتن یه آدم رو نداری
661
00:30:16,440 --> 00:30:17,760
.خیلیها ندارن
662
00:30:17,960 --> 00:30:20,794
.شاید یه بزدلی
663
00:30:26,600 --> 00:30:27,716
.اینجاست
664
00:30:30,440 --> 00:30:32,955
.شرور، از خود راضی، زشت
665
00:30:33,160 --> 00:30:37,552
آفرین! جایزهی بزرگ
.مسابقهی مرگ دردناک رو برنده شدی
666
00:30:38,080 --> 00:30:40,231
پس، در صورتی که نمیخوای بلای بیشتری
،برای پر سر و صدا بودن هم سرت بیارم
667
00:30:40,440 --> 00:30:41,794
...پیشنهاد میدم که -
من؟ -
668
00:30:42,000 --> 00:30:43,593
.تویی که داری حرف میزنی
669
00:30:46,400 --> 00:30:48,915
،راستش، میدونی چیه
.زندهزنده میپزمت
670
00:30:49,160 --> 00:30:50,719
.آره
دردناکترین روش
671
00:30:50,960 --> 00:30:52,394
،برای مردن
.طبق گفتهی بازفید
672
00:30:52,600 --> 00:30:55,437
.خیلیخب
.یه دیگ میخوام. یه دیگ بزرگ
673
00:30:55,640 --> 00:30:57,120
چطوره توی دریا غرقم کنی؟
674
00:30:57,320 --> 00:30:59,312
یا با صاعقه بهم بزنی؟
675
00:31:00,640 --> 00:31:02,438
کدوم کنایهی
676
00:31:02,760 --> 00:31:04,080
مسخره رو ترجیح میدی؟
677
00:31:04,960 --> 00:31:06,952
سیب، درخت؟
678
00:31:07,440 --> 00:31:09,318
پسر به پدرش میره؟
679
00:31:13,240 --> 00:31:14,071
،پسر
680
00:31:14,280 --> 00:31:15,794
شبیه پسرشه؟ -
!کافیه -
681
00:31:17,320 --> 00:31:19,789
.سیم رو بکش، خیمهشب باز
682
00:31:20,880 --> 00:31:22,872
لعنتی. کجا هستن؟
683
00:31:23,080 --> 00:31:24,560
.برو طبقهی بالا
684
00:31:25,800 --> 00:31:26,916
.راست میگی
685
00:31:29,160 --> 00:31:31,550
.جربزهی کشتن یه انسان رو ندارم
686
00:31:31,800 --> 00:31:33,553
.نه. نه، صبرکن
687
00:31:35,360 --> 00:31:36,874
.باید انجامش بدی
688
00:31:37,200 --> 00:31:38,111
.صبرکن
689
00:31:38,440 --> 00:31:39,794
،برام سؤال بود چرا تو
690
00:31:40,000 --> 00:31:42,595
،نابغهی شرور
.یه تلهی هوشمندانهتر ترتیب ندادی
691
00:31:42,840 --> 00:31:44,274
.باید تو باشی
692
00:31:45,400 --> 00:31:47,312
.چون تله من بودم
693
00:31:47,920 --> 00:31:49,354
.هرگز آزادی رو نمیخواستی
694
00:31:50,680 --> 00:31:53,149
.علاقهی واقعیت مردن بود
695
00:31:53,360 --> 00:31:54,999
،و به دلایلی
.میخواستی من انجامش بدم
696
00:31:55,240 --> 00:31:56,151
.بله
697
00:31:56,520 --> 00:31:59,558
.بله. ظاهراً تو به اراده اعتقاد داری
698
00:31:59,920 --> 00:32:00,876
.پس به ارادهی من احترام بذار
699
00:32:01,080 --> 00:32:02,992
چرا میخوای من انجامش بدم؟ -
.اراده -
700
00:32:03,240 --> 00:32:04,996
!چرا؟ چرا؟
701
00:32:06,560 --> 00:32:08,756
.نه
702
00:32:10,440 --> 00:32:13,160
!نه
703
00:32:13,520 --> 00:32:14,476
.نه
704
00:32:19,080 --> 00:32:20,116
.مرده
705
00:32:33,920 --> 00:32:35,115
.پیرس، متأسفم
706
00:32:35,560 --> 00:32:37,438
.میدونم نمیخواستی اینطوری تموم بشه
707
00:32:38,800 --> 00:32:39,916
.فقط اینطوری میتونست تموم بشه
708
00:32:41,680 --> 00:32:43,319
...شما اجازه دارید
709
00:32:57,080 --> 00:32:58,150
میخواستی من رو ببینی؟
710
00:32:59,560 --> 00:33:00,471
.بله
711
00:33:01,440 --> 00:33:03,238
.الان یه اتفاق عجیب اینجا افتاد
712
00:33:03,440 --> 00:33:06,035
یه "ممنون که جونم رو نجات دادی" به نظر
.مناسب میاد
713
00:33:06,240 --> 00:33:08,038
.راستش من در خطر نبودم
714
00:33:08,240 --> 00:33:10,197
.فهمیدم تو سینرمن رو دزدیدی
715
00:33:10,400 --> 00:33:12,357
.مشخصه که، اوضاع به هم ریخت
716
00:33:12,600 --> 00:33:14,319
.نه. بذار توضیح بدم چیشد
717
00:33:14,560 --> 00:33:17,120
اتفاقی که افتاد این بود که
.از دستوراتم پیروی نکردی
718
00:33:17,320 --> 00:33:19,630
و مثل همیشه، هرکاری
.که خودت خواستی انجام دادی
719
00:33:19,840 --> 00:33:21,957
کارآگاه، متوجهم که علاقهی من برای گرفتن
720
00:33:22,160 --> 00:33:24,595
وحشی کورمون به صورت تنهایی شاید
،یه مقدار خودخواهانه بوده
721
00:33:24,800 --> 00:33:27,190
.ولی معلوم شد من بازیچه بودم
722
00:33:28,440 --> 00:33:29,510
.واسه اینکارها وقت ندارم
723
00:33:30,320 --> 00:33:32,710
کل این مدت نقشهی سینرمن
.این بود که توسط من گرفته بشه
724
00:33:32,920 --> 00:33:34,354
.میخواست بمیره
725
00:33:34,960 --> 00:33:35,996
،پیرس اوضاع رو درست کرد
726
00:33:36,200 --> 00:33:37,270
.اگه نگرانیت اینه
727
00:33:37,480 --> 00:33:39,153
اظهارنامهی رسمی میگه
تو در یک تلاش برای فرارکردن
728
00:33:39,360 --> 00:33:40,316
.دزدیده شدی
729
00:33:40,520 --> 00:33:42,193
فکرمیکنی برام مهمه پیرس چی فکرمیکنه؟
730
00:33:42,400 --> 00:33:44,517
.نه. فکرنکنم به نظر هیچکسی اهمیت بدی
731
00:33:44,720 --> 00:33:46,040
.درست نیست
732
00:33:46,240 --> 00:33:47,833
.بهت گفتم، برای ما انجامش دادم
733
00:33:48,040 --> 00:33:49,394
برای ما؟ برای تیم؟
734
00:33:49,600 --> 00:33:51,353
،من تو این مورد هوات رو داشتم، لوسیفر
735
00:33:51,560 --> 00:33:52,835
،و به هر دلیلی
736
00:33:53,040 --> 00:33:55,111
.هنوز حس کردی لازمه بهم پشت کنی
737
00:34:10,120 --> 00:34:12,032
!بابایی
738
00:34:12,280 --> 00:34:13,270
.سلام
739
00:34:13,880 --> 00:34:15,280
خب، عصر خوبی داشتید؟
740
00:34:18,320 --> 00:34:21,074
هی، به عنوان تشکر برای
،مراقبت از تریکسی
741
00:34:21,280 --> 00:34:23,192
شاید بعداً بتونیم بریم
با هم یه قهوهای بخوریم؟
742
00:34:23,400 --> 00:34:25,232
.امروز صبح قهوه خوردیم
743
00:34:26,320 --> 00:34:26,992
.آره
744
00:34:27,200 --> 00:34:29,431
.شوخی میکنم، دن
745
00:34:33,720 --> 00:34:35,279
.شام رمانتیکتره
746
00:34:39,200 --> 00:34:40,350
.پس میریم شام -
.من مشکلی ندارم -
747
00:34:43,640 --> 00:34:45,040
.خدافظ -
.خدافظ -
748
00:34:46,960 --> 00:34:49,714
.تو بهترین رفیق پایهی عالمی
749
00:35:04,600 --> 00:35:06,398
.بله، بازم منم
750
00:35:06,840 --> 00:35:09,230
.برام مهم نیست اونها چی میگن یا تو چی میگی
751
00:35:09,760 --> 00:35:11,240
.میخوام بچههام رو ببینم
752
00:35:13,760 --> 00:35:15,080
.من مادرشونام
753
00:35:20,720 --> 00:35:21,551
دنبال چی میگردی؟
754
00:35:21,760 --> 00:35:23,513
.جواب
755
00:35:24,160 --> 00:35:25,833
یعنی، باید یه چیزی
756
00:35:26,040 --> 00:35:27,076
.توی وسایل شخصی سینرمن باشه
757
00:35:27,600 --> 00:35:28,477
.الان برمیگردم
758
00:35:31,760 --> 00:35:32,750
،فقط میخوام بگم
759
00:35:32,960 --> 00:35:35,077
.خدای من، ترکوندی
760
00:35:35,320 --> 00:35:36,640
.یعنی، کشتیش
761
00:35:36,840 --> 00:35:38,593
،یعنی، مشخصه که خودم اونجا نبودم
762
00:35:38,800 --> 00:35:41,031
،ولی همین الان گزارش صحنهی جرم رو خوندم
763
00:35:41,240 --> 00:35:42,560
...و خدای مهربون توی آسمونها
764
00:35:42,760 --> 00:35:44,433
با اون حرکات "آدم بدهی قصه رو بکش" قهرمانانهای
...که داری
765
00:35:44,640 --> 00:35:47,394
!لوپز، دست از حرف زدن بردار
766
00:35:53,360 --> 00:35:54,555
یعنی چی؟
767
00:36:19,680 --> 00:36:21,034
.خب، اومدم
768
00:36:22,160 --> 00:36:23,913
نمیشد تا صبح صبرکنی؟
769
00:36:25,080 --> 00:36:27,151
.متأسفانه، موضوع حساس به زمانیه
770
00:36:27,360 --> 00:36:29,670
.یا به شکلی دیگه، برعکس
771
00:36:31,280 --> 00:36:32,999
.فقط بگو چی میخوای
772
00:36:34,760 --> 00:36:36,797
...درسته. خب
773
00:36:37,040 --> 00:36:39,316
جفتمون با نظریهی
...همدست آشنایی داریم
774
00:36:39,520 --> 00:36:43,196
که وحشی کورمون
.با یه نفر کار میکرد
775
00:36:44,400 --> 00:36:45,038
.آره
776
00:36:45,240 --> 00:36:45,878
درسته خب، بعدش
777
00:36:46,080 --> 00:36:49,152
به نظرم رسید، چی میشه اگه سینرمن
778
00:36:49,400 --> 00:36:51,198
کسی بوده که با یه نفر دیگه کار میکرده؟
779
00:36:52,200 --> 00:36:53,998
اگه خودش همدست بوده چی؟
780
00:36:55,440 --> 00:36:56,590
.نمایش اول
781
00:36:58,480 --> 00:37:01,393
.این بچگیهای آقای سینرمنـه
782
00:37:02,440 --> 00:37:03,317
با یه مرد
783
00:37:03,520 --> 00:37:05,637
.که به نظر خیلی بهش نزدیکه
784
00:37:06,320 --> 00:37:07,959
.یه ماهگرفتی جالب هم داره
785
00:37:08,240 --> 00:37:10,118
شکلش با خالکوبی
،ارتشی تو خیلی شبیه هست
786
00:37:10,360 --> 00:37:11,476
راستش، موافق نیستی؟
787
00:37:12,080 --> 00:37:13,309
خب؟
788
00:37:13,520 --> 00:37:14,874
خب، با این وجود
789
00:37:15,080 --> 00:37:17,914
،این مرد الان باید خیلی خیلی
.پیر باشه
790
00:37:18,320 --> 00:37:20,437
...یا، اگه نباشه، لابد
791
00:37:20,680 --> 00:37:22,558
.میدونی، جاودانهاست...
792
00:37:23,680 --> 00:37:24,955
.یه خلافکار کلهگندهی جاودان
793
00:37:25,440 --> 00:37:27,630
.همونطور که تو شیطان هستی -
،آره، میدونم -
794
00:37:27,840 --> 00:37:29,433
به نظر مزخرفه، نه؟
795
00:37:29,880 --> 00:37:31,360
خب، درواقع، فقط یه راه هست
796
00:37:31,560 --> 00:37:34,553
که نظریهی من رو بشه ثابت کرد
797
00:37:34,760 --> 00:37:36,035
...کجا گذاشتمش
798
00:37:36,280 --> 00:37:37,509
.اینجاست
799
00:38:39,280 --> 00:38:41,511
برام سؤاله چرا
.زودتر متوجه نشدم
800
00:38:42,640 --> 00:38:44,711
،اولین قاتل دنیا"
801
00:38:45,280 --> 00:38:46,336
توسط خدا روش علامت گذاشته شده"
802
00:38:46,440 --> 00:38:48,079
و محکوم به اینه که تنها بر روی زمین قدم بزنه"
803
00:38:48,280 --> 00:38:49,760
".برای ابدیتی پر شکنجه
804
00:38:49,960 --> 00:38:51,440
.اسم خیلی جالبیه
805
00:38:51,880 --> 00:38:53,200
،ولی باز هم
806
00:38:53,440 --> 00:38:56,433
.به هیچ عنوان به مسخرگی سینرمن نیست
807
00:39:00,680 --> 00:39:01,875
...موافق نیستی
808
00:39:02,560 --> 00:39:03,596
قابیل؟
809
00:39:16,040 --> 00:39:17,793
.بهتره یکی هم برای من بریزی