1
00:00:01,609 --> 00:00:05,390
[ یک سال قبل ]
2
00:00:06,798 --> 00:00:09,343
اینکارو بهخاطر خودِ دیوار میکنم
3
00:00:20,229 --> 00:00:22,689
!برای دیوار -
!دیوار -
4
00:00:29,154 --> 00:00:31,072
دوک مُرده
5
00:00:31,073 --> 00:00:32,865
چی؟
هنوز که معلوم نیست مُرده یا نه
6
00:00:38,497 --> 00:00:41,500
من رئیسِ دیوار نیستم
فقط توش زندگی میکنم
7
00:00:43,335 --> 00:00:46,045
چرا؟ -
نیازی نیست کسی بفهمه راه فراری وجود داره -
8
00:00:46,046 --> 00:00:47,046
مگه میخوان چیکار کنن؟
9
00:00:47,047 --> 00:00:49,299
برن بیرون که یه جغد بخورتشون؟
10
00:00:49,883 --> 00:00:53,261
نه. بهتر و امنتره که
همینجا دنیای جدیدی بسازیم
11
00:00:53,262 --> 00:00:56,138
من به تو... به تو ایمان داشتم
12
00:00:56,139 --> 00:00:58,599
منم به دیوار ایمان دارم
13
00:00:58,600 --> 00:01:00,936
مرسی که کمکم کردی به تقدیرم برسم
14
00:01:45,939 --> 00:01:48,941
خداروشکر که همیشه
یه پاستیل گیلاسی همراهم هست
15
00:01:50,444 --> 00:01:52,821
!دهنتو! پای کوچیکم شکسته
16
00:02:40,202 --> 00:02:42,620
گور بابات، تیم
من اینجا جون نمیدم
17
00:02:42,621 --> 00:02:44,247
من اینجا جون نمیدم
18
00:02:44,248 --> 00:02:47,083
من.. اینجا جون نمیدم
19
00:03:25,831 --> 00:03:26,956
باید برم تو یه درخت
20
00:03:26,957 --> 00:03:30,085
،مثل پارک ژوراسیک
توی درختها همیشه امنـه
21
00:03:33,297 --> 00:03:35,340
توی درختها جام امنـه
22
00:03:37,885 --> 00:03:38,885
توی درخت امنـه
23
00:03:49,354 --> 00:03:51,717
اَه، کاش اون پاستیلـه رو دور ننداخته بودم
24
00:04:06,997 --> 00:04:08,874
تو نمُردی؟ -
یعنی چه؟ -
25
00:04:19,801 --> 00:04:22,051
اینم بهخاطر تمام کسایی که آزارشون دادی
26
00:04:37,152 --> 00:04:40,154
کی فکرشـو میکرد همچین
صاریغ غولپیکری انقدر بزدل باشه؟
27
00:04:40,155 --> 00:04:42,782
اون بچه صاریغ بود -
پس مامانش کو؟ -
28
00:05:00,759 --> 00:05:02,159
اینجا دیگه کدوم گوریـه؟
29
00:05:05,681 --> 00:05:07,640
!لعنتی، جلوی اون درو بگیر
30
00:05:07,641 --> 00:05:09,226
!زودباش
31
00:05:18,360 --> 00:05:19,735
واقعاً اینجا کجاست؟
32
00:05:19,736 --> 00:05:21,612
اسباببازیـه. یه سفینهست -
چی؟ -
33
00:05:21,613 --> 00:05:24,115
و دقیقتر، اسباببازیِ سفینهی غارتگر
34
00:05:24,116 --> 00:05:27,577
برگرفته از فیلم
بیگانه علیه غارتگر: آمرزشخوانی»، ساخت 2007»
35
00:05:27,578 --> 00:05:28,744
اون بیگانۀ غارتگر ـه
36
00:05:28,745 --> 00:05:30,413
دورگهی بیگانه/غارتگر
37
00:05:30,414 --> 00:05:32,248
برای همینم فهمیدم این سِت
مال آمرزشخوانیـه
38
00:05:32,249 --> 00:05:33,749
نه فیلم بیگانه علیه غارتگرِ اصلی
39
00:05:33,750 --> 00:05:35,501
بیگانۀ غارتگر فقط توی قسمت دوم بود
40
00:05:35,502 --> 00:05:37,879
حق نداری بیگانۀ غارتگر رو
طوری بهم توضیح بدی که انگار نمیفهمم
41
00:05:37,880 --> 00:05:39,839
،اون توی لحظات آخر قسمت اول ظاهر شد
42
00:05:39,840 --> 00:05:42,008
پس در واقع توی هر دو قسمت بوده، پلشت
43
00:05:42,009 --> 00:05:43,718
خیلهخب، تو «بیگانه علیه غارتگر» بازی
44
00:05:43,719 --> 00:05:46,554
بذار حدس بزنم: از دیوار اومدی بیرون
و دنبالِ من که منو بُکشی
45
00:05:46,555 --> 00:05:48,639
و کارِ اون رفیق قدیمیت «تیم» رو تموم کنی
46
00:05:48,640 --> 00:05:50,057
اَه.. تیم
47
00:05:50,058 --> 00:05:51,851
بازم اشتباه گفتی -
...چی؟ پس برای چی -
48
00:05:51,852 --> 00:05:53,144
حوصله ندارم توضیح بدم
49
00:06:00,110 --> 00:06:01,110
اونا چیان؟
50
00:06:01,111 --> 00:06:03,905
یهسری خرت و پرت که برای
وقتیکه از دیوار فرار کردم، جمع کردم
51
00:06:03,906 --> 00:06:06,240
:همه همیشه میگفتن
«این ساک نیازت نمیشه»
52
00:06:06,241 --> 00:06:07,658
«اصلاً چه نیازی به این ساک هست؟»
53
00:06:07,659 --> 00:06:09,785
آره خب، گویا طبق معمول، حق با من بود
54
00:06:09,786 --> 00:06:11,078
ترقّه؟ -
بعله -
55
00:06:11,079 --> 00:06:13,540
میتونیم بندازیمش طرف صاریغـه -
احتمالاً فقط عصبانیش کنه -
56
00:06:14,708 --> 00:06:16,209
این چیه؟ -
مایع ضدعفونیکننده -
57
00:06:16,210 --> 00:06:19,128
،اگه میخوای پات عفونت نکنه
باید یهچیزی روش بمالی
58
00:06:19,129 --> 00:06:21,005
مرسی -
ببین، من هنوزم ازت متنفرم -
59
00:06:21,006 --> 00:06:22,423
ولی باید زنده و حواسجمع باشی
60
00:06:22,424 --> 00:06:24,325
اگه میخوای کمکم کنی
مراقبِ اینجا باشیم
61
00:06:24,350 --> 00:06:25,750
بگیر
62
00:06:25,844 --> 00:06:27,178
مرسی -
محض اطلاعت بگم که -
63
00:06:27,179 --> 00:06:29,680
،همین که از اینجا رفتیم
بازم قراره چشماتـو از حدقه در بیارم
64
00:06:29,681 --> 00:06:31,974
میدونی، من کاری رو کردم که
باید برای صلاح مردمم میکردم
65
00:06:31,975 --> 00:06:33,059
!اونا مردم جنابعالی نبودن
66
00:06:33,060 --> 00:06:36,437
تو تروریستِ احمقی هستی
که تنها شانس جامعهمون برای
67
00:06:36,438 --> 00:06:37,772
صلح و ثبات رو نابود کردی
68
00:06:37,773 --> 00:06:39,649
بیا اینمـو بخور بابا
69
00:06:39,650 --> 00:06:41,943
خوابشـو ببینی -
بشین تا خوابمـو حرومِ تو کنم -
70
00:06:41,944 --> 00:06:43,194
آره باشه. خودت خوابشـو ببینی
71
00:06:43,195 --> 00:06:44,738
بابا حاضرجوابِ کی بودی تو
72
00:06:46,240 --> 00:06:47,907
داره دیروقت میشه
اول من کشیک میدم
73
00:06:47,908 --> 00:06:49,617
بشین معطل که تا تو بیداری
من بگیرم بخوابم
74
00:06:49,618 --> 00:06:50,785
خودم اول کشیک میدم
75
00:06:50,786 --> 00:06:54,080
باشه. ولی حق نداری موقعی که
خوابم به من دست بزنی
76
00:06:54,081 --> 00:06:56,541
!چی؟ من عمراً به تو چندش دست بزنم
77
00:06:56,542 --> 00:06:58,084
خوبه
چون کسی تا حالا بهم دست نزده
78
00:06:58,085 --> 00:07:00,379
!و این قطعاً امشب تغییر نمیکنه
79
00:07:05,008 --> 00:07:06,408
...وایسا ببینم
80
00:07:08,971 --> 00:07:10,972
نترس بابا. شاخهت اونجاست
81
00:07:10,973 --> 00:07:12,975
خونها رو از روش پاک کردم
و برات تیزش کردم
82
00:07:14,977 --> 00:07:15,769
ممنون
83
00:07:15,770 --> 00:07:17,270
قربانت. صبحونه میخوری؟
84
00:07:17,271 --> 00:07:19,272
دارم قارچ سوخاری میکنم
این بغل پیداشون کردم
85
00:07:19,273 --> 00:07:21,357
نه خیر، من دیگه میرم -
شدنی نیست -
86
00:07:21,358 --> 00:07:24,610
،اگر هر کدوممون پاشـو بذاره بیرون
صاریغ بانو میکُشدمون
87
00:07:24,611 --> 00:07:26,904
اون بیرون خبری نیست -
مطمئن باش که جف منتظرمونـه -
88
00:07:26,905 --> 00:07:28,656
«ضمن، اسمشـو گذاشتم «جف
89
00:07:28,657 --> 00:07:30,408
میدونم مؤنثـه، ولی قبلنا یه هماتاقی داشتم
90
00:07:30,409 --> 00:07:33,244
که قیافهش عین صاریغ بود
و اسمش جف بود
91
00:07:33,245 --> 00:07:33,996
چرا منتظرِ ماست؟
92
00:07:33,997 --> 00:07:36,330
تو خیابون که کلی سطل آشغال هست
که غذاهای بیدردسرتری توشونـه
93
00:07:36,331 --> 00:07:38,749
فکر کنم داستانِ «آروارهها 2» پیش اومده
94
00:07:38,750 --> 00:07:41,669
همون قسمتی که کوسهی مادر
بهخاطر کُشتنِ بچهش ازشون انتقام میگیره
95
00:07:41,670 --> 00:07:44,422
،مغزِ این اندازهی نخوده
مگه تا چندوقت میتونه کینه به دل بگیره؟
96
00:07:44,423 --> 00:07:46,549
ساعتها، روزها، ماهها؟
97
00:07:46,550 --> 00:07:47,800
ماهها؟ -
این احتمال هم -
98
00:07:47,801 --> 00:07:50,386
وجود داره که ما الان مُرده باشیم
و اینجا جهنم باشه
99
00:07:50,387 --> 00:07:52,513
و در این صورت، تا ابد همینجاییم
100
00:07:52,514 --> 00:07:54,974
تو زرِ مفت میزنی
من میرم بیرون شانسمـو امتحان کنم
101
00:08:12,868 --> 00:08:14,953
خب.. حالا صبحونه میخوری؟
102
00:08:17,915 --> 00:08:19,540
حدس میزنم مشتاقی که برگردی
103
00:08:19,541 --> 00:08:21,459
پیش رفقای تروریستت توی دیوار
104
00:08:21,460 --> 00:08:24,003
احتمالاً الان دارن برنامۀ یه پارتیِ مجلل
رو میچینن که
105
00:08:24,004 --> 00:08:26,422
این ترورِ موفقیتآمیزشون
رو جشن بگیرن
106
00:08:26,423 --> 00:08:28,758
خیلی خیته -
من دیگه برنمیگردم دیوار -
107
00:08:28,759 --> 00:08:30,301
بهخاطر اینکه اینجا انقدر محشره؟
108
00:08:30,302 --> 00:08:32,312
بهت که گفتم، حوصله ندارم توضیح بدم
109
00:08:33,096 --> 00:08:34,496
میتونم به نظرت احترام بذارم
110
00:08:35,516 --> 00:08:37,934
جونِ من بگو
...تو رو خدا بگو، خواهش میکنم
111
00:08:37,935 --> 00:08:39,335
!خفه شو
112
00:08:40,562 --> 00:08:43,231
،بعد از اینکه به قصر حمله کردیم
تیم دیوونه شد
113
00:08:43,232 --> 00:08:45,609
نمیخواست به کسی بگه
...راه فراری وجود داره. اون
114
00:08:46,401 --> 00:08:48,361
زخمیم کرد و از حفره پرتم کرد پایین
115
00:08:48,362 --> 00:08:49,570
!دروغ نگو
116
00:08:49,571 --> 00:08:51,447
پس تیم از جلو به تو خنجر زد
117
00:08:51,448 --> 00:08:53,282
همونطوری که به من از پشت خنجر زد
118
00:08:53,283 --> 00:08:54,492
!اون که از پشت به تو خنجر نزد
119
00:08:54,493 --> 00:08:55,952
ما از اولشـم طرفِ تو نبودیم
120
00:08:55,953 --> 00:08:57,703
بهرحال، جملهی خفنی بود
121
00:08:57,704 --> 00:08:59,372
وای، عجب پدرسگی
122
00:08:59,373 --> 00:09:01,332
حداقل من همیشه رک و راست بودم
123
00:09:01,333 --> 00:09:03,626
فکر میکردم میشناختمش
فکر میکردم آدم خوبی بود
124
00:09:03,627 --> 00:09:05,545
قدرت آدم رو دیوونه میکنه
125
00:09:05,546 --> 00:09:07,922
البته منو که نه
یعنی من بینقص کنترلش کردم
126
00:09:07,923 --> 00:09:09,882
و رهبرِ فوقالعاده خوبی بودم
127
00:09:09,883 --> 00:09:11,342
!تو زدی طبقات بالایی رو غرق کردی
128
00:09:11,343 --> 00:09:13,094
ملت داشتن کل دیوار رو
به آتش میکشیدن
129
00:09:13,095 --> 00:09:14,495
!چارۀ دیگهای نداشتم
130
00:09:15,305 --> 00:09:18,099
حالا هر چی، حداقل درمورد
لاشیبودنِ تیم اتفاق نظر داریم
131
00:09:18,100 --> 00:09:20,643
تصورشـم برام سخته که دیوار
تحت ریاستِ اون، چه بلایی سرش اومده
132
00:09:20,644 --> 00:09:22,687
اونا به یه رهبر واقعی نیاز دارن
133
00:09:22,688 --> 00:09:24,272
قارچها چطورن؟ -
بیخودی -
134
00:09:24,273 --> 00:09:26,065
ببینم مگه تو آشپزی چیزی هستی؟
135
00:09:26,066 --> 00:09:28,727
،قبل از اینکه بیفتم تو دیوار
تو رستوران «بنیهانا» کار میکردم
136
00:09:29,987 --> 00:09:31,696
...هی.. داری چی کار
137
00:09:31,697 --> 00:09:34,490
بنیهانا، رستوران موردعلاقهی منه
138
00:09:34,491 --> 00:09:36,367
!سالیانِ سال، هفتهای دوبار میرفتم اونجا
139
00:09:36,368 --> 00:09:38,411
جدی میگی؟
غذاهاشون خیلی چرب و چیلیه
140
00:09:38,412 --> 00:09:39,829
زیاد اسهال نمیشدی؟
141
00:09:39,830 --> 00:09:41,539
!چرا بابا، همهش اسهال بودم
142
00:09:41,540 --> 00:09:43,958
ولی این به آتشفشان پیازیشون میارزید
143
00:09:43,959 --> 00:09:45,501
...میدونی، یه غذای ساده نیست
144
00:09:45,502 --> 00:09:47,129
«یه تجربهست»
145
00:10:50,984 --> 00:10:54,070
...پس مؤسسِ بنیهانا، راکی ائوکیـه
146
00:10:54,071 --> 00:10:55,863
پدر استیو ائوکی -
اصلاً نمیشناسمش -
147
00:10:55,864 --> 00:10:57,490
!یه دیجیِ خیلی معروفیه
148
00:10:57,491 --> 00:11:00,117
تازه راکی پدرِ «دوون ائوکی» هم هستش
149
00:11:00,118 --> 00:11:02,703
خاطرم نیست کیه -
همون سوپرمدل و هنرپیشهـه -
150
00:11:02,704 --> 00:11:04,872
«تو فیلم «سریع و خشن 2
و «شهر گناه» بازی کرده
151
00:11:04,873 --> 00:11:07,751
بعد این آدمایی که میگی معروفن؟ -
یهجورایی، مثلاً ده سال پیش -
152
00:11:08,085 --> 00:11:10,211
الان یادم اومد که اصلاً
اسم واقعیت رو نمیدونم
153
00:11:10,212 --> 00:11:11,838
مامان بابات که
اسم «دوک» رو روت نذاشتن؟
154
00:11:11,839 --> 00:11:13,047
...خب، اسم اصلیم -
صبر کن -
155
00:11:14,633 --> 00:11:17,718
گمونم نباید یه لیوانِ دیگه
از اون معجون مغز مورچه میخوردم
156
00:11:17,719 --> 00:11:19,720
صحیح -
چرا اینطوری میگی؟ -
157
00:11:19,721 --> 00:11:20,721
دست بردار، دختر -
چیه؟ -
158
00:11:20,722 --> 00:11:22,974
مجبورم نکن بگم
پسرها نباید مطرحش کنن
159
00:11:22,975 --> 00:11:25,351
،چی؟ عنبازی در نیار دیگه
من ائوکی رو بهت گفتم
160
00:11:25,352 --> 00:11:27,687
باشه. خب تقریباً مشخصه
که تو بارداری
161
00:11:27,688 --> 00:11:29,689
چی؟ عمراً، محاله
162
00:11:29,690 --> 00:11:31,399
چند وقتی هست که دارم نشونههاشـو میبینم
163
00:11:31,400 --> 00:11:33,442
فقط فکر کردم نمیخوای درموردش صحبت کنی
164
00:11:33,624 --> 00:11:35,667
وای خدا... نه. نه، نه، نه
165
00:11:35,668 --> 00:11:36,877
این اتفاق نباید بیفته
166
00:11:36,878 --> 00:11:39,296
تازه پریودت هم 8 هفتهست دیر شده
167
00:11:39,297 --> 00:11:41,173
جانم؟ -
ما تو یه چهاردیواری زندگی میکنیم -
168
00:11:41,174 --> 00:11:44,092
یعنی نباید متوجهِ پریود نشدنت بشم؟
169
00:11:44,093 --> 00:11:45,052
!بله
170
00:11:45,053 --> 00:11:47,137
ای خدا، کاش یهجوری میشد مطمئن شیم
171
00:11:47,138 --> 00:11:48,538
یه راهی داره
172
00:11:49,265 --> 00:11:50,307
چی کار میکنی؟
173
00:11:50,308 --> 00:11:53,018
شیرهی داخل تخممرغ شکلاتی
عملاً از جنسِ
174
00:11:53,019 --> 00:11:55,061
همون چیزیـه که
باهاش بیبیچک درست میکنن
175
00:11:55,062 --> 00:11:57,522
صد میلیون درصد، اینطور که میگی نیست
176
00:11:57,523 --> 00:11:59,941
یه قطره از شیرهش رو روی
هر کدوم از این سکهها میریزم
177
00:11:59,942 --> 00:12:01,776
که با نمونه ادرارهامون تستشون کنیم
178
00:12:01,777 --> 00:12:04,446
،اول ادرار منو امتحان میکنیم
که بهعنوان نمونهی گواه عمل میکنه
179
00:12:04,447 --> 00:12:05,530
گواه» رو درست گفتم دیگه؟»
180
00:12:05,531 --> 00:12:07,169
آره بنظر -
خب، برو بریم -
181
00:12:09,202 --> 00:12:10,619
خیلهخب، واکنشی نشون نداد
182
00:12:10,620 --> 00:12:14,606
،حالا بیا ادرار تو رو امتحان کنیم
«یا اسمی که من روش گذاشتم، «ادرارتو
183
00:12:22,131 --> 00:12:25,258
!یا پیغمبر -
تبریک میگم، مامانی -
184
00:12:25,259 --> 00:12:27,719
خوشحال نیستی که ادرارمون رو
تو پوست بلوط نگه داشته بودم؟
185
00:12:27,720 --> 00:12:29,262
!نه خیر! خیلی وضعیت بدیـه
186
00:12:29,263 --> 00:12:31,389
!بابا اینطوری نگو! این یه معجزهست
187
00:12:31,390 --> 00:12:33,725
!اولین بچهای که کوچیک به دنیا میاد
188
00:12:33,726 --> 00:12:36,269
بچهی من که نیست، ها؟ -
چی! ما که اصلاً رابطه نداشتیم -
189
00:12:36,270 --> 00:12:38,813
خوبه. چون قول دادی موقعی که خوابم
،به من دست نزنی
190
00:12:38,814 --> 00:12:40,566
و توقع دارم سر قولت بمونی
191
00:12:41,359 --> 00:12:43,652
پدرش... تیمـه
192
00:12:43,653 --> 00:12:45,320
اوه اوه. منظورت همون لاشیه؟
193
00:12:45,321 --> 00:12:46,280
آره -
پشمام -
194
00:12:46,281 --> 00:12:47,572
باورم نمیشه همچین شده
195
00:12:47,573 --> 00:12:49,449
آخه چطوری اینجا از یه بچه نگهداری کنم؟
196
00:12:50,868 --> 00:12:54,621
هر چیم بشه، من و تو
باهمدیگه یهکاریش میکنیم
197
00:12:54,622 --> 00:12:56,022
بهت قول میدم
198
00:12:56,290 --> 00:12:59,000
صبر کن ببینم، تو تمام این مدت
ادرار ـمون رو نگه میداشتی؟
199
00:12:59,001 --> 00:13:00,335
«اسمشـو گذاشتم «ادرارمون
200
00:13:00,336 --> 00:13:02,600
ببین، اونموقع که چند ساعت
دوشِ آب گرم میگرفتی
201
00:13:02,625 --> 00:13:03,755
که گلهای نداشتی
202
00:13:03,756 --> 00:13:05,257
آره، گمونم ته دلم میدونستم
203
00:13:05,258 --> 00:13:07,759
ولی نمیخواستم آپشنِ
یه دوش آرامشبخش وسط روزی که
204
00:13:07,760 --> 00:13:09,094
مشکلاتمـو میشوره میبره
رو از دست بدم
205
00:13:09,095 --> 00:13:10,758
خب معلوم شد که ادرار بوده
206
00:13:13,541 --> 00:13:15,709
بیا اینو بخور
باید مایعات زیاد بخوری
207
00:13:15,710 --> 00:13:16,377
مرسی
208
00:13:20,506 --> 00:13:21,631
من داشتم فکر میکردم
209
00:13:21,632 --> 00:13:24,593
این اسباببازیِ
بیگانه علیه غارتگر: آمرزشخوانی
210
00:13:24,594 --> 00:13:26,136
جای مناسبی واسه بچه بزرگکردن نیست
211
00:13:26,137 --> 00:13:27,096
اینطوری نگو
212
00:13:27,097 --> 00:13:28,972
آره، مثل فیلم «اربابان جهان» و
213
00:13:28,973 --> 00:13:31,016
قلعۀ جمجمهخاکستری، دژ اسرار و قدرتِ»
214
00:13:31,017 --> 00:13:32,100
،هیمن و دشمنانش» نیست
215
00:13:32,101 --> 00:13:33,268
ولی اونقدرام بد نیست
216
00:13:33,269 --> 00:13:34,811
داره از هم فرو میپاشه
217
00:13:34,812 --> 00:13:37,147
با موهای اضافیِ غارتگر
،یهکم ترمیمش کردیم
218
00:13:37,148 --> 00:13:39,149
،ولی اونا که تموم بشن
دیگه چیزی نداریم که
219
00:13:39,150 --> 00:13:40,984
در برابر جف، از ما و بچه محافظت کنه
220
00:13:40,985 --> 00:13:42,694
یادم رفته بود که به صاریغـه میگفتیم جف
221
00:13:42,695 --> 00:13:44,487
این قرار بود یهچیز موقتی باشه
222
00:13:44,488 --> 00:13:46,865
نوزاد به لوازم پزشکی واقعیِ و غذاهایی
223
00:13:46,866 --> 00:13:48,533
غیر از حشرات نیاز داره
224
00:13:48,534 --> 00:13:51,536
تازه اگر بتونیم با چندتا آدمِ
،سایز معمولی ارتباط برقرار کنیم
225
00:13:51,537 --> 00:13:54,748
احتمالش هست که خودمونم
بتونیم به اندازهی سابقمون برگردیم
226
00:13:54,749 --> 00:13:56,209
ولی اصلاً کجا میتونیم بریم؟
227
00:13:56,959 --> 00:14:00,099
«باید بریم به «کنج شادی و سلامت
[ شعار داروخانهی والگرین ]
228
00:14:01,839 --> 00:14:04,925
والگرین؟ دیوونه شدی؟
پیاده بخوایم بریم، چند هفته طول میکشه
229
00:14:04,926 --> 00:14:08,303
میدونم. ولی بهخاطر بچه
باید اینکارو بکنیم
230
00:14:08,304 --> 00:14:11,139
یهجوری میشم
«وقتی اینجوری با جوّ میگی «بچه
231
00:14:11,140 --> 00:14:12,540
لطفاً تمومش کن -
فقط یه بار دیگه -
232
00:14:12,975 --> 00:14:15,310
باشه -
!بهخاطر.. بچه -
233
00:14:15,311 --> 00:14:18,314
،خلاصه، به غیر از والگرین
تنها گزینۀ دیگهمون دیوار ـه
234
00:14:20,942 --> 00:14:23,944
باشه، سعی میکنیم بریم والگرین
ولی جف چی؟
235
00:14:23,945 --> 00:14:25,529
گذشتن از اون غیرممکنه
236
00:14:25,530 --> 00:14:28,741
«یا بهتره بگم... «غیرصاریغ
237
00:14:29,617 --> 00:14:33,265
،اگه با هم همکاری کنیم
هیچی «غیرصاریغ» نیست
238
00:14:37,834 --> 00:14:39,501
واقعاً میخوایم اینکارو بکنیم؟ -
بله -
239
00:14:39,502 --> 00:14:41,920
،همین که درو باز کردم
بدو سمتِ چمنها
240
00:14:41,921 --> 00:14:42,630
من هواتـو دارم
241
00:14:42,631 --> 00:14:45,215
شاید بهتره که همینجا بمونیم
و اتاق تخممرغ بیگانه رو مستحکم کنیم
242
00:14:45,216 --> 00:14:47,051
بیخیال، مگه به من اعتماد نداری؟
243
00:14:48,094 --> 00:14:50,590
چرا.. بهت اعتماد دارم، دوک
244
00:14:52,473 --> 00:14:54,225
مادرتو. چه آفتابی
245
00:14:54,684 --> 00:14:56,394
!برو. سریع برو! بدو
246
00:14:57,562 --> 00:14:59,604
!هی! بیا اینجا، عنتر
247
00:14:59,605 --> 00:15:01,440
!من اینجام
248
00:15:02,525 --> 00:15:04,109
...دوک، داری چی کار
249
00:15:10,825 --> 00:15:12,618
!دوک
250
00:15:13,619 --> 00:15:14,579
!نـــه
251
00:15:22,003 --> 00:15:25,891
ای بابا، لیوان شات کلکسیونیِ
!بابو فریکـم شکست
252
00:15:27,967 --> 00:15:29,593
چی کار کردی، دیوونه؟
253
00:15:29,594 --> 00:15:32,305
...فقط اینطوری میشد
متوقفش کرد
254
00:15:32,889 --> 00:15:34,222
باید خودتـو برسونی والگرین
255
00:15:34,223 --> 00:15:36,057
!من بدون تو نمیتونم
256
00:15:36,058 --> 00:15:38,227
چرا میتونی
257
00:15:38,686 --> 00:15:39,895
امیدوارم این کارم
258
00:15:39,896 --> 00:15:42,230
یهسری از کارای بدی که
توی دیوار کردم رو جبران کنه
259
00:15:42,231 --> 00:15:43,940
من رهبر بدی بودم، شری
260
00:15:43,941 --> 00:15:45,233
خداحافظ
261
00:15:45,234 --> 00:15:47,736
،دوسِت دارم... ولی با عشقی پدرانه
262
00:15:47,737 --> 00:15:49,237
نه عشق شهوانی
263
00:15:49,238 --> 00:15:51,740
لطفاً وقتی مُردم به من دست نزن
264
00:15:51,741 --> 00:15:53,909
نمیزنم. منم دوسِت دارم، دوک
265
00:15:53,910 --> 00:15:56,287
یهبار ازم پرسیدی که اسم واقعیم چیه
266
00:15:56,746 --> 00:15:59,576
اسم واقعی من.. رینگو ـه
267
00:16:57,906 --> 00:16:59,875
[ داروخانۀ والگرین ]
268
00:17:12,113 --> 00:17:14,781
بگو که کیسهی آبم الان پاره نشد
269
00:17:14,782 --> 00:17:16,241
...لعنت بشه
270
00:17:34,304 --> 00:17:37,973
عیی. الان متوجه شدم که
پِز مزهی گچ میده
271
00:17:49,194 --> 00:17:51,028
چیزی نیست
272
00:17:51,029 --> 00:17:52,429
چیزی نیست
273
00:18:01,873 --> 00:18:03,458
بالأخره رسیدیم، عزیز دلم
274
00:18:04,084 --> 00:18:06,416
فقط ای کاش که رینگو هم الان پیشمون بود
275
00:18:10,841 --> 00:18:12,241
!نه
276
00:18:14,803 --> 00:18:15,928
!نه
277
00:18:15,929 --> 00:18:18,139
!نه! نه! نه
278
00:18:18,163 --> 00:18:20,303
:والگرین تقدیم میکند
«کریسمسی بسیار گیلادی»
سرگذشت تعطیلات ندیمه
279
00:18:27,774 --> 00:18:29,024
،تمامش
280
00:18:29,025 --> 00:18:32,486
،فداکاریِ دوک، این سفر
همهش سر هیچ و پوچ بود
281
00:18:32,487 --> 00:18:35,489
،نه والگرینی وجود داره
نه میشه جای دیگهای رفت
282
00:18:35,490 --> 00:18:38,117
دوست ندارم اینکارو بکنم
،و نمیدونم اونجا چه خبره
283
00:18:38,118 --> 00:18:40,119
ولی باید برگردیم پیش پدرت
284
00:18:40,120 --> 00:18:42,538
باید برگردیم به دیوار
285
00:18:56,845 --> 00:19:00,024
:والگرین تقدیم میکند
«چهارمِ گیلاد»
!روز استقلال ندیمه
286
00:19:24,456 --> 00:19:25,332
ایناهاش
287
00:19:26,541 --> 00:19:28,409
هیچی هیچوقت آسون نیست، مگه نه؟
288
00:20:11,086 --> 00:20:12,486
بمیر، کلاغِ عوضی
289
00:20:21,847 --> 00:20:23,431
ممنونم، موجود عجیبوغریب
290
00:20:24,140 --> 00:20:27,227
من لایتنینگ مککوئین رو دوست دارم -
باشه -
291
00:20:30,856 --> 00:20:32,273
نمیدونم اونجا با چی مواجه میشیم
292
00:20:32,274 --> 00:20:34,149
ولی الان یک سال از ریاستِ تیم میگذره
293
00:20:34,150 --> 00:20:35,276
و طرف روانپریشـه
294
00:20:35,277 --> 00:20:37,552
پس حدس میزنم اوضاع خیت باشه
295
00:20:37,947 --> 00:20:40,407
آره عزیزم. پس سر و صدا نکن
296
00:20:45,715 --> 00:20:47,036
[ روز شری ]
297
00:20:47,205 --> 00:20:49,416
روز شری؟ یعنی چی؟
298
00:21:00,844 --> 00:21:02,720
،نمیفهمم. همهچی چقدر تر و تمییزه
299
00:21:02,721 --> 00:21:05,014
و مردم بنظر... شادن
300
00:21:05,015 --> 00:21:06,599
:شهروندان گرامی توجه بفرمایید
301
00:21:06,600 --> 00:21:09,768
!لطفاً به رهبرمون.. «تیم» خیر مقدم بگید
302
00:21:11,396 --> 00:21:15,941
اهالی دیوار، به اولین سالگردِ
!روز شری خوشآمدید
303
00:21:17,485 --> 00:21:20,613
قبل از اینکه بریم سراغ
،گرامیداشتِ قهرمان شهیدمون
304
00:21:20,614 --> 00:21:22,948
باید خبر مهمی رو بشنوید
305
00:21:22,949 --> 00:21:25,442
اما از دهنِ من نمیشنویدش
306
00:21:29,080 --> 00:21:31,248
ما قاتل رو گرفتیم
307
00:21:31,249 --> 00:21:32,649
...همون
308
00:21:36,630 --> 00:21:40,444
جیرجیرکِ سرکشی بود که
وارد دیوار شده بود
309
00:21:46,097 --> 00:21:47,473
قبلاً هم این قیافه رو دیدم
310
00:21:47,474 --> 00:21:49,975
...الان ترجیح میدم تنها باشم
311
00:21:49,976 --> 00:21:51,227
شـ... شری؟
312
00:21:51,228 --> 00:21:53,020
ظاهراً الان همه منو میشناسن
313
00:21:53,021 --> 00:21:53,897
تو زندهای
314
00:21:53,898 --> 00:21:56,023
چطوری زنده و بُرنزهای؟
315
00:21:56,024 --> 00:21:57,942
حالا بیخیالش، بعداً توضیح میدم
316
00:21:57,943 --> 00:21:59,735
،من اومدم اینجا چون میخوام دیوارو نجات بدم
317
00:21:59,736 --> 00:22:01,654
و به کمک تو احتیاج دارم -
از چی نجاتش بدی؟ -
318
00:22:01,655 --> 00:22:04,490
من تو جمعیت بودم
نگاهِ توی چشمات رو دیدم
319
00:22:04,491 --> 00:22:06,200
جیرجیرک
...کارِ یه جیرجیرک بود
320
00:22:06,201 --> 00:22:07,868
بس کن. خودت میدونی همهش بازیـه
321
00:22:07,869 --> 00:22:10,788
و تیم دروغ میگه و خشونتهاشـو
پنهان میکنه که از دیوار محافظت کنه
322
00:22:10,789 --> 00:22:13,624
باشه، آره، متوجه شدم
323
00:22:13,625 --> 00:22:14,667
اونم عین دوکـه
324
00:22:14,668 --> 00:22:16,460
اون عین دوک نیست. از اونم بدتره
325
00:22:16,461 --> 00:22:17,920
ولی دیوار رو ایمن نگه داشته
326
00:22:17,921 --> 00:22:19,421
باید به آینده فکر کنی
327
00:22:19,422 --> 00:22:22,007
میدونم. من آینده رو دیدم
328
00:22:22,718 --> 00:22:25,177
آیندهای که «تیم» نباید رئیسش باشه
329
00:22:25,178 --> 00:22:28,097
بچهدار شدی؟ -
اسمش پزلیـه -
330
00:22:28,098 --> 00:22:30,628
پزلی؟ -
آره. تو یه جا شکلاتیِ «پز» بهدنیا اومده -
331
00:22:30,934 --> 00:22:33,477
ما کلاً دو نفریم
نمیتونیم با تیم در بیفتیم
332
00:22:33,478 --> 00:22:35,813
همه عاشقشن. خیلی قدرت داره
333
00:22:35,814 --> 00:22:38,358
،اگه با هم همکاری کنیم
هیچی «غیرصاریغ» نیست
334
00:22:38,859 --> 00:22:39,693
چی؟