1
00:00:07,549 --> 00:00:09,549
« امیت استاسی »
2
00:00:14,556 --> 00:00:17,556
این داستان واقعی است
3
00:00:17,809 --> 00:00:22,923
« ادارهی کلانتری »
4
00:00:24,191 --> 00:00:27,672
« گلوریا برگل »
5
00:00:31,536 --> 00:00:35,170
« استعفانامه »
6
00:00:45,504 --> 00:00:51,888
اتفاقات به تصویر کشیده شده
در مینسوتا و در سال 2011 رخ داده است
7
00:01:24,251 --> 00:01:28,751
به درخواست بازماندگان
اسامی تغییر یافتهاند
8
00:01:40,392 --> 00:01:41,825
خوبه
9
00:01:42,862 --> 00:01:44,527
فقط چند تا مونده
10
00:01:53,105 --> 00:01:54,604
دیگه آخراشه
11
00:02:09,504 --> 00:02:12,504
به احترام قربانیان حادثه، بقیهی داستان
بدون کوچکترین تغییری بیان شده است
12
00:02:46,208 --> 00:02:50,718
« باید با هم صحبت کنیم »
« گلوریا برگل »
13
00:03:16,223 --> 00:03:17,523
پلیس
14
00:03:17,656 --> 00:03:19,589
اوه، سلام، با کی تماس گرفتم؟
15
00:03:19,590 --> 00:03:21,324
کلانتری بخش میکر
16
00:03:21,359 --> 00:03:23,836
با گلوریا برگل کار داشتم
17
00:03:24,162 --> 00:03:26,195
خودمم -
من لارو دالرد هستم -
18
00:03:26,230 --> 00:03:28,231
برای ادارهی مالیات داخلی کار میکنم
19
00:03:28,232 --> 00:03:30,532
اسنادی که فرستادین به دستم رسیده
20
00:03:30,568 --> 00:03:32,301
ولی چند تا سؤال دارم
21
00:03:32,337 --> 00:03:33,402
شما؟
22
00:03:33,438 --> 00:03:35,367
مأمور دالرد. ادارهی مالیات
23
00:03:35,906 --> 00:03:39,775
پاکتی که فرستادین
دقیقاً برای من بوده
24
00:03:39,810 --> 00:03:41,444
یه یادداشت هم فرستادین
25
00:03:43,081 --> 00:03:45,782
ادارهی مالیات؟
...من هرگز چیزی نفرستادم
26
00:03:45,783 --> 00:03:47,816
خب، اسم شما روش نوشته
27
00:03:48,319 --> 00:03:50,587
...ببینین، این آخرین روز منه، پس
28
00:03:50,588 --> 00:03:55,231
شما روی پروندهای در خصوص
امیت استاسی یا شرکت استاسی کار نمیکنین؟
29
00:03:57,627 --> 00:03:59,161
این شماره رو از کجا آوردی؟
30
00:03:59,162 --> 00:04:01,497
اینم روی یادداشتی بود که فرستادین
31
00:04:01,498 --> 00:04:04,499
،جدولهای ارقام
طرفهای کاری، توافقات وامی
32
00:04:04,534 --> 00:04:05,901
مطمئن نیستم چطور منو پیدا کردین
33
00:04:05,902 --> 00:04:07,669
،به نظرم آقای استاسی حمایت میشه
34
00:04:07,670 --> 00:04:09,385
شاید حتی در بالاترین سطح
35
00:04:09,388 --> 00:04:11,907
تحقیقات من پارسال
از طرف دولت متوقف شد
36
00:04:11,908 --> 00:04:14,242
...پس باید با احتیاط کامل پیش
37
00:04:14,277 --> 00:04:16,612
،ببینین، آقای دالرد
نمیدونم چی بهتون بگم
38
00:04:16,613 --> 00:04:19,828
ما پروندهای در خصوص
...آقای استاسی داشتیم ولی
39
00:04:20,117 --> 00:04:22,617
خب، اون پرونده الان مختومه شده
40
00:04:23,920 --> 00:04:27,087
مدارک یه توطئهی مالی گسترده جلوی چشم منه
41
00:04:27,123 --> 00:04:28,589
که شامل فرار مالیاتی بارز
42
00:04:28,590 --> 00:04:31,226
و تغییر کاربری سرمایههای شرکت
به اموال شخصیه
43
00:04:31,227 --> 00:04:32,660
،به نظر میاد در سال گذشته
44
00:04:32,661 --> 00:04:36,263
آقای استاسی
بیش از 200 میلیون دلار
45
00:04:36,298 --> 00:04:38,266
قرض گرفته تا
صرفاً برای خودش پول به جیب بزنه
46
00:04:38,267 --> 00:04:40,968
،و البته برای شرکاش
آقایی به اسم سای فلتز
47
00:04:40,969 --> 00:04:42,755
و یکی به اسم وی.ام. وارگا
48
00:04:42,761 --> 00:04:44,338
دوباره اون اسمو بگو
49
00:04:44,373 --> 00:04:46,173
اه، وی.ام. وارگا؟
50
00:04:46,842 --> 00:04:49,109
مطمئن نیستم "وی.ام" مخفف چیه
51
00:04:49,145 --> 00:04:50,877
همونجا بمون. الان میام
52
00:04:51,480 --> 00:04:54,181
اوه، صبر کن. آدرست کجاست؟
53
00:05:02,390 --> 00:05:03,623
دو تا دل
54
00:05:04,993 --> 00:05:07,894
،سه تا گشنیز
چهار تا پیک
55
00:05:09,397 --> 00:05:10,755
پنج تا بدون خال آتو
56
00:05:25,764 --> 00:05:28,038
بهش زنگ بزنیم؟
57
00:05:29,326 --> 00:05:31,857
ده دقیقهی دیگه
58
00:06:13,793 --> 00:06:15,026
آخریشه
59
00:06:19,199 --> 00:06:20,365
بفرما
60
00:06:22,923 --> 00:06:24,055
...خب
61
00:06:25,339 --> 00:06:28,106
باید خوشحال باشی، آقای استاسی
62
00:06:29,009 --> 00:06:31,610
اقدام شمارهی یکت انجام شد
63
00:06:33,880 --> 00:06:35,847
ذخیرهی ثروت
64
00:06:36,850 --> 00:06:38,516
خیلی خستهام
65
00:06:40,019 --> 00:06:41,718
کاملاً طبیعیه
66
00:06:41,754 --> 00:06:44,288
توی طبیعت همیشه اتفاق میفته
67
00:06:44,757 --> 00:06:48,578
حیوانات کوچکتر در آروارههای
حیوانات بزرگتر سست و بیحال میشن
68
00:06:48,579 --> 00:06:49,944
غریزهی ذاتیه
69
00:06:51,522 --> 00:06:55,223
در یه مرحلهای، خوراک میفهمه که خوراکه
70
00:07:07,672 --> 00:07:08,837
بله
71
00:07:10,007 --> 00:07:11,206
...اوه
72
00:07:12,209 --> 00:07:15,343
.استراتژیست
منتظر تماست بودم
73
00:07:16,914 --> 00:07:18,313
بله، پیشمه
74
00:07:18,982 --> 00:07:22,125
تمام پول، مشروط به اینکه
...تو هم به قولت عمل
75
00:07:23,553 --> 00:07:24,886
باشه
76
00:07:25,889 --> 00:07:28,690
همون محل جذاب قبلی؟
77
00:07:30,994 --> 00:07:34,530
نه، این آدرس رو نمیشناسم
ولی مطمئنم میتونم پیداش کنم
78
00:07:34,531 --> 00:07:35,897
،محض اطلاعت میگم
79
00:07:35,933 --> 00:07:38,900
من با گروهی میام که
در اصطلاح نظامی
80
00:07:38,936 --> 00:07:42,204
"بهش میگن "تیم آتش
...تا هیچ کلکی
81
00:07:43,740 --> 00:07:46,506
!برو عقب. برو عقب
82
00:07:46,542 --> 00:07:49,343
عزیزم، ببخشید
باید قطع کنم
83
00:07:49,378 --> 00:07:51,946
مجبورم نکن. شلیک میکنم
84
00:07:55,651 --> 00:07:57,451
من خوراک نیستم
85
00:07:59,755 --> 00:08:01,222
نه، البته که نه
86
00:08:05,862 --> 00:08:07,694
تو به من دروغ گفتی
87
00:08:07,730 --> 00:08:11,999
.هیچ قوم وحشیای قرار نیست بیاد
هیچ قوم پست و فقیری
88
00:08:12,034 --> 00:08:13,700
!دشمنم تویی! نه
89
00:08:13,736 --> 00:08:15,236
آروم، آروم، آروم، نه
90
00:08:15,271 --> 00:08:17,070
آروم، دست بردارین
91
00:08:17,638 --> 00:08:19,996
یه کم از آقای استاسی فاصله بگیرین
92
00:08:20,708 --> 00:08:22,876
حق داره بدخلق باشه
93
00:08:22,911 --> 00:08:24,778
بعد از تمام سختیهایی که کشیده
94
00:08:24,779 --> 00:08:26,246
دیگه بسه
95
00:08:26,281 --> 00:08:28,924
!برگههام رو بهم پس بدین و برین بیرون
96
00:08:31,086 --> 00:08:33,658
آیا طرفدار پیشرفت هستی، آقای استاسی؟
97
00:08:34,555 --> 00:08:36,890
تکنولوژی؟ -
حرف زدن بسه -
98
00:08:38,994 --> 00:08:42,161
،میدونی، قدیمها
فقط آدمهای قوی پولدار بودن
99
00:08:42,197 --> 00:08:44,831
مسئله این بود که
آدم چقدر پول میتونه حمل کنه
100
00:08:44,832 --> 00:08:47,601
،ولی بعدش خاندان مدیچی بانک رو اختراع کردن
101
00:08:47,602 --> 00:08:50,336
و ثروت و اغواگری
102
00:08:50,372 --> 00:08:52,938
انگیزهی نوآوری اینه
103
00:08:53,508 --> 00:08:56,142
البته تکنولوژی مزایای دیگهای هم داره
104
00:08:56,143 --> 00:09:00,846
،مثلاً امنیت، ماشینی امنتر
قلب مصنوعی
105
00:09:01,849 --> 00:09:06,084
...و خب، اینکه اسلحه ممکنه مجهز به
106
00:09:06,754 --> 00:09:08,821
حسگر اثرانگشت باشه
107
00:09:09,424 --> 00:09:13,258
تا کسی جز صاحبش نتونه ازش استفاده کنه
108
00:09:16,330 --> 00:09:17,596
درسته
109
00:09:18,299 --> 00:09:20,165
میتونی حسش کنی، نه؟
110
00:09:20,802 --> 00:09:22,167
روی دستهش
111
00:09:24,104 --> 00:09:25,603
بجنب، نگاهش کن
112
00:09:27,274 --> 00:09:28,606
منتظر میمونم
113
00:09:30,811 --> 00:09:33,345
میبینی، پیشرفت در همهی زمینهها
114
00:09:44,024 --> 00:09:46,024
خیلی خب، همه چیزو پاک کنین
115
00:09:47,161 --> 00:09:48,693
ما هرگز اینجا نبودیم
116
00:09:53,067 --> 00:09:55,733
دختره زنگ زد؟ -
آره، باید یه سر بریم -
117
00:10:46,187 --> 00:10:49,188
این اشتباهه
118
00:10:49,223 --> 00:10:51,558
متأسفانه، نباید اثری به جا بذاریم
119
00:10:51,559 --> 00:10:53,393
اون هاردها رو لازم داریم
120
00:11:09,844 --> 00:11:11,110
بجنب
121
00:11:11,145 --> 00:11:12,678
سوانگو
122
00:11:14,048 --> 00:11:16,515
سوانگو
123
00:11:20,687 --> 00:11:22,321
من میرم -
نه -
124
00:12:47,642 --> 00:12:48,742
خطری نیست
125
00:13:00,451 --> 00:13:01,851
اون بچه؟
126
00:13:05,398 --> 00:13:07,998
« طبقهی سوم - واحد 327 »
127
00:13:10,261 --> 00:13:11,794
دو تا آسانسور
128
00:16:10,119 --> 00:16:13,762
« پول رو اینجا بذارین »
« هاردها توی واحد 209 هستن »
129
00:16:31,777 --> 00:16:34,706
« هاردها دست ادارهی مالیاته. برو بیرون »
130
00:18:44,588 --> 00:18:45,955
مال توئه
131
00:18:54,129 --> 00:18:57,340
من فقط داداشه رو میخوام
132
00:21:14,064 --> 00:21:15,563
یعنی چی؟
133
00:21:24,675 --> 00:21:26,074
ببخشید
134
00:21:26,543 --> 00:21:28,778
...این کار... شما نمیتونین همینجوری
135
00:21:28,779 --> 00:21:33,148
.خیلی ممنون
امیت. امیت عزیز
136
00:21:33,583 --> 00:21:35,050
حالت چطوره؟
137
00:21:35,786 --> 00:21:37,785
...به نظر
138
00:21:37,820 --> 00:21:40,607
خب، مطمئنم این موضوع برات راحت نیست
139
00:21:46,996 --> 00:21:48,711
تو برای وارگا کار میکنی
140
00:21:50,465 --> 00:21:52,132
تمام این مدت
141
00:21:54,382 --> 00:21:57,416
مثل درِ ضد آتیشی که
به آتیش دیگهای ختم میشه
142
00:21:59,575 --> 00:22:02,642
امیت، باید خوب گوش کنی چی میگم
143
00:22:03,946 --> 00:22:08,849
شرکت استاسی، امروز صبح
تمام داراییهاش رو به قیمت
144
00:22:08,884 --> 00:22:13,286
صد هزار دلار به ریلایمنت فروخت
و میخوام از سخاوت زیادت تشکر کنم
145
00:22:13,287 --> 00:22:17,890
ولی الان شرکتت جمع بدهیهاش
بیش از 300 میلیون دلاره
146
00:22:18,126 --> 00:22:22,361
باید فوراً اعلام ورشکستگی کنی
147
00:22:22,396 --> 00:22:24,130
ولی نگران نباش
148
00:22:25,233 --> 00:22:27,200
،ثروت شخصیت
149
00:22:27,235 --> 00:22:31,237
سودهایی که با شراکت
،در این فعالیت به دست آوردی
150
00:22:31,272 --> 00:22:34,140
...همگی به دقت مخفی شدن. پس
151
00:22:36,177 --> 00:22:37,844
در کل بد نیست
152
00:22:44,173 --> 00:22:46,673
مایک و مایکل تا بیرون همراهیت میکنن
153
00:22:52,692 --> 00:22:54,835
...و یعنی میگی این ثابت میکنه
154
00:22:54,862 --> 00:22:58,930
تا 18 ماه پیش، شرکت پارکینگ استاسی
یه شرکت ملکی سنتی بود
155
00:22:58,966 --> 00:23:01,432
در اطراف مینسوتا 24 تا زمین داشتن
156
00:23:01,468 --> 00:23:03,397
پارکینگهای عادی و چند طبقه
157
00:23:03,403 --> 00:23:05,138
،نرخ استانداردی برای پارک دریافت میکردن
158
00:23:05,139 --> 00:23:06,705
نرخهای ماهیانه و ساعتی
159
00:23:06,706 --> 00:23:09,108
سپس طبق دفاتر حساب
مبلغ یک میلیون دلار
160
00:23:09,109 --> 00:23:10,777
از شرکتی به اسم ناروال قرض گرفتن
161
00:23:10,778 --> 00:23:13,646
تا جایی که تشخیص میدم
شمارهی ثبت شرکتش جعلیه
162
00:23:13,647 --> 00:23:15,313
خب، چهار ماه پیش
163
00:23:15,348 --> 00:23:18,083
مدارک جدیدی برای شرکت ثبت شدن
164
00:23:18,118 --> 00:23:22,953
و وی.ام. وارگا رو به
شرکای شرکت پارکینگ استاسی اضافه کرد
165
00:23:23,355 --> 00:23:25,456
یه مرد بریتانیایی؟ حدود 180 سانت؟
166
00:23:25,457 --> 00:23:27,158
محل تولدش توی فرم نیست
167
00:23:27,193 --> 00:23:29,336
ولی به نظرم همون مردیه که دیدم
168
00:23:29,361 --> 00:23:31,362
...پس، داریم از پولشویی حرف میزنیم یا
169
00:23:31,363 --> 00:23:32,932
منم اول همین فکرو کردم، ولی نه
170
00:23:32,933 --> 00:23:34,198
این چیز متفاوتیه
171
00:23:34,233 --> 00:23:37,001
یه جور خرید یا شیرهکشی با اعمال فشاره
172
00:23:37,036 --> 00:23:40,071
که در اون، شخصی از بیرون
مالک یه شرکت سالم میشه
173
00:23:40,072 --> 00:23:41,739
به نامش میلیونها دلار پول قرض میگیره
174
00:23:41,740 --> 00:23:43,407
که از جیب شرکا کم میشه
175
00:23:43,442 --> 00:23:45,042
،بعد شرکت رو میفروشن
176
00:23:45,077 --> 00:23:47,792
،شرکتی که زیر بار بدهیه
به کسری از قیمت
177
00:23:47,947 --> 00:23:49,379
و این جرمه؟
178
00:23:49,415 --> 00:23:51,415
نه اگه درست انجام بشه. نه
179
00:23:51,450 --> 00:23:52,549
یعنی چی؟
180
00:23:52,584 --> 00:23:54,786
،منظورم اینه که، جدا از اخلاقیات
181
00:23:54,787 --> 00:23:59,022
اینکه شرکتی شرکت دیگهای رو بخره
و تمام سودش رو بالا بکشه
182
00:23:59,057 --> 00:24:02,359
کاملاً قانونیه
به شرط اینکه آدم نص قانون رو رعایت کنه
183
00:24:02,360 --> 00:24:04,360
و مالیات لازم رو بپردازه
184
00:24:04,395 --> 00:24:06,129
که نپرداختن -
صحیح -
185
00:24:06,164 --> 00:24:08,799
مدارکی هست که تمام پولهایی
که شرکت استاسی
186
00:24:08,800 --> 00:24:10,734
...در 4 ماه گذشته قرض کرده به دهها
187
00:24:10,735 --> 00:24:14,804
حساب برونمرزی منتقل شدن
که به نام هر سه شریک هستن
188
00:24:14,840 --> 00:24:16,907
آقای استاسی، آقای فلتز -
و این وی.ام. وارگا -
189
00:24:16,908 --> 00:24:19,509
که پارسال یهو پیداش شده -
اینطور به نظر میاد -
190
00:24:19,510 --> 00:24:21,211
...اه
191
00:24:21,779 --> 00:24:22,946
اوه
192
00:24:24,520 --> 00:24:25,683
...بر
193
00:24:26,218 --> 00:24:27,550
برگل هستم
194
00:24:29,007 --> 00:24:30,092
چی؟
195
00:24:48,005 --> 00:24:50,272
پنج تا جسد توی طبقهی سوم بود
196
00:24:50,307 --> 00:24:54,376
.از هر دو طرف تیراندازی شده بوده
کشتار تمام عیار بوده
197
00:24:54,411 --> 00:24:56,312
رئیس نظرش اینه که براشون کمین کرده بودن
198
00:24:56,313 --> 00:24:57,779
کی کمین کرده بوده؟
199
00:25:00,084 --> 00:25:03,084
.این مرد رو نمیشناسم
ولی بعدیش رو میشناسی
200
00:25:04,688 --> 00:25:05,720
گفتم که
201
00:25:05,756 --> 00:25:07,889
حالا ببین هدفشون کی بوده
202
00:25:13,397 --> 00:25:15,897
کار دختره بوده -
چی؟ -
203
00:25:15,932 --> 00:25:17,800
یادداشته رو به ادارهی مالیات فرستاده
204
00:25:17,801 --> 00:25:20,201
،سرنخها رو تکمیل کرده
نیکی سوانگو
205
00:25:20,604 --> 00:25:23,137
آخه چرا؟ -
نامزدش رو کشتن -
206
00:25:25,442 --> 00:25:27,174
باید اعلام جستجو کنی
207
00:25:27,666 --> 00:25:29,300
میخوای چیکار کنی؟
208
00:25:29,301 --> 00:25:31,235
یکی باید به امیت هشدار بده
209
00:26:01,518 --> 00:26:02,804
این دفعه دیگه چیه؟
210
00:26:29,212 --> 00:26:30,946
اوه، لعنتی
211
00:26:47,932 --> 00:26:49,298
!ای لعنت
212
00:26:50,200 --> 00:26:51,433
...لعنتی
213
00:26:52,937 --> 00:26:54,002
لعنتی
214
00:27:35,945 --> 00:27:38,280
اوه، خدای من. خدای من
215
00:27:41,417 --> 00:27:43,489
پستتر از اینم میتونی بشی؟
216
00:27:43,920 --> 00:27:45,053
چی؟
217
00:27:46,222 --> 00:27:48,391
پرسیدم هنوز جا داری
،پست و حقیر بشی
218
00:27:48,392 --> 00:27:50,250
یا این نهایت حقارتته
219
00:27:58,067 --> 00:27:59,401
...راستشو بخوای
220
00:28:01,404 --> 00:28:03,505
،اگه دیروز ازم میپرسیدی
221
00:28:04,107 --> 00:28:06,642
میگفتم نمیتونم حقیرتر بشم
222
00:28:06,644 --> 00:28:08,343
،از توی زندان نشستن
223
00:28:08,978 --> 00:28:12,881
،در انتظار یه عمر حبس
یا صندلی برقی
224
00:28:15,618 --> 00:28:19,822
،ولی حالا، امروز که اینجام
225
00:28:22,458 --> 00:28:23,992
از اونم حقیرتر شدم
226
00:28:26,863 --> 00:28:28,664
اوه، مشغول تماشات بودم
227
00:28:29,599 --> 00:28:32,742
این یارو وارگا
پرهات رو مثل مرغ کنده
228
00:28:33,469 --> 00:28:35,204
ولی حالا دیگه نیستش
229
00:28:36,840 --> 00:28:38,274
پس، کارو تموم میکنم
230
00:28:38,275 --> 00:28:40,309
...خواهش میکنم، صبر کن، من
231
00:28:40,311 --> 00:28:41,710
چی داری؟ بچه؟
232
00:28:42,278 --> 00:28:44,079
کسایی که دوستت دارن؟
233
00:28:44,614 --> 00:28:47,043
فکر نکنم دیگه حقیقت داشته باشه
234
00:28:48,184 --> 00:28:51,327
آدمی که بهترین دوستش رو مسموم میکنه
235
00:28:51,788 --> 00:28:53,355
برادر خودشو میکُشه
236
00:28:53,357 --> 00:28:54,523
نه
237
00:28:54,525 --> 00:28:56,025
...من نمی... نمیخواستم
238
00:28:56,026 --> 00:28:58,961
...قصد نداشتم -
اوه، قصد نداشتی. اوه -
239
00:28:58,962 --> 00:29:00,896
پس بعداً میبینمت
240
00:29:03,967 --> 00:29:06,869
لااقل، بذار به همسرم زنگ بزنم
241
00:29:09,305 --> 00:29:11,106
موبایلت رو له کردی
242
00:29:13,009 --> 00:29:14,443
اوه، آره
243
00:29:16,880 --> 00:29:18,881
رِی حالا یه بچه گربه ست
244
00:29:19,883 --> 00:29:21,812
اگه برات مهمه
245
00:29:21,851 --> 00:29:23,151
...اون یه
246
00:29:25,889 --> 00:29:27,756
تو چشماش نگاه کردم
247
00:29:29,025 --> 00:29:30,292
رِی من
248
00:29:31,728 --> 00:29:34,728
همون که هرگز فرصت نکردم باهاش خداحافظی کنم
249
00:29:34,898 --> 00:29:37,432
،همون که ولش کردی روی زمین خون بده
250
00:29:38,701 --> 00:29:40,630
،در حالی که غم تو چشماش بود
251
00:29:41,905 --> 00:29:43,605
برادر خودت
252
00:29:56,853 --> 00:29:58,120
انجامش بده
253
00:30:05,061 --> 00:30:06,461
بهم شلیک کن
254
00:30:08,932 --> 00:30:10,199
...منو از عذاب خلاص
255
00:30:10,200 --> 00:30:12,986
،اگر چه خویشتن را مثل عقاب بلند سازی"
256
00:30:13,069 --> 00:30:16,284
،و آشیانهی خود را در میان ستارگان بگذاری"
257
00:30:16,806 --> 00:30:18,308
"من تو را از آنجا فرود خواهم آورد
258
00:30:18,309 --> 00:30:19,374
چی؟
259
00:30:20,710 --> 00:30:23,496
،اگر چه خویشتن را مثل عقاب بلند سازی"
260
00:30:24,614 --> 00:30:27,829
،و آشیانهی خود را در میان ستارگان بگذاری"
261
00:30:28,584 --> 00:30:30,953
"من تو را از آنجا فرود خواهم آورد
262
00:30:31,621 --> 00:30:32,836
"...خداوند چنین فرمود"
263
00:30:33,957 --> 00:30:36,100
لعنتی. برگرد داخل ماشینت. بجنب
264
00:30:58,147 --> 00:31:00,916
...چیزی نیست
مشکلی نداریم
265
00:31:00,918 --> 00:31:02,585
اینجا پارکینگ نیست، رفقا
266
00:31:02,586 --> 00:31:04,454
کنار خیابون -
میدونم -
267
00:31:04,455 --> 00:31:06,313
،داستانش کمی درازه
268
00:31:06,656 --> 00:31:09,656
،ولی آخرش
...همهمون میریم خونه، پس
269
00:31:09,826 --> 00:31:13,184
،ممنون که وایسادین
خیلی لطف کردین
270
00:31:26,275 --> 00:31:28,418
از ماشین فاصله بگیرین، خانم
271
00:31:37,854 --> 00:31:39,854
همه چی مرتبه، جناب؟
272
00:31:41,024 --> 00:31:43,810
گواهینامه و کارت ماشین -
البته -
273
00:31:44,827 --> 00:31:46,327
شما هم همینطور، خانم
274
00:31:47,497 --> 00:31:49,699
،من کیفم توی وانتمه
...میخواین میرم
275
00:31:49,700 --> 00:31:51,066
صبر کنین
276
00:31:51,701 --> 00:31:52,968
بفرمایید
277
00:31:56,581 --> 00:31:57,480
کرایه ست
278
00:31:57,481 --> 00:32:02,017
،پس، به اسم شرکت ثبت شده
...ولی شرکت خودمه، پس
279
00:32:02,963 --> 00:32:04,263
خانم
280
00:32:05,799 --> 00:32:06,966
سرجاتون بمونین
281
00:32:08,036 --> 00:32:10,003
میرم گواهینامه رو بیارم -
جناب -
282
00:32:10,004 --> 00:32:11,904
...اون -
خانم -
283
00:32:12,839 --> 00:32:15,042
جدی میگم -
...باید کاری کنین، آخه اون -
284
00:32:15,043 --> 00:32:18,901
...خیلی مسخرهست، آخه ما فقط -
اون اسلحه داره -
285
00:32:19,713 --> 00:32:21,982
آقا، از ماشین پیاده بشین -
نه -
286
00:32:21,983 --> 00:32:24,341
...من... باید اونو
287
00:32:24,384 --> 00:32:26,552
پیاده بشین، همین حالا
288
00:32:27,020 --> 00:32:28,054
ای لعنت
289
00:32:28,056 --> 00:32:29,423
خانم، قدم دیگهای بر ندار
290
00:32:29,424 --> 00:32:31,791
...گوش کنین، من نیستم که
291
00:32:32,826 --> 00:32:35,755
،اونه که مسلحه
...من خطری ندارم، شما باید
292
00:32:36,730 --> 00:32:38,802
محض رضای خدا، به اون شلیک کن
293
00:35:44,976 --> 00:35:47,244
خیلی خب
294
00:36:43,159 --> 00:36:47,430
خب، یه کم فکر کردم که دربارهی
پدربزرگت چی بهت بگم
295
00:36:47,431 --> 00:36:49,598
دربارهی علت اصلی مرگش
296
00:36:50,166 --> 00:36:51,701
اون واقعاً پدربزرگم نبود
297
00:36:51,702 --> 00:36:55,904
گوش کن چی میگم، اونم مثل من و تو
یکی از مخلوقات خدا بود
298
00:36:55,905 --> 00:36:57,691
،و اتفاقی که براش افتاد
299
00:36:58,107 --> 00:37:00,109
هرگز نباید برای کسی بیفته
300
00:37:00,110 --> 00:37:02,077
گفتی کار اون معتاده بوده
301
00:37:02,078 --> 00:37:04,346
هم آره هم نه
302
00:37:04,348 --> 00:37:06,634
و میخوام بیشتر بگم، دلم میخواد
303
00:37:07,250 --> 00:37:11,119
ولی اینکه بدونی دنیا اون چیزی نیست
که فکرشو میکردی، بهت آسیب میزنه
304
00:37:11,120 --> 00:37:13,089
...و تو فقط یه پسربچهای -
من دیگه 13 سالمه -
305
00:37:13,090 --> 00:37:14,656
هنوز یه پسربچهای
306
00:37:15,358 --> 00:37:17,059
کلی وقت مونده که بالغ بشی
307
00:37:17,060 --> 00:37:19,489
فقط چند سال مونده که جوون بشی
308
00:37:19,862 --> 00:37:21,663
،پس، فعلاً
309
00:37:22,298 --> 00:37:26,101
فقط بدون که بعضیوقتها
روزگار قابل درک نیست
310
00:37:26,102 --> 00:37:29,460
،ولی برای گذروندنش
کنار همدیگه میمونیم
311
00:37:30,106 --> 00:37:31,873
باشه؟ -
باشه -
312
00:37:32,575 --> 00:37:34,509
خوبه. بستنی یخیت رو بخور
313
00:38:37,982 --> 00:38:39,551
،خدایا، شکر
[ 5سال بعد ]
314
00:38:39,552 --> 00:38:42,552
بابت نعمتی که میخواهیم از آن بهرهمند شویم
[ 5سال بعد ]
315
00:38:43,404 --> 00:38:45,338
آمین -
آمین -
316
00:38:46,875 --> 00:38:48,575
میشه اون هویجها رو بدی، استلا؟
317
00:38:48,576 --> 00:38:50,276
گفته میشود - اما قابلاثبات نیست - که آقای استاسی ]
[ مخفیانه در حسابی برونمرزی بالغ بر 20 میلیون دلار دارد
318
00:40:32,096 --> 00:40:34,598
کریس هانیکامب هستم -
گلوریا برگل، از دفتر مینیاپلیس -
319
00:40:34,599 --> 00:40:35,833
مطمئنی خودشه؟
320
00:40:35,834 --> 00:40:38,202
از بروکسل اومده بود که
دستگاه تشخیص چهره پیداش کرد
321
00:40:38,203 --> 00:40:40,103
از دیشب اینجا بوده
322
00:41:16,240 --> 00:41:19,375
آه، امیدوارم این وسیلهی رستگاری من باشد
323
00:41:19,377 --> 00:41:21,978
که مسافری بس خستهام
324
00:41:25,216 --> 00:41:27,818
مأمور برگل هستم
از وزارت امنیت داخلی
325
00:41:27,819 --> 00:41:31,221
آه، دولت از مرزهاش دفاع میکنه
326
00:41:31,223 --> 00:41:33,390
و من یه فروشندهی سادهام
327
00:41:33,392 --> 00:41:38,107
...چی میفروشین، آقای -
راند، دنیل. نرمافزار حسابداری میفروشم -
328
00:41:38,429 --> 00:41:40,231
.توی بروکسل
اونجا زندگی میکنین؟
329
00:41:40,232 --> 00:41:41,598
خدای من، نه
330
00:41:41,600 --> 00:41:44,734
من شهروند هوا هستم، خانم
331
00:41:44,736 --> 00:41:46,970
در حرکتم، همیشه در حرکتم
332
00:41:48,773 --> 00:41:50,916
منو یادت نمیاد، نه؟
333
00:41:56,414 --> 00:41:57,680
گمانهزنی
334
00:42:00,117 --> 00:42:03,760
،چون باهات احوالپرسی نکردم
پس تو رو یادم نمیاد
335
00:42:04,355 --> 00:42:05,655
یادت میاد؟
336
00:42:06,791 --> 00:42:10,160
شاید در قدیم
یه بار همدیگه رو دیده باشیم
337
00:42:20,404 --> 00:42:23,807
...این ضربالمثل روسی رو شنیدی که میگه
338
00:42:23,809 --> 00:42:26,509
گذشته غیرقابلپیشبینیه"؟"
339
00:42:28,279 --> 00:42:30,948
مطمئنم اینو الان از خودت درآوردی -
احتمالاً -
340
00:42:30,949 --> 00:42:35,618
ولی کدوممون میتونه
،با اطمینان بگه چی اتفاق افتاده
341
00:42:35,620 --> 00:42:37,454
،چی واقعاً اتفاق افتاده
342
00:42:37,456 --> 00:42:42,058
،و چیه که فقط شایعه
اطلاعات غلط و نظر شخصیه؟
343
00:42:42,626 --> 00:42:45,463
عکس در دادگاه مدرک محسوب میشه
344
00:42:45,464 --> 00:42:47,964
خب، عکس رو میشه دستکاری کرد
345
00:42:47,966 --> 00:42:49,800
چشم آدم میتونه گول بخوره
346
00:42:49,801 --> 00:42:53,230
،ما هر چی رو که باور کنیم میبینیم
نه بالعکس
347
00:42:53,904 --> 00:42:56,573
،شیش نفر کشته شدن
از جمله یه پلیس ایالتی
348
00:42:56,574 --> 00:43:00,577
،تکلیف 200 میلیون دلار مشخص نیست
اینا حقیقت هستن
349
00:43:00,978 --> 00:43:03,346
و تو وسط این گیر و دار بودی
350
00:43:03,347 --> 00:43:05,562
دیگه چی رو لازمه ببینم؟
351
00:43:07,985 --> 00:43:11,855
مردی یه روز صبح بیدار میشه
و تصمیم میگیره
352
00:43:11,857 --> 00:43:15,857
،چهار نفر رو در یه ردهی سنی
و با یه اسم فامیل بکُشه
353
00:43:17,695 --> 00:43:19,395
این اتفاق نیفتاده
354
00:43:19,864 --> 00:43:23,833
،ولی با این حال، اگه مدرک جمعآوری بشه
355
00:43:24,602 --> 00:43:26,036
،اگه اعتراف صورت بگیره
356
00:43:26,037 --> 00:43:29,173
اگه حکم اعتراف به دادگاه بره
357
00:43:29,174 --> 00:43:32,009
اونوقت دیگه اتفاق افتادنش
ذرهای اهمیت نداره
358
00:43:32,010 --> 00:43:36,913
،و مخالفت با این اتفاق
مثل مخالفت با واقعیته
359
00:43:39,950 --> 00:43:42,685
میدونستی امیت استاسی به قتل رسید؟
360
00:43:43,020 --> 00:43:44,554
سه ماه پیش
361
00:43:44,556 --> 00:43:46,456
توی خونهی خودش کشته شده
362
00:43:48,459 --> 00:43:50,593
روستاییهای چنگک به دست
363
00:43:51,795 --> 00:43:53,997
چی؟ -
...گفتم -
364
00:43:53,999 --> 00:43:57,767
این دنیا برای آدمهای بلندمرتبه
جای خطرناکیه
365
00:43:59,703 --> 00:44:05,208
آخه میدونی، انسان جز درآمدی که
کسب میکنه ارزش فطری دیگهای نداره
366
00:44:05,210 --> 00:44:07,211
،مثلاً گربهها ارزش دارن
367
00:44:07,212 --> 00:44:10,214
چون مایهی لذت انسانها هستن
368
00:44:10,215 --> 00:44:12,787
ولی آدم تنبلی که تحت حمایت بهزیستیه؟
369
00:44:13,050 --> 00:44:15,952
خب همچین آدمی ارزش منفی داره
370
00:44:16,720 --> 00:44:18,321
،پس، به همین دلیل
371
00:44:18,323 --> 00:44:22,466
مرگ امیت ناراحتکنندهتر از
مرگ یه آدم بیعرضه ست
372
00:44:26,897 --> 00:44:28,631
...این
373
00:44:29,833 --> 00:44:31,501
امکان نداره همچین عقیدهای داشته باشی
374
00:44:31,502 --> 00:44:33,169
اوه، حقیقت داره
375
00:44:34,004 --> 00:44:36,790
چه عقیدهی من باشه چه نباشه، حقیقت داره
376
00:44:38,075 --> 00:44:39,475
تو کشتیش؟
377
00:44:40,210 --> 00:44:41,444
امیت؟
378
00:44:43,414 --> 00:44:45,481
از بروکسل؟
379
00:44:46,517 --> 00:44:49,375
توی بلژیک تلفن هست، مگه نه؟ ایمیل؟
380
00:44:52,089 --> 00:44:53,656
آقای وارگا
381
00:44:58,862 --> 00:45:02,265
ازم میپرسی توی بلژیک
تلفن هست یا نه؟
382
00:45:09,273 --> 00:45:12,131
بذار بهت بگم
الان چه اتفاقی میفته
383
00:45:12,543 --> 00:45:14,378
...سه تا مأمور از امنیت داخلی
384
00:45:14,379 --> 00:45:16,947
میان بهت دستبند میزنن
و میبرنت زندان رایکرز
385
00:45:16,948 --> 00:45:19,416
و بعد بهت اتهام جرائم سنگین پولشویی
386
00:45:19,417 --> 00:45:22,632
و شش فقره توطئه برای قتل زده میشه
387
00:45:23,387 --> 00:45:25,956
،بعدش من میرم خونه پیش پسرم
فردا تولدشه
388
00:45:25,957 --> 00:45:28,125
بهش قول دادم ببرمش بازار ایالتی
389
00:45:28,126 --> 00:45:29,560
تا حالا وزن خوکی رو حدس زدی؟
390
00:45:29,561 --> 00:45:31,919
یا اسنک با مغز شکلات خوردی؟
391
00:45:33,230 --> 00:45:38,945
تو این کشور هیچ راه بهتری
برای گذروندن شنبه نیست
392
00:45:42,506 --> 00:45:46,076
پس، در حالی که توی یه اتاق سیاه
داری پورهی سیبزمینی میخوری
393
00:45:46,077 --> 00:45:49,077
میون گندمزارهای آمریکا
به من فکر کن
394
00:45:55,919 --> 00:45:57,153
نه
395
00:46:00,357 --> 00:46:02,857
این اتفاقی نیست که الان میفته
396
00:46:03,661 --> 00:46:06,019
اتفاقی که الان میفته اینه
397
00:46:07,364 --> 00:46:10,600
تا 5 دقیقهی دیگه
،اون در باز میشه
398
00:46:11,201 --> 00:46:14,504
و مردی که نمیتونی باهاش مخالفت کنی، بهم میگه
399
00:46:14,506 --> 00:46:16,005
من آزادم که برم
400
00:46:16,007 --> 00:46:18,675
و منم از روی این صندلی بلند میشم
401
00:46:18,677 --> 00:46:22,412
،و در دنیا ناپدید میشم
به خدا قسم
402
00:46:30,688 --> 00:46:33,890
زندان رایکرز و اسنک کاکائویی
403
00:46:34,725 --> 00:46:36,192
خواهی دید
404
00:46:39,530 --> 00:46:41,264
مأمور برگل
405
00:46:44,201 --> 00:46:45,601
گلوریا
406
00:46:48,038 --> 00:46:49,772
باور کن
407
00:46:50,808 --> 00:46:52,875
آینده قطعیه
408
00:46:53,544 --> 00:46:56,480
و وقتی فرا برسه
بدون شک پی میبری
409
00:46:56,481 --> 00:46:58,648
در دنیا چه جایگاهی داری
410
00:46:59,483 --> 00:47:02,483
تا اون موقع، تمام گفتنیها رو گفتیم
411
00:47:03,053 --> 00:47:06,956
هر بحث دیگهای، فقط حروم کردن نفسمونه
412
00:47:07,825 --> 00:47:11,627
اگه تحمل یه چیزو نداشته باشم، اتلافه
413
00:47:24,074 --> 00:47:25,441
خداحافظ