1
00:00:51,441 --> 00:00:57,576
چرا اينکار کردي؟
چرا اينکار کردي ؟ چرااااااااااا؟
2
00:00:58,232 --> 00:01:00,089
دستت چي شده؟
3
00:01:02,522 --> 00:01:04,985
سرکار آسيب ديدم
4
00:01:12,116 --> 00:01:14,480
تو مامان جي سوکي
5
00:01:14,810 --> 00:01:16,694
تو مادري
6
00:01:18,756 --> 00:01:20,316
کي هون
7
00:01:34,001 --> 00:01:36,321
نوبت کيه که ظرف ها رو بشوره؟
8
00:01:36,321 --> 00:01:38,640
امروز، روز 64 امه
9
00:01:44,747 --> 00:01:49,548
چرا اينکارُ کردي؟
چرا اينکارُ با اون کردي ؟ چرااا اون؟
10
00:01:50,551 --> 00:01:54,465
بيا بگيم من کمبود داشتم
... با وجود اينکه همه تلاشمُ کردم
11
00:01:55,096 --> 00:01:57,348
اما بازم کمبود داشتم
12
00:01:58,089 --> 00:01:59,724
خوبه
13
00:01:59,724 --> 00:02:02,756
بذار بگيم که ميخواستي طلاق بگيري
14
00:02:02,756 --> 00:02:05,988
اما چطور تونستي با اون به من خيانت کني؟
15
00:02:05,988 --> 00:02:08,488
اينقدر خودتُ پايين آوردي؟
16
00:02:08,488 --> 00:02:10,541
اينقدر احمق بودي؟
17
00:02:10,541 --> 00:02:14,366
فکر کردي اگه با اون عوضي بهم خيانت کني
راحت تر بتوني ازم طلاق بگيري
18
00:02:14,366 --> 00:02:16,706
ولم ميکني و آواره خيابونا ميشم؟
19
00:02:16,706 --> 00:02:20,410
فکر کردي ميتوني تا آخر باهاش بموني؟
20
00:02:22,133 --> 00:02:23,909
پس جي سوک چي ميشه؟
21
00:02:25,416 --> 00:02:28,945
اگه يکم بيشتر به فکر جي سوک بودي
اينکارُ نميکردي
22
00:02:29,356 --> 00:02:32,504
متاسفم -
اگه تو يکم به فکرش بودي -
23
00:02:32,504 --> 00:02:36,202
هيچوقت به ذهنتم نميرسيد
که اينجوري باباشُ داغون کني
24
00:02:36,202 --> 00:02:38,189
... چطور تونستي
25
00:02:40,145 --> 00:02:42,700
چرا اينکارُ کردي؟
26
00:02:42,700 --> 00:02:45,368
نونا ، اينم ظرفهاي راميونها
27
00:02:45,368 --> 00:02:47,714
بذارشون اونجا -
باشه -
28
00:02:48,903 --> 00:02:52,427
ميخواي اينا رو هم بشوري؟
بيشتر مايع ظرف شويي بزن
29
00:02:52,568 --> 00:02:54,525
آبم يکم داغترش کن
30
00:02:54,525 --> 00:02:58,169
چرا دستکش نپوشيدي؟
دستات خراب ميشن
31
00:03:02,472 --> 00:03:05,100
نميشه هر وقت بخوام بيام
اينجا ظرف بشورم؟
32
00:03:05,100 --> 00:03:08,441
نه ، مادرت دعوام ميکنه
33
00:03:09,064 --> 00:03:12,227
چقدر بايد مايع ظرف شويي بزنم؟
34
00:03:12,227 --> 00:03:14,524
هفت گرم کافيه؟
35
00:03:18,655 --> 00:03:23,995
فکر ميکردم از سرکار که برگردي
خونه کثيف ببيني عصباني ميشي
36
00:03:24,991 --> 00:03:29,356
واسه همين تا ميرسيدم خونه رو
جارو ميکردم و لباسا رو ميشستم
37
00:03:29,356 --> 00:03:32,584
ولي تو هر وقت ميومدي خونه ، يه راست
ميرفتي تو اتاق کارت و بيرون نميومدي
38
00:03:33,167 --> 00:03:36,454
به خاطر همين حتي صداي تلوزيون
هم زياد نميکردم که مزاحم کارت نباشم
39
00:03:36,454 --> 00:03:39,793
هر وقت چيزي ميخواستي
ميرفتمُ برات ميخريدم
40
00:03:39,793 --> 00:03:43,297
و هر وقتم که ميخواستي سفر کاري بري
چشم بسته بهت اعتماد ميکردم
41
00:03:44,941 --> 00:03:48,806
"... فکر ميکردم که اين روزها
خيلي سرت شلوغه"
42
00:03:49,426 --> 00:03:51,797
حتي فکرشم نميکردم که تو داري
با اون بهم خيانت ميکني
43
00:03:51,798 --> 00:03:55,018
اين جاي تصادف تازه اس
44
00:03:55,018 --> 00:03:59,896
اينقدر ماشينُ درب و داغون نکنيد.
يه زماني بچهي من بود ، ناراحتم ميشم
45
00:03:59,896 --> 00:04:03,348
من 10 برابر بهتر از تو به اين ماشين ميرسم
46
00:04:03,348 --> 00:04:05,265
تو هر جا ميرسيدي پارکش ميکردي ، مگه نه؟
47
00:04:05,265 --> 00:04:08,465
خب ، من اونُ هر شب کنار يه
ماشين مُدل بالا پارکش ميکنم
48
00:04:08,465 --> 00:04:12,293
"خوش بگذرون ، اما کار احمقانه اي نکن"
49
00:04:12,293 --> 00:04:15,156
اگه تو اونُ کنار يه ماشين خوشگل
پارکش کني،فردا صبح يه ماشين جديد ميشه
50
00:04:15,156 --> 00:04:17,137
... و تا سوييچ رو بچرخوني و روشنش کني
51
00:04:18,884 --> 00:04:21,742
همچين شارژ هست و بهت خوب سواري ميده -
مگه ماشين مَرده؟ -
52
00:04:21,742 --> 00:04:25,560
پس دختره؟ -
تو که اصلاً جنسيتش رو نميدوني چيه؟ -
53
00:04:25,560 --> 00:04:28,038
حتي نميتوني جنسيتت رو تشخيص بدي؟
54
00:04:29,012 --> 00:04:33,868
اين ماشين پسره ، هيچوقت کنار همچين
ماشيني پارکش نميکنم ، دلسرد ميشه
55
00:04:33,868 --> 00:04:36,406
تو هميشه اولويت من بودي
56
00:04:36,406 --> 00:04:38,685
هميشه همينُ ميگي
57
00:04:39,315 --> 00:04:42,678
چرا اين چيزا بين خانواده اينقدر مهمه؟ -
مهمه؟ -
58
00:04:42,678 --> 00:04:47,656
تو که اولويت مني ، منم بايد اولويت تو باشم.
عشق کي اولويت دوم بوده
59
00:04:47,656 --> 00:04:51,202
اگه من اولويت دوم باشم عشق ميشه؟
60
00:04:52,223 --> 00:04:54,603
من اولويت دومم؟
61
00:04:55,360 --> 00:04:58,151
هميشهي خدا راجب يه ماشين بزرگ حرف ميزني
62
00:04:58,151 --> 00:05:01,747
يه ماشين بزرگ ميخواي که
بتوني خانواده اتُ ببري بگردوني
63
00:05:02,372 --> 00:05:05,163
چرا خانواده 3 نفرهي ما به
يه ماشين با 9 تا صندلي نياز داره؟
64
00:05:05,163 --> 00:05:08,611
هر وقت ازت ميپرسم که کجايي؟
ميگي که داري با خانواده ات غذا ميخوري
65
00:05:10,183 --> 00:05:13,649
چطور ميتوني بگي که داري
با خانواده ات غذا ميخوري؟
66
00:05:14,998 --> 00:05:17,245
وقتي من اونجا نيستم
67
00:05:18,156 --> 00:05:20,694
من اونجا نيستم
68
00:05:22,420 --> 00:05:26,778
من به جاي مادرت بعد از
تولدم رفتم کيمچي درست کردم
69
00:05:26,778 --> 00:05:30,026
ميدونستم وقتي که از مادرت
مراقبت کنم خيلي خوشحال ميشي
70
00:05:30,026 --> 00:05:34,322
... فکر ميکردم اگه با مادرت خوب باشم
71
00:05:34,868 --> 00:05:38,002
تو هم يه روزي طرف منُ ميگيري
72
00:05:38,002 --> 00:05:41,089
... ما براي عروسي مادرم هيچ پولي بهش نداديم
73
00:05:42,038 --> 00:05:47,320
اما بدون هيچ چشم داشتي براي
رهن خونه مادرت بهش 30 ميليون وون دادي
74
00:05:48,142 --> 00:05:50,889
دلم ميخواست تو هم منُ
خيلي دوست داشته باشي
75
00:05:50,889 --> 00:05:56,565
با مادرت و خانواده ات
خيلي خوب رفتار کردم
76
00:05:57,142 --> 00:06:02,642
اما تو يکبار هم طرف منُ نگرفتي
77
00:06:02,642 --> 00:06:06,117
بياين بريم -
هي ، بياين فقط ببازيم -
78
00:06:06,117 --> 00:06:07,981
اگه برنده بشيم ، بازم
بايد بازم بازي کنيم
79
00:06:07,981 --> 00:06:10,293
خودتُ خيلي دست بالا گرفتي
80
00:06:10,293 --> 00:06:12,879
اگه به نيمه نهايي برسيم
ميفرستنمون جزيره ججو
81
00:06:12,879 --> 00:06:17,766
واسه يه ماه بازي کلي پول دادم
که برسيم به نيمه نهايي
82
00:06:17,766 --> 00:06:19,805
از اين محله متنفرم
83
00:06:19,805 --> 00:06:23,033
از همه کسايي که باهاشون
بيرون ميري متنفرم
84
00:06:23,033 --> 00:06:26,281
آدرسُ توي گروهمون فرستادم
توي جي پي اس بذاريدش
85
00:06:26,281 --> 00:06:29,250
بريم -
خدافظ -
86
00:06:29,250 --> 00:06:30,858
دعوا نکنيد
87
00:06:30,858 --> 00:06:32,718
کي هون فقط بايد مراقبت باشه
88
00:06:32,718 --> 00:06:35,413
فراموشش کن ، با يکي ديگه بيا
بازم مشکل درست ميکني
89
00:06:35,413 --> 00:06:38,459
داداش ، سوار شو -
بعداً ميبينمت -
90
00:06:38,459 --> 00:06:40,302
بريم -
بيا اينجا -
91
00:06:40,302 --> 00:06:44,605
قبول نيست ، بقيه نميدونن
92
00:06:44,605 --> 00:06:49,216
نميدونن که با تو چقد احساس تنهايي ميکنم
93
00:06:56,411 --> 00:06:58,481
با زن داداش دعوات شده؟
94
00:07:01,363 --> 00:07:03,132
نه
95
00:07:04,079 --> 00:07:06,937
نميخوام امروز رو دعوا کنم
96
00:07:06,937 --> 00:07:09,581
ميخوام بعدا با يه عوضي ديگه دعوا کنم
97
00:07:09,581 --> 00:07:14,079
ميخوام همه ي عصبانيتمُ
سرِ اون عوضي خالي کنم
98
00:07:14,978 --> 00:07:18,082
تا حالا نشنيدي عصباني
ميشم چه اخلاق سگي دارم؟
99
00:07:18,082 --> 00:07:21,954
ديوونه وار جذابه. با شنيدن اين
حرفا عشق ميکنم
100
00:07:21,954 --> 00:07:25,748
هيچوقت همچين چيزي هم جاي ديگه نميشنوي
101
00:07:25,748 --> 00:07:29,476
هر چي ميگم با آهنگ ميشه
102
00:07:29,476 --> 00:07:31,401
بذار ضبطش کنم
103
00:07:31,401 --> 00:07:34,908
اما اگه يهويي عصباني بشم
104
00:07:34,908 --> 00:07:37,622
وقتش که رسيد ديگه نميتونم عصباني بشم
105
00:07:37,622 --> 00:07:41,123
براي همين هر وقت جايي ميرم
لازمه يه مرتيکه رواني هم اونجا باشه
106
00:07:41,123 --> 00:07:43,651
کل روز رو تحمل کردم
107
00:07:43,651 --> 00:07:48,355
به خاطر تو هم شده با اون
عوضي تا فردا کاري ندارم
108
00:07:50,786 --> 00:07:52,356
چي شده؟
109
00:07:53,606 --> 00:07:55,728
فقط رانندگيتُ بکن ، احمق جون
110
00:07:55,728 --> 00:07:59,147
چرا چيزي بهم نميگي؟ -
مگه ازت کوچيکترم؟ -
111
00:08:01,846 --> 00:08:06,548
ميدوني ، هيچوقت نشنيده بودم
که "کي هون" صدام کني
112
00:08:06,548 --> 00:08:09,654
مهربون تر از قبل شدي
113
00:08:09,654 --> 00:08:11,579
مگه ميخواي بميري اينجوري که رفتار ميکني
114
00:08:11,579 --> 00:08:14,457
چي شده؟چرا دستت اينقدر آسيب ديده؟
115
00:08:14,457 --> 00:08:17,312
هر اتفاقي که سرکارم
ميافته رو بايد بهت بگم؟
116
00:08:20,802 --> 00:08:22,641
اييش
117
00:08:25,161 --> 00:08:28,038
چيه مدير شدن اينقدر خوبه؟
118
00:08:28,038 --> 00:08:31,988
باشه بابا، باور کردم که بخاطر کارته
119
00:09:22,011 --> 00:09:25,413
بالاخره حس ميکنم که ميتونم"
"با خيال راحت چشممُ ببندم
120
00:09:28,302 --> 00:09:33,028
بالاخره حس ميکنم که ميتونم"
"با خيال راحت چشممُ ببندم
121
00:09:36,516 --> 00:09:41,519
از اينکه مردي به خوبيه تو"
"کنار جي آن هست خيالم راحته
122
00:09:47,133 --> 00:09:49,519
"مسابقات فوتبال منطقه اي گواناک"
123
00:09:57,840 --> 00:10:00,784
همه فکرامُ کرده بودم
124
00:10:01,412 --> 00:10:03,591
"ما بايد از اينجا بريم"
125
00:10:05,067 --> 00:10:10,013
"مطمئن بودم اگه از اين محله بريم
همه چيز عوض ميشه"
126
00:10:11,544 --> 00:10:15,982
اما وقتي ميديدم هر وقت که
بيرون ميري چقدر آرامش داري
127
00:10:15,982 --> 00:10:18,793
پشيمون ميشدم
128
00:10:19,514 --> 00:10:22,165
"چيزي نيست که بتونم عوضش بکنم"
129
00:10:25,207 --> 00:10:29,509
ميدونم هر چيزي هم بگم نميتونم پشيمونش بکنم
130
00:10:29,509 --> 00:10:34,951
ميدونم که چه کار وحشتناکي در حقش کردم
131
00:10:37,096 --> 00:10:40,643
... وقتي که فهميدم که راجبش ميدوني
132
00:10:40,643 --> 00:10:43,184
دلم ميخواست بميرم
133
00:10:45,097 --> 00:10:47,869
باورم نميشد که اينکارُ کردم
134
00:10:49,679 --> 00:10:52,601
... اينقدر جلوت شرمنده بودم
135
00:10:54,000 --> 00:10:57,139
که دلم ميخواست بميرم
136
00:10:59,168 --> 00:11:00,864
!بيا
137
00:11:00,864 --> 00:11:04,942
!نه -
!پاس بده! پاس ، پاس بده -
138
00:11:05,676 --> 00:11:09,251
!هي -
!بگيرش -
139
00:11:24,601 --> 00:11:28,119
چرا اينقدر خسته به نظر مياي؟
اينُ بخور
140
00:11:28,119 --> 00:11:30,034
چيه؟ -
واست خوبه -
141
00:11:30,034 --> 00:11:31,676
واسم خوبه؟
142
00:11:34,011 --> 00:11:36,489
هي ، خوشم اومد -
بگيرش -
143
00:11:36,489 --> 00:11:40,124
راستي ، برو دونگ هونُ صداش کن -
باشه ميرم صداش ميکنم -
144
00:11:43,587 --> 00:11:46,174
دونگ هون ، نوبت ماست
145
00:11:48,895 --> 00:11:52,893
ميدونستم شايد خيلي بترسي
146
00:11:52,893 --> 00:11:56,093
و بخواي که فرار کني
147
00:11:56,093 --> 00:12:02,880
به خاطر علاقه ات به من نيست که
ميخواي اين زندگيمون رو ادامه بدي
148
00:12:02,880 --> 00:12:04,410
مگه نه؟
149
00:12:13,062 --> 00:12:19,833
اگه به خاطر مادرت و جي سوک
بخواي حرفي نزني ، منم همينکارُ ميکنم
150
00:12:21,591 --> 00:12:24,710
!بيا اينکارُ بکنيم
!پشتت رو بپا
151
00:12:24,710 --> 00:12:26,984
!يکم ديگه -
بيا بريم -
152
00:12:26,984 --> 00:12:31,053
اگه ديگه نتونستي تحمل کني که
باهام زندگي کني و بخواي تمومش کني
153
00:12:31,053 --> 00:12:33,485
منم همينکارُ ميکنم
154
00:12:33,485 --> 00:12:35,880
هرکاري بخواي رو انجام ميدم
155
00:12:40,019 --> 00:12:45,798
به خاطر راحتي خودم دوست ندارم که بدبختت کنم
156
00:12:46,803 --> 00:12:51,365
فقط نميدونم که چجوري بايد رابطه امون که
157
00:12:51,365 --> 00:12:53,734
بيست سال نگهش داشتيم رو تمومش کنم
158
00:12:53,734 --> 00:12:58,436
از کجا بايد شروع کنم؟
159
00:13:00,643 --> 00:13:04,149
فکر ميکردم تا زماني که متوجه
... نشدي بتونم ادامه بدم
160
00:13:06,038 --> 00:13:08,172
اما الان همه چيز براي هر دو مون
161
00:13:09,405 --> 00:13:11,225
فرق کرده
162
00:14:27,258 --> 00:14:29,000
کلش چقدر شد؟
163
00:14:29,000 --> 00:14:34,211
اگه کل اين 57 امتياز رو اضافه کنم
امتياز سي رو مياره
164
00:14:34,211 --> 00:14:38,929
با توجه به پرونده هاي مشابه
ميزان طراحي خودمون بايد پايين تر بياريم
165
00:14:38,929 --> 00:14:43,793
براي رتبه "دي" ، ما فقط بايد دو
امتياز کم کنيم
166
00:14:43,793 --> 00:14:45,457
"برگه ارزيابي بازرسي ايمني"
167
00:14:45,957 --> 00:14:48,264
بذار طرحُ ببينم
168
00:14:51,880 --> 00:14:55,878
اين طرف يکم ضعيفه -
برو پايين -
169
00:14:55,878 --> 00:14:58,197
اينجا هم همينطور
170
00:14:59,712 --> 00:15:02,014
چيزي رو عوض نکنيد
درسته
171
00:15:02,014 --> 00:15:07,210
اما اگه خوب بازرسيش نکنيم يهو
با مشکل بزرگي رو به رو ميشيم
172
00:15:07,210 --> 00:15:10,726
... مهندسين سازه -
فقط بايد ارزيابي ساختمانُ انجام بدن -
173
00:15:10,726 --> 00:15:13,971
سياسيش نکن و فقط روي بخش فنيش تمرکز کن
174
00:15:13,971 --> 00:15:16,408
بله ، قربان -
بله ، قربان -
175
00:15:34,080 --> 00:15:36,558
به خاطر امنيتمون هتل رو عوض کردم
176
00:15:36,558 --> 00:15:39,875
هتل ده يونگ ، اتاق 1403 ، ساعت هفت شب
177
00:15:42,869 --> 00:15:47,240
بايد گزارش بازرسي که فردا
به دفتر منطقه رو بفرستمُ آماده کنم
178
00:15:57,207 --> 00:15:59,158
اين الان اينقدر مهمه؟
179
00:16:03,860 --> 00:16:05,792
"اين الان اينقدر مهمه؟"
180
00:16:14,553 --> 00:16:17,947
وقتي همچين اتفاقي افتاده بود
بايد بهمون ميگفتي
181
00:16:17,947 --> 00:16:21,446
چطور تونستي توي دفتر رئيس
همچين سر و صدايي راه بندازي؟
182
00:16:21,446 --> 00:16:24,364
معذرت ميخوام -
!فقط بايد آروم باشيم -
183
00:16:24,364 --> 00:16:27,341
همينجوري به خاطر لي جي آن به مشکل خورديم
184
00:16:32,991 --> 00:16:37,179
حتي اگه مديرم صدات رو ميخواد در بياره
بدون گفتن به ما نبايد کاري بکني
185
00:16:37,179 --> 00:16:39,992
نميتونيم با کسي که توي بوسانه کار کنيم
186
00:16:39,992 --> 00:16:44,649
و اينکه تو ارشد مدير هستي هم تمومش کن
187
00:16:44,649 --> 00:16:49,020
اينجا کسي نيست که از رئيس جوون تر باشه
188
00:16:49,020 --> 00:16:54,255
اما اين فرق داره
!به نظر ميرسه قبولش کردن
189
00:16:54,255 --> 00:16:58,826
من 100% مطمئنم که مصاحبه اي که با
رئيس سونگ سوک بوم گذاشتن براي همين موقعيته
190
00:16:58,826 --> 00:17:00,617
خب ما چي؟
191
00:17:03,198 --> 00:17:06,611
هيچکس از اينکه زير دست
سرپرست پارک باشه خوشحال نيست
192
00:17:06,611 --> 00:17:09,887
کسي اينجا هست که بدون
هيچ حس گناهي راجبش حرف بزنه
193
00:17:12,172 --> 00:17:14,977
خب بياين با انتخاب اصليمون پيش بريم
194
00:17:14,977 --> 00:17:16,692
رئيس يو ته سوک
195
00:17:20,891 --> 00:17:24,289
براي مصاحبه با رئيس سونگ
سوک بوم مشکلي که نداري؟
196
00:17:25,234 --> 00:17:27,232
فقط 10 يا 20 دقيقه زمان ميبره
197
00:17:27,232 --> 00:17:30,952
فقط سوالهاي مربوط به خودتُ جواب بده
198
00:17:47,311 --> 00:17:52,619
هر هتلي باشه فرقي نداره دنبالمونن
خب فکر کنم که ميخوان سوار بشن
199
00:18:05,173 --> 00:18:10,318
انتظار نداشتم همتونُ ببينم
200
00:18:11,787 --> 00:18:14,154
خيلي تمرين کرديد؟
201
00:18:14,154 --> 00:18:17,379
مگه تمرينم ميخواست؟
202
00:18:18,009 --> 00:18:22,769
واقعاً روي اعصابه
باورم نميشه که اينجاييد؟
203
00:18:22,769 --> 00:18:24,333
ايش
204
00:18:25,859 --> 00:18:27,877
نخند
205
00:18:42,692 --> 00:18:44,243
صبر کن
206
00:18:45,081 --> 00:18:47,608
کارت عالي بود -
بله ، قربان -
207
00:19:12,843 --> 00:19:14,751
کارت خوب پيش ميره؟
208
00:19:16,025 --> 00:19:17,739
شما چطور سرپرست پارک؟
209
00:19:18,420 --> 00:19:20,949
به زودي تموم ميشه
210
00:19:22,653 --> 00:19:26,470
فکر ميکني کدوم يکي از ما انتخاب ميشه؟ -
شما -
211
00:19:27,784 --> 00:19:29,290
ممنونم
212
00:19:29,849 --> 00:19:32,906
مراقب خودتون باشيد -
تو هم همينطور -
213
00:19:47,348 --> 00:19:50,817
يه راست برو خونه
خيلي خسته شدي
214
00:19:50,817 --> 00:19:55,317
همه چيزهايي که بايد امضاشون
کني رو بررسي ميکنيم
215
00:19:55,317 --> 00:19:58,407
وقتي فردا بياي اينجا ميتوني ببينيش
216
00:19:58,407 --> 00:19:59,814
بله ، قربان
217
00:20:16,203 --> 00:20:17,874
سرپرست پارک
218
00:20:17,874 --> 00:20:20,284
واي، نيازي نبود که بياي اينجا
219
00:20:20,284 --> 00:20:21,717
خودمون انجامش ميداديم
220
00:20:21,717 --> 00:20:24,201
بياين دو ساعته تمومش کنيم
تا به آخرين مترو برسيم
221
00:20:24,201 --> 00:20:26,616
!بله ، قربان -
!بله ، قربان -
222
00:20:26,616 --> 00:20:29,740
خب ، چقدر ديگه مونده؟ -
همه کارها رو کرديم -
223
00:20:29,740 --> 00:20:33,299
تقريبا همه کارها شده -
اما سرپرست پارک اومدن -
224
00:20:33,299 --> 00:20:34,711
گزارش ايمني بازسازي
225
00:20:38,554 --> 00:20:42,887
خيلي عوض شده ، حتي نذاشت
ازش بپرسم ميتونه اضافه کاري کنه يا نه
226
00:20:42,887 --> 00:20:44,519
که بلافاصله گفت آره
227
00:20:49,315 --> 00:20:53,116
کدوم مال ساختمان 102 هست؟ -
آره ، اينجاست -
228
00:20:53,116 --> 00:20:56,567
خيلي خسته ام -
واقعاً؟اما اومدش -
229
00:20:56,567 --> 00:20:59,955
بيا بگيرش -
زود انجامش ميدم -
230
00:21:06,590 --> 00:21:10,031
چيزي گم شده؟ -
چي؟ -
231
00:21:10,031 --> 00:21:13,638
اينهاش 1. 4 و 1ميليون -
اين 1. 4 و 1 ميليون -
232
00:21:18,861 --> 00:21:21,168
عجله کنيد -
عجله کنيد -
233
00:21:23,275 --> 00:21:26,488
عجله کنيد ، فقط 4 دقيقه ديگه مونده
234
00:21:28,809 --> 00:21:31,070
عجله کنيد -
عجله کنيد -
235
00:21:31,070 --> 00:21:33,008
!بدوييد
236
00:21:35,983 --> 00:21:37,937
عجله کنيد
237
00:21:54,200 --> 00:21:56,934
می بینمتون
238
00:22:26,714 --> 00:22:29,961
يکم به هيکلت برس به خاطر
تو نبود بهش ميرسيدم
239
00:22:37,682 --> 00:22:39,601
بعد از کلي وقت هنوزم خوب ميدويي
240
00:22:44,127 --> 00:22:46,474
چرا تا دير وقت موندي؟
241
00:22:47,437 --> 00:22:49,620
خودت گفتي ، خوب گوش بده
242
00:22:56,031 --> 00:22:58,404
چون دلم برات تنگ شده بود
منتظرت موندم
243
00:23:06,539 --> 00:23:08,774
چرا اينجوري نگام ميکني؟
244
00:23:09,260 --> 00:23:14,471
"چرا بازم اينجوري رفتار ميکنه؟"
فکر ميکردم که همه چيزُ براش توضيح دادم" ؟"
245
00:23:16,033 --> 00:23:18,562
هيچي رو برام توضيح ندادي
246
00:23:18,562 --> 00:23:20,954
فقط باعث شدي که بيشتر دوست داشته باشم
247
00:23:22,853 --> 00:23:25,824
هيچکس به جز تو قبول نميکرد که بياد طرف من
248
00:23:25,824 --> 00:23:29,158
حرفهايي که بهم زدي باعث شد
بيشتر دوست داشته باشم
249
00:23:31,171 --> 00:23:35,672
نگران نباش ، چيزي رو بروز نميدم
250
00:23:36,377 --> 00:23:39,458
ميدونم که چه چيزايي دارن راجبم ميگن
251
00:23:46,583 --> 00:23:49,016
ناخوشاينده؟
252
00:23:51,055 --> 00:23:55,042
ميدوني براي چي دوستم داري؟
253
00:23:58,462 --> 00:24:00,735
چون دلت برام ميسوزه
254
00:24:02,320 --> 00:24:07,504
به چشم تو منم خيلي راحت يه
بدبختي ام مثل بقيه
255
00:24:10,727 --> 00:24:13,706
چرا اينقدر با من خوب رفتار ميکني؟
256
00:24:17,069 --> 00:24:19,148
مثل بقيه نيستي؟
257
00:24:21,702 --> 00:24:26,352
چون هر دو مون رقت انگيزيم
258
00:24:39,994 --> 00:24:42,533
فکر کردم از دستش خلاص شدم
259
00:24:42,533 --> 00:24:47,016
نفهميدي مردم دارن ازت عکس ميگيرن نه؟
260
00:25:45,402 --> 00:25:47,119
ببخشيد
261
00:25:48,103 --> 00:25:50,561
ميشه تلفنتونُ ببينم؟
262
00:26:49,648 --> 00:26:55,077
ايستگاه بوچون هستيم درها
آماده باز شدن هستن
263
00:26:55,077 --> 00:26:58,009
توقف در ايستگاه بوچون
بوچون
264
00:26:58,009 --> 00:27:01,461
لطفا از در ها فاصله بگيريد
265
00:27:07,228 --> 00:27:09,954
اوخ ، خسته شدم
266
00:27:13,848 --> 00:27:17,152
بالاخره اومدي؟
مغازه رو بستيم
267
00:27:26,156 --> 00:27:31,277
يکي از کارمندهامونه که با هم
داشتيم اضافه کاري ميکرديم
268
00:27:35,569 --> 00:27:38,086
سلام
269
00:27:38,086 --> 00:27:43,200
حدس ميزنم دونگ هون بعد از کلي
وقت توي شرکت با يه زن کار ميکنه
270
00:27:43,200 --> 00:27:46,748
کجا زندگي ميکنه؟ -
اونجا پشت مدرسه -
271
00:27:46,748 --> 00:27:50,432
اوه تا اونجا بايد پياده بري
توي اين تاريکي خطرناکه
272
00:27:50,432 --> 00:27:52,324
تو برو ، منتظرت ميمونيم
273
00:27:52,324 --> 00:27:55,317
اشکالي نداره ، خودم ميتونم برم -
نه با هم ميريم -
274
00:27:55,317 --> 00:27:56,513
بياين با هم بريم
275
00:27:56,513 --> 00:28:00,817
خيلي هيجان زده ام ، خيلي دوست دارم
!که اينجوري با هم راه بريم
276
00:28:00,817 --> 00:28:03,743
مسيرمون که يکيه
با همديگه ميريم
277
00:28:03,743 --> 00:28:07,625
بيا بريم ، بيا بريم -
اشکالي نداره -
278
00:28:07,625 --> 00:28:09,163
!بريم
279
00:28:12,625 --> 00:28:14,812
خيلي هيجان زده ام
280
00:28:16,558 --> 00:28:20,447
کي هون کجاست؟ -
گفتش که قرار داره -
281
00:28:20,447 --> 00:28:25,447
من فقط ميدونم يکي از همکاراي
زن نزديکِ محله ي ما زندگي ميکنه
282
00:28:25,447 --> 00:28:28,422
موندم اون چطور انقدر خوب ميشناستش
283
00:28:28,422 --> 00:28:30,616
آخه من اصلا يه بارم تو مترو نديدمش
284
00:28:30,616 --> 00:28:33,286
اينجوريه که مردم از برادرات متنفرن
285
00:28:33,286 --> 00:28:37,340
اين راه به مدرسه نزديک تره
286
00:28:37,340 --> 00:28:40,304
اما حالا که کلاست بالاتر رفته
اين بارُ ولش کن
287
00:28:40,304 --> 00:28:42,894
بهتره که يه راه بهتر براي خونه ات پيدا کني
288
00:28:42,894 --> 00:28:47,017
سختته که از اين وري بري؟
289
00:28:47,017 --> 00:28:49,516
فقط برو ، اگه ميتوني ناديده اش بگير
290
00:28:49,516 --> 00:28:51,965
مسير ديگه اي براي مدرسه نيست
291
00:28:51,965 --> 00:28:57,731
هي ، اينقدر دونگ هون بد نيست
که مردم ازش دوري کنن
292
00:28:57,731 --> 00:29:03,875
همه ي مديراي دنيا اخلاق گندي دارن
293
00:29:03,875 --> 00:29:07,464
يه آدمِ درست توشون پيدا نميشه مگه نه؟
294
00:29:07,464 --> 00:29:09,961
اون گفت خودش تنها ميره
295
00:29:09,961 --> 00:29:13,428
ولي اين مدير رواني خيلي از کوره در رفت
296
00:29:13,428 --> 00:29:18,407
فکر نکنم فقط قضيه اضافه کاري باشه
297
00:29:18,407 --> 00:29:22,163
ميتونست کرايه تاکسيش رو بده
اما اون دست تو جيبش نميکنه
298
00:29:22,163 --> 00:29:25,258
چرا دونگ هون اينکارها رو ميکنه
299
00:29:25,258 --> 00:29:27,808
تاکسي که امنه -
اون امنه؟ -
300
00:29:27,808 --> 00:29:30,973
امنه -
بس کنيد ديگه -
301
00:29:30,973 --> 00:29:32,939
براي همين رد کرد ديگه
302
00:29:32,939 --> 00:29:36,403
ببخشيد من يکم حالم خوش نیست
303
00:29:37,821 --> 00:29:39,878
دونگ هون امنه
304
00:29:40,243 --> 00:29:43,160
... اون روزها هم
305
00:29:43,160 --> 00:29:47,006
ببخشيد ، اما ميخوام راجب گذشته حرف بزنم
306
00:29:47,006 --> 00:29:51,182
قبلنا ، هر 15 روز يک بار براي
اون آدم عوضي که گذاشت رفت
307
00:29:51,182 --> 00:29:53,973
همديگه رو توي معبد ميديديم
308
00:29:53,973 --> 00:29:56,397
اما هيچ اتفاقي نميافتاد
309
00:29:56,397 --> 00:30:00,779
معمولا مگه بين زن و مردها توي
هر خونه اتفاقي نميافته
310
00:30:00,779 --> 00:30:03,615
چطور ميشه اتفاقي نيافته؟
311
00:30:03,615 --> 00:30:06,364
هنوزم هيجان زده ميشم
312
00:30:06,364 --> 00:30:08,663
ما هم اون موقع 20 سالمون بود
313
00:30:12,345 --> 00:30:14,396
پسره عوضي
314
00:30:14,396 --> 00:30:17,621
چطور اين کارو ميکردم آخه؟
تو از کِي ميدوني اونجاست؟
315
00:30:17,621 --> 00:30:19,584
چرا دوباره اينجوري کردي؟
316
00:30:23,889 --> 00:30:27,506
ما هم اون موقع 20 سالمون بود
317
00:30:27,506 --> 00:30:30,190
نميترسي که پير بشي؟
318
00:30:31,075 --> 00:30:34,517
دلم ميخواد هر چي زودتر به سنِ شما برسم
319
00:30:35,248 --> 00:30:37,927
شرط ميبندم اون موقع زندگي سختي ندارم
320
00:31:21,461 --> 00:31:25,789
بايد اينطرفي بريم -
واقعا؟ ما از اينور ميريم -
321
00:31:25,789 --> 00:31:28,437
ميري؟ -
آره ميبينمت -
322
00:31:28,437 --> 00:31:29,889
خدافظ -
خدافظ -
323
00:31:29,889 --> 00:31:35,464
کوان شيک ، از زنت از طرف من تشکر کن
324
00:31:35,464 --> 00:31:37,587
برو خونه -
بريم -
325
00:31:37,587 --> 00:31:39,450
باشه -
خدافظ -
326
00:31:39,450 --> 00:31:40,853
خدافظ
327
00:31:41,577 --> 00:31:45,628
يه آپارتمان جديد بهمون زنگ زده
که بريم تميزش کنيم
328
00:31:45,628 --> 00:31:49,185
چهار تا خونه ماهي 320,000 وون ميشه
329
00:31:49,185 --> 00:31:51,401
واو ، حتما خيلي خوشحالي
330
00:31:51,401 --> 00:31:55,235
از وقتي که بيکار شدم هيچوقت برام کاري نکرده
331
00:31:55,235 --> 00:31:57,843
همسرش منو خوب ميشناسه
332
00:31:57,843 --> 00:32:00,250
آره باشه
333
00:32:04,259 --> 00:32:08,208
رسيديم؟
نفسم بالا نمياد
334
00:32:08,208 --> 00:32:10,458
کجا زندگي ميکني؟
335
00:32:10,458 --> 00:32:15,396
در آبيه؟
اونجا زندگي ميکني؟
336
00:32:16,071 --> 00:32:19,570
واو ، عاشق هواي تازه ام
خوبه توي يه محله زندگي ميکنيم
337
00:32:19,570 --> 00:32:23,741
از صاحب خونه بخواين درُ درست
کنه به نظر درست بسته نميشه
338
00:32:23,741 --> 00:32:27,094
!چول يونگ
!مون چول يونگ
339
00:32:30,142 --> 00:32:34,910
!سلام! سلام
چي شده اين وقت شب اومدي اينجا؟
340
00:32:34,910 --> 00:32:38,468
همکار دونگ هون اينجا زندگي ميکنه
341
00:32:38,468 --> 00:32:41,577
حواست بهش باشه اينجا امن نيست
342
00:32:41,577 --> 00:32:44,630
باشه حتما
!نگران نباش
343
00:32:44,630 --> 00:32:48,086
برو بخواب -
باشه ، شب خوبي داشته باشي -
344
00:32:50,638 --> 00:32:54,552
برو تو -
اين راه کوتاه تره -
345
00:32:54,552 --> 00:32:58,114
اوه ، درسته -
بابت اوضاعم عذرخواهي ميکنم -
346
00:32:58,114 --> 00:33:00,311
برو خونه -
باشه -
347
00:33:00,311 --> 00:33:02,258
خدافظ -
خدافظ -
348
00:33:05,756 --> 00:33:07,375
خوب بخوابي
349
00:33:11,980 --> 00:33:13,489
برو تو
350
00:33:20,435 --> 00:33:22,531
ممنونم
351
00:33:23,464 --> 00:33:26,622
مشکلي نيست
بعداً ميبينمت
352
00:33:30,275 --> 00:33:34,962
بعضي وقتها بيا به کافه من
کافه جونگ هي
353
00:33:37,646 --> 00:33:39,377
برو تو
354
00:33:40,325 --> 00:33:42,769
يادت نره درُ قفل کني
355
00:33:42,769 --> 00:33:46,455
اگه اتفاقي افتاد
چول يونگ صدا بزن
356
00:33:48,007 --> 00:33:49,576
ميبينمت
357
00:34:24,868 --> 00:34:27,038
حالا که بهش فکر ميکنم
حق با اونه
358
00:34:27,656 --> 00:34:30,067
... ما هم توي جوونيمون
359
00:34:30,067 --> 00:34:33,170
زندگي راحتي نداشتيم
360
00:34:58,973 --> 00:35:02,187
از خيلي ها متنفرم
361
00:35:02,411 --> 00:35:06,911
خيلي بهش فکر کردم که چه وقتايي مريض نيستم
362
00:35:06,935 --> 00:35:08,935
از وقتي که عاشق شدم
363
00:35:10,596 --> 00:35:14,165
براي همين ، از امروز شروع ميکنم
364
00:35:14,165 --> 00:35:17,437
ميدوني اون چطوري جادوش کرده؟
365
00:35:17,574 --> 00:35:23,236
اولش فکر ميکرديم اين نقش بهش مياد
366
00:35:23,261 --> 00:35:26,123
... ولي هر چي ميگذشت
367
00:35:31,621 --> 00:35:36,940
چرا هر وقت ميخواد يه چيزي
بخوره فقط سراغ منُ ميگيره؟
368
00:35:38,484 --> 00:35:41,513
کات
دوباره
369
00:35:41,513 --> 00:35:45,468
مدير نبايد متوجه بشه
370
00:35:45,515 --> 00:35:51,078
خيلي آروم گفتي
هيچي نفهميدم
371
00:35:54,069 --> 00:35:55,114
کات
372
00:35:55,139 --> 00:35:59,241
صبر کن ، چطور... ميتوني اينجوري بگي؟
373
00:35:59,890 --> 00:36:01,677
کلي وقتُ هدر داد
374
00:36:01,702 --> 00:36:05,512
به چشماش نگاه کن -
دوباره -
375
00:36:07,885 --> 00:36:11,956
فکر ميکردم ديروز هم مياي -
کار داشتم -
376
00:36:15,280 --> 00:36:17,655
باشه
377
00:36:17,655 --> 00:36:22,038
مدير آن اين نزديکي رستوران
گوشت خوب داره بريم يه چيزي بخوريم
378
00:36:22,063 --> 00:36:23,972
ناراحتم
379
00:36:25,195 --> 00:36:28,467
باورم نميشه يکي ديگه مثل منم هست
380
00:36:29,471 --> 00:36:32,458
بريم پيششون، قبل اينکه برن
381
00:36:32,671 --> 00:36:34,772
ميخوام برم خونه
382
00:36:35,468 --> 00:36:39,590
چرا؟ نميخواي با کارگردان آن دعوا بگيري؟
383
00:36:41,178 --> 00:36:44,771
چي شده؟ منتظر دعواي شما دوتا بودم
384
00:36:45,139 --> 00:36:49,941
واقعا داري ميري؟ فکر کردم
ميخواي کارگردانُ بکشي
385
00:37:19,806 --> 00:37:22,332
ميشه منُ بدزدي؟
386
00:37:24,301 --> 00:37:26,857
... هم خجالت ميکشم استعفا بدم
387
00:37:27,556 --> 00:37:31,888
هم خجالت ميکشم که فرار کنم
388
00:37:31,888 --> 00:37:34,020
اعتماد به نفسشُ ندارم
389
00:37:35,087 --> 00:37:37,567
فقط براي شيش ماه
390
00:37:37,567 --> 00:37:40,225
ميشه منُ بدزدي؟
391
00:37:41,687 --> 00:37:45,226
به کسي هم نگو ازت اين خواهشُ کردم
392
00:37:45,251 --> 00:37:47,423
تو هم ميخواي نظافتچي بشي؟
393
00:37:48,337 --> 00:37:52,482
دارم جدي ميگم-
منم جدي ميگم-
394
00:37:52,482 --> 00:37:56,212
،اگه هي هرروز با چشماي
گريون پاشي بياي اينجا
395
00:37:56,212 --> 00:38:00,535
آخرش باهام ازدواج ميکني، نميترسي؟
396
00:38:04,000 --> 00:38:09,703
برام مهم نيست اگه منُ بدزدي و
چند تا بچه هم داشته باشيم
397
00:38:10,587 --> 00:38:14,125
فقط فرار کردن برام مهمه-
از همين انرژيت استفاده کن-
398
00:38:14,125 --> 00:38:18,908
براي نقشت بجنگ، چرا نميتوني اينکارو کني؟
399
00:38:18,908 --> 00:38:21,660
نميشه منُ بدزدي؟
400
00:38:27,594 --> 00:38:31,312
... هيچ ميدوني که الان
401
00:38:31,312 --> 00:38:34,058
قلبم چقدر تند داره ميزنه؟
402
00:38:39,538 --> 00:38:41,756
برو استعفا بده
403
00:38:41,756 --> 00:38:46,544
دفعه اول سرزنش هاتُ قبول کردم
اما ايندفعه ديگه مقصر خودتي
404
00:38:46,544 --> 00:38:49,491
تمام تواناييت در همين حده
405
00:38:49,491 --> 00:38:54,069
اگه ميخواي ستاره بزرگي بشي
بايد از پس اينکار بربياي
406
00:38:55,614 --> 00:38:58,518
برو استعفا بده يه کار ديگه رو امتحان کن
407
00:38:58,518 --> 00:39:03,734
ديگه هم اينجا نيا
متنفرم از اينکه هر صبح گريون ميبينمت
408
00:39:33,124 --> 00:39:35,191
فکر ميکردم دلت براش تنگ شده
409
00:39:35,191 --> 00:39:38,479
بريم-
عوضي-
410
00:40:17,455 --> 00:40:21,545
هي، تيم استخدام عکس هاي
تو و "پارک دونگ هونُ" ايميل کرده
411
00:40:22,931 --> 00:40:27,103
پاکشون کن، سريع قبل اينکه
کسي ببينه پاکشون کن
412
00:40:29,250 --> 00:40:30,875
باشه، ايميلُ پاک کردم
413
00:40:30,875 --> 00:40:33,897
اما اونا اينقدر ميفرستن تا بازش کنن
414
00:40:33,922 --> 00:40:37,404
حواست باشه-
تا کي؟-
415
00:40:38,925 --> 00:40:40,609
بهت خبر ميدم
416
00:40:41,847 --> 00:40:43,803
بفرما
417
00:40:43,803 --> 00:40:44,868
ممنون
418
00:40:50,492 --> 00:40:52,146
سرپرست پارک
419
00:40:52,146 --> 00:40:54,533
بفرما-
ممنون-
420
00:41:02,803 --> 00:41:09,321
باعث افتخاره که امروز
براي مدير شدن شما مصاحبه ميشم
421
00:41:09,321 --> 00:41:11,908
استرس نداشته باش
422
00:41:11,908 --> 00:41:14,861
فقط به سوالاشون جواب بده
423
00:41:17,506 --> 00:41:19,953
کانگ يون هي
424
00:41:35,043 --> 00:41:37,941
لي جي آن
425
00:41:48,667 --> 00:41:52,015
تو به "پارک دونگ هون" اعتماد داري؟
426
00:41:52,015 --> 00:41:53,981
اون يکي ديگه مال توـه؟
427
00:41:54,789 --> 00:42:00,285
از خط قرمز آدما عبور نکنين
بازم قراره تو آينده همُ ببينين
428
00:42:00,285 --> 00:42:02,997
... اما بازم بايد پيرو روش هاي اصوليه
429
00:42:02,997 --> 00:42:08,698
اونا ده ساله براي ما کار ميکنن
چي هستش که نميدونيم؟
430
00:42:08,698 --> 00:42:12,213
بدبيني هاتونُ کنار بذارين
431
00:42:12,213 --> 00:42:14,754
هردوشون برامون ارزشمندن
سخت نگيرين
432
00:42:14,754 --> 00:42:15,783
بله
433
00:42:15,783 --> 00:42:18,865
اما اگه سخت نگيريم
معلومه تهش چي ميشه
434
00:42:20,167 --> 00:42:23,490
من جوونترين عضو شرکتم
... فکر ميکردم موضوع سن
435
00:42:23,490 --> 00:42:27,249
ديگه مهم نيست-
کي درمورد سن حرف زد؟-
436
00:42:27,249 --> 00:42:29,044
منظورم توانايي شون بود
437
00:42:29,044 --> 00:42:30,613
کافيه
438
00:42:31,211 --> 00:42:33,068
اينجوري نباشين
439
00:43:08,042 --> 00:43:10,198
به "دونگ هون" همه چيزُ گفتم
440
00:43:12,399 --> 00:43:15,651
ديگه حرفي نيست که نتونم بهش بگم
441
00:43:17,658 --> 00:43:21,158
اگه همه چيزُ برملا کنم
کارت واقعا تمومه
442
00:43:21,158 --> 00:43:26,129
اما بخاطر روزاي قديممون اينکارُ نميکنم
پس همين الان بکش کنار
443
00:43:28,162 --> 00:43:31,763
رسوايي؟ ديوونه شدي؟
444
00:43:31,763 --> 00:43:37,488
بخاطر دوست داشتن آدمي مثل تو
دارم از شرمندگي ميميرم
445
00:43:37,488 --> 00:43:41,754
الان آدم بده فقط منم؟
تموم اون کارا رو کردم تا باهات ازدواج کنم
446
00:43:41,754 --> 00:43:46,332
شوخي نکن
هيچوقت باهام ازدواج نميکردي
447
00:43:46,332 --> 00:43:51,117
الانم که از هم جدا شديم
چرا هنوز ميخواي "پارک دونگ هونُ" نابود کني؟
448
00:43:51,117 --> 00:43:53,841
همش بخاطر حرص و طمع خودته
449
00:43:55,604 --> 00:44:00,187
داري ميگي بخاطر بهم زدنمونه؟
،اگه همشُ تقصير من بندازي
450
00:44:00,187 --> 00:44:03,182
خودت کمتر احساس گناه ميکني؟-
گفتم تمومش کن-
451
00:44:03,182 --> 00:44:05,573
دست از سر "دونگ هون" بردار
452
00:44:06,615 --> 00:44:11,171
نميتونم ببينم بعد نابود کردن من
ميخواي "دونگ هونم" نابود کني
453
00:44:19,921 --> 00:44:22,205
من بهش گفتم بياد تا تکليفمون مشخص شه
454
00:44:24,774 --> 00:44:27,164
ديگه کاراشُ انجام نده
455
00:44:27,164 --> 00:44:30,513
نزديک "دونگ هون"ـم نشو
از کارتم استعفا بده
456
00:44:30,513 --> 00:44:33,912
اگه الان من استعفا بده
براي "پارک دونگ هون" خوب نيست
457
00:44:34,486 --> 00:44:37,883
اون گفته بدون ناديده گرفتن مشکلات من
با همه چيز روبرو ميشه
458
00:44:38,638 --> 00:44:40,289
چه مشکلي؟
459
00:44:41,026 --> 00:44:42,984
همين الانشم يه اتفاقايي بينمون افتاده
460
00:44:44,448 --> 00:44:46,227
چه اتفاقايي؟
461
00:44:48,879 --> 00:44:53,318
نميخواي بهم بگي؟-
چيه؟ ترسیدی؟-
462
00:44:55,975 --> 00:45:00,537
خنده داره، خوبه اول خودت بهش خيانت کردي
463
00:45:01,807 --> 00:45:07,064
يه شايعه تو شرکت پيچيده
که من و "پارک دونگ هون" باهم رابطه داريم
464
00:45:07,064 --> 00:45:09,135
يه عکس هاييم هستش
465
00:45:09,794 --> 00:45:11,943
چه عکس هايي؟
466
00:45:11,943 --> 00:45:15,622
براي چي اين شايعه پيچيده؟
467
00:45:21,227 --> 00:45:24,843
اگه کاري عليه اش کني
به همه حقيقتُ ميگم
468
00:45:24,843 --> 00:45:28,088
بهشون ميگم که باهم رابطه داشتيم
که به اين رشوه دادي تا بهش نزديک شه
469
00:45:28,088 --> 00:45:30,430
که "مدير پارکُ" تو اخراج کردي
470
00:45:30,430 --> 00:45:33,568
قبل اينکه بهشون بگم تمومش کن
471
00:45:36,919 --> 00:45:38,604
تو هم همينطور
472
00:45:40,182 --> 00:45:45,175
چيکار بايد بکنم؟
من پولاتُ خرج کردم
473
00:45:45,948 --> 00:45:48,111
خودت دلت ميخواد چيکار کني؟
474
00:45:48,615 --> 00:45:51,381
اگه بگم تمومش کن، ميکني؟
475
00:45:52,457 --> 00:45:56,189
بيا با يه حرکت صريح تمومش کنيم
476
00:46:00,131 --> 00:46:01,867
درمورد چي حرف ميزنين؟
477
00:46:15,865 --> 00:46:20,097
تو درمورد من به "دونگ هون" ميگي اما
درمورد اون نميتوني بهش بگي؟
478
00:46:20,097 --> 00:46:22,372
نه، نميتوني درموردش بهش بگي
479
00:46:22,372 --> 00:46:27,437
چون اگه بهش بگي درمورد دختره ميدوني
ديگه هيچ شانسي باهاش نداري
480
00:46:27,437 --> 00:46:30,021
تو واقعا ترسوتر از مني
481
00:46:30,021 --> 00:46:34,439
شايد ترسوتر از تو باشم
اما از تو آشغال تر نيستم
482
00:46:34,439 --> 00:46:38,010
بهرحال ما نميتونيم باهم بمونيم
... نميدوني تو چه جهنمي
483
00:46:38,010 --> 00:46:41,173
من و "دونگ هون" داريم زندگي ميکنيم؟
484
00:46:41,173 --> 00:46:46,289
دونگ هون" نميتونه خونه کنار زني بمونه که"
با مردي که ازش متنفره بهش خيانت کرده
485
00:46:46,289 --> 00:46:49,910
منم نميتونم جايي بمونم
که يه آدم اينقدر ازم متنفره
486
00:46:49,910 --> 00:46:51,955
... من
487
00:46:51,955 --> 00:46:55,796
... "فقط ميخوام کاري کنم که "دونگ هون
488
00:46:55,796 --> 00:46:58,559
اينارو به چشم تو نبينه
489
00:46:58,559 --> 00:47:01,323
واسه همين همه تقصيرا رو گردن ميگيرم
490
00:47:01,323 --> 00:47:06,867
همه شکايت ها و اعتراضاشُ
همه تنفرشُ به جون ميخرم
491
00:47:06,867 --> 00:47:10,689
منتظر ميمونم تا همه چيزُ از چشم من ببينه
492
00:47:11,459 --> 00:47:15,865
منتظر ميمونم تا وقتي همه علاقشُ
بهم از دست بده و طلاقم بده
493
00:47:15,865 --> 00:47:19,638
... حس ميکنم منتظر موندن
494
00:47:21,283 --> 00:47:24,229
بهترين کاريه که ميتونم براي "دونگ هون" بکنم
495
00:47:31,008 --> 00:47:33,307
اين تنبيه منه
496
00:47:34,452 --> 00:47:37,591
براي احمق بودنم و علاقم به تو
497
00:47:39,345 --> 00:47:41,731
"و خيانتم به "دونگ هون
498
00:47:51,410 --> 00:47:55,861
زنايي که تو زندگي "پارک دونگ هون" ـن چشونه؟
499
00:47:55,861 --> 00:47:58,850
فکر کردي اون دختره هم بخاطر
من بهش نزديک شده؟
500
00:47:59,955 --> 00:48:02,287
اون منم گول زده
501
00:48:12,798 --> 00:48:17,751
به تيم استخدام بگو هيچ
ايميل عجيبيُ باز نکنن
502
00:48:17,751 --> 00:48:21,660
بهشون بگو دستور رييسه
تميز بازي کنن
503
00:48:35,030 --> 00:48:40,455
پارک دونگ هون تو خطره
بايد جلوي دو جون يونگُ بگيريم
504
00:48:47,381 --> 00:48:49,222
... تو
505
00:48:50,640 --> 00:48:53,624
واقعا "دونگ هونُ" دوستش داري؟
506
00:48:53,624 --> 00:48:55,037
آره
507
00:48:58,870 --> 00:49:00,562
باشه
508
00:49:02,943 --> 00:49:05,256
بهرحال ممنونم
509
00:49:06,702 --> 00:49:09,133
ممنون که باهام تماس گرفتي
510
00:49:58,957 --> 00:50:01,084
مادربزرگتُ کجا قايم کردي؟
511
00:50:01,084 --> 00:50:03,682
دليلي نداره ديگه همُ ببينيم
512
00:50:07,001 --> 00:50:11,457
اومدم چون دلم برات تنگ شده بود
تو دلت برام تنگ نشده بود؟
513
00:50:11,457 --> 00:50:14,823
تو هم دقيقا مثل پدرت يه تيکه آشغالي
514
00:50:15,524 --> 00:50:18,477
دلم ميخواد منُ ببيني اما بهونه اي نداري
515
00:50:18,477 --> 00:50:20,961
"چطور ببينمش؟"
516
00:50:21,361 --> 00:50:24,049
"برم و اونجا و بزنمش؟"
517
00:50:24,212 --> 00:50:26,537
پسره حروم زاده
518
00:50:30,457 --> 00:50:32,307
!دختره زبون دراز
519
00:50:37,386 --> 00:50:42,082
زدمت نه بخاطر اينکه دل تنگت بودم
چون ازت متنفرم
520
00:50:43,103 --> 00:50:45,404
اشغالی اي که پدرمُ کشت
521
00:50:46,085 --> 00:50:48,900
آشغالی که يه بارم بخاطرش عذرخواهي نکرد
522
00:50:50,449 --> 00:50:53,373
درستش اينه که ازت متنفر باشم
523
00:50:53,373 --> 00:50:56,174
پس بعد کتک زدنم حس بهتري داشتي؟
524
00:51:18,768 --> 00:51:24,668
راه خونت منُ ياد اون تپه ميندازه
525
00:51:27,183 --> 00:51:30,603
همون تپه اي که از بالا رفتم
وقتي تو روي کولم بودي
526
00:51:32,074 --> 00:51:34,453
چون بخاطر کتک کاري بابام از هوش رفته بودي
527
00:51:41,257 --> 00:51:44,748
نميتونم تصميم بگيرم
528
00:51:47,003 --> 00:51:49,639
"... بايد اونُ بکشم"
529
00:51:53,235 --> 00:51:55,565
"... يا فقط"
530
00:51:56,630 --> 00:51:59,320
"خودمُ بکشم؟"
531
00:52:30,563 --> 00:52:33,645
کي نتيجه استخدامي دونگ هون مياد؟
532
00:52:33,645 --> 00:52:35,244
ما هم خبر نداريم
533
00:52:35,244 --> 00:52:39,418
اين روزا صداش هيچ انرژي اي نداره
اتفاق بدي افتاده؟
534
00:52:39,418 --> 00:52:41,538
راحت نيستم ازش بپرسم
535
00:52:41,538 --> 00:52:45,936
اينقدر بهش زنگ نزن
مگه مدير شدن چيش مهمه؟
536
00:52:45,936 --> 00:52:51,061
بخاطر خودم که نميگم
ميترسم اگه نشه از خودش نااميد شه
537
00:52:51,061 --> 00:52:56,246
هيونگ نگرانه که تو نااميد شي ازش
نگران اون نباش
538
00:52:56,875 --> 00:53:00,335
چرا اينقدر اخلاقت بده
بعد اينکه خوب غذاتُ خوردي؟
539
00:53:02,534 --> 00:53:04,306
زود برميگردم؟
540
00:53:09,605 --> 00:53:13,799
حس ميکنم يه چيزيُ ازم مخفي ميکنن
541
00:53:13,799 --> 00:53:18,119
هروقت يکيشون درگيري داره
حال و روز هر سه تاشون خرابه
542
00:53:18,119 --> 00:53:21,023
از بچگي همين بودن
543
00:53:21,023 --> 00:53:23,833
نميدونم "دونگ هون" چيزيش شده
544
00:53:23,833 --> 00:53:28,449
ديروز که باهاش حرف ميزدم
صداش اصلا خوب نبود
545
00:53:28,777 --> 00:53:31,148
دونگ هون" چيزيش نيست"
546
00:53:32,322 --> 00:53:36,170
کي هون"ـه که با يه دختري مشکل داره"
547
00:53:38,761 --> 00:53:41,101
يکيُ دوست داره
548
00:53:42,025 --> 00:53:45,596
اون ميدونه که نظافت چيه؟-
ميدونه-
549
00:53:45,596 --> 00:53:47,456
اما نگو بهت گفتم
550
00:53:47,456 --> 00:53:49,344
چجوريه؟
551
00:53:50,246 --> 00:53:52,402
نميدونم
552
00:53:52,402 --> 00:53:57,909
عجيبه؟-
به "کي هون" مياد-
553
00:54:02,056 --> 00:54:05,212
تاريخ و زمانش تو طبقه اول نوشته شده
554
00:54:05,237 --> 00:54:10,543
چرا اين همه راهُ بيايم تا چک کنيم؟
555
00:54:11,153 --> 00:54:17,403
ما فقط اون زمان ها تميزکاريُ انجام ميديم
556
00:54:18,433 --> 00:54:21,403
... خب؟ الو؟-
قطع کردش؟-
557
00:54:21,428 --> 00:54:23,798
!ايش
558
00:54:29,158 --> 00:54:30,864
نگه دار
559
00:54:33,199 --> 00:54:36,835
بهت گفتم نگه دار
!گفتم که نگه دار
560
00:54:38,703 --> 00:54:41,553
!گندت بزنن
561
00:55:01,493 --> 00:55:04,413
چرا داري پياده ميشي؟
هي، چرا داري پياده ميشي؟
562
00:55:04,413 --> 00:55:06,248
چرا پياده شدي؟
چرا پياده شدي؟
563
00:55:06,248 --> 00:55:07,752
بيا بيرون
564
00:55:07,752 --> 00:55:10,801
درُ باز کن، بيا بيرون
بيا بيرون
565
00:55:10,801 --> 00:55:13,440
خودت گفتي نگه دار-
ايش-
566
00:55:13,440 --> 00:55:16,826
صبر کن، کجا داري ميري؟
کجا داري ميري؟
567
00:55:16,826 --> 00:55:18,574
!کي هون
568
00:55:19,011 --> 00:55:21,144
هي، داري کجا ميري؟
569
00:55:23,135 --> 00:55:25,584
اون "کارگردان آن" عوضي کجاست؟
570
00:55:33,268 --> 00:55:35,133
سلام
571
00:55:35,407 --> 00:55:37,330
بکش کنار
572
00:55:41,751 --> 00:55:48,135
اولش باورم نميشد
واقعا باورم نميشد
573
00:55:48,135 --> 00:55:50,543
فکر نميکردم کسي مثل من پيدا شه
574
00:55:52,990 --> 00:55:55,695
هي، ميتونم بغلت کنم؟
575
00:55:55,695 --> 00:55:58,883
الانه که گريه کنم
انگاري خودمُ دارم ميبينم
576
00:55:58,883 --> 00:56:01,724
درموردش نميدونستم
577
00:56:02,313 --> 00:56:04,744
بيا اينکارو نکنيم
578
00:56:06,492 --> 00:56:09,106
بيا به آدماي بيگناه حمله نکنيم
579
00:56:09,106 --> 00:56:13,083
ميدونم چرا اينکارو ميکني
واقعا ميدونم
580
00:56:13,726 --> 00:56:17,389
... صبر کن، اگه ميدونستي
بازيش از هرکسي بهتره
581
00:56:17,389 --> 00:56:21,579
نه، عميق تر فکر کن
فکر کن چرا دارم اينارو ميگم
582
00:56:21,579 --> 00:56:25,255
من همه چيزُ ميدونم-
چيُ ميدوني؟-
583
00:56:25,255 --> 00:56:31,012
من تنها کسيم که ميدونم
تو چه آدم عوضي اي هستي
584
00:56:31,012 --> 00:56:34,858
تو هم بعد از شروع فيلمبرداري فهميدي
چه فيلمنامه داغوني دستته؟ درسته؟
585
00:56:34,858 --> 00:56:38,724
هممون همينيم، روي برگه نميبينيم
... اما همينکه کارُ شروع ميکنيم
586
00:56:38,724 --> 00:56:43,479
"گند زدم"
فکر کردي اون دختر اوضاعُ بهتر ميکنه؟
587
00:56:43,479 --> 00:56:44,724
!ايش
588
00:56:44,724 --> 00:56:47,829
از اون دختر استفاده نکن
درست فيلمبرداري کن
589
00:56:47,829 --> 00:56:51,188
... عوضي-
يا اينکه تهش تو هم مثل من ميشي-
590
00:56:51,188 --> 00:56:54,229
ولم کنين-
ازش استفاده نکن-
591
00:56:58,763 --> 00:57:04,017
،ده سال پيش وقتي باهم فيلمبرداري داشتيم
592
00:57:04,752 --> 00:57:06,760
وقتي کارُ شروع کردم فهميدم
593
00:57:07,624 --> 00:57:09,426
"گند زدم"
594
00:57:10,084 --> 00:57:12,276
"تو دردسر افتادم"
595
00:57:12,276 --> 00:57:15,700
ميدونستم اگه پخش شه بدبختم
596
00:57:16,332 --> 00:57:19,517
حس ميکردم پايان کارمه
597
00:57:19,517 --> 00:57:25,066
... اون موقع فهميدم که به عنوان يه
598
00:57:25,066 --> 00:57:27,241
آدم با استعداد زمين خوردم
599
00:57:27,241 --> 00:57:29,470
... اما
600
00:57:30,662 --> 00:57:33,292
دلم ميخواست با استعداد باشم
601
00:57:33,292 --> 00:57:36,221
دلم ميخواست منُ اينجوري به ياد بيارن
602
00:57:36,221 --> 00:57:40,517
حتي اگه فيلم ديگه اي دستم نميدادن و
... سرحد مرگ گشنگي ميکشيدم هم
603
00:57:40,517 --> 00:57:43,232
دلم ميخواسن منُ "با استعداد" بشناسن
604
00:57:44,930 --> 00:57:47,807
واسه همين تو رو مقصر گرفتم
605
00:57:50,116 --> 00:57:54,671
،هرچي بيشتر سرت داد ميزدم
606
00:57:54,671 --> 00:57:57,562
تو بيشتر ميلرزيدي
607
00:57:58,348 --> 00:58:01,761
،منم وقتي بازي افتضاحتُ ميديدم
608
00:58:01,761 --> 00:58:04,285
خيالم راحت ميشد
609
00:58:05,866 --> 00:58:07,930
"بدتر بازي کن"
610
00:58:09,729 --> 00:58:11,903
"بدتر بازي کن"
611
00:58:13,165 --> 00:58:15,801
"اينجوري اين فيلم کنسل ميشه"
612
00:58:17,008 --> 00:58:22,697
"اين فيلم بخاطر اون کنسل شده نه من"
613
00:58:26,007 --> 00:58:31,683
وقتي کمپاني بعد ديدن فيلمبرداريمون
... کارُ کنسل کرد
614
00:58:35,710 --> 00:58:37,762
خيالم راحت شد
615
00:58:40,402 --> 00:58:43,753
... چيزي که در مورد اين عوضيا هستش اينه که
616
00:58:43,753 --> 00:58:46,253
ميدونن به کيا بايد حمله کنن
617
00:58:47,054 --> 00:58:50,574
ميفهمن کيه که زود خودشُ ميبازه
618
00:58:50,574 --> 00:58:54,871
تو يه هدف بودي
619
00:58:54,871 --> 00:58:59,644
اون عوضي تو رو هدف کرد تا فدا بشي
620
00:58:59,644 --> 00:59:02,016
چرا گذاشتي اينکارُ باهات بکنه؟
621
00:59:04,872 --> 00:59:07,467
بايد باهاش ميجنگيدي
622
00:59:07,467 --> 00:59:12,170
باهاش بجنگ و شکستش بده اگه اذيتت ميکنه
623
00:59:12,902 --> 00:59:15,902
،اگه اون موقع با منم اينکارو ميکردي
624
00:59:15,902 --> 00:59:19,537
الان وضع من اين نبود
625
00:59:20,128 --> 00:59:26,161
بعد اينکه باهات اونکارو کردم
از خودم بيشتر متنفر شدم
626
00:59:26,161 --> 00:59:29,530
واسه همين خودمُ لايق اين زندگي دونستم
627
00:59:29,530 --> 00:59:34,284
حقته که زندگيت نابود شه"
"پسره آشغال عوضي پارک کي هون
628
00:59:37,724 --> 00:59:40,454
اينجوريه که الا اينجام
629
00:59:41,200 --> 00:59:43,179
حرفم نمياد
630
00:59:43,766 --> 00:59:46,544
الان تقصير منه؟
631
00:59:50,912 --> 00:59:55,268
از الان به بعد هرکي اذيتت کرد بکشش
632
00:59:55,268 --> 00:59:57,641
بقيش به عهده من
633
01:00:50,012 --> 01:00:53,025
هي، من اينُ پنج بار امتحان کردم
634
01:00:53,025 --> 01:00:56,003
اما گير افتادم
635
01:00:56,003 --> 01:00:57,534
هيونگ
636
01:00:58,329 --> 01:01:00,537
... ميدوني
637
01:01:01,719 --> 01:01:06,215
من تو کل دنيا بيشتر از همه از خودم متنفرم
638
01:01:06,215 --> 01:01:08,293
... اما خودمم
639
01:01:09,534 --> 01:01:11,215
خيلي دوست دارم
640
01:01:13,786 --> 01:01:17,562
من فقط عاشق خودمم
641
01:01:20,652 --> 01:01:23,056
واسه همينه دوست دارم
642
01:01:43,949 --> 01:01:46,545
يورا شبيه وانگ جي هه نيست؟
643
01:01:46,545 --> 01:01:49,970
آره شبيهشه-
مگه نه؟ شبيهن-
644
01:02:14,593 --> 01:02:17,248
اگه ولم کني ميکشمت
645
01:02:18,151 --> 01:02:22,925
اگه تو هم ولم کني ميکشمت
646
01:02:25,218 --> 01:02:29,796
من يه نظافت چيم، تو يه بازيگر
647
01:02:30,535 --> 01:02:33,243
تو منُ ول ميکني
648
01:02:38,015 --> 01:02:40,877
به نفعته که ولم نکني
649
01:02:41,977 --> 01:02:44,788
بيا قول بديم همُ ول نميکنيم
650
01:02:46,317 --> 01:02:48,027
!قول
651
01:03:02,794 --> 01:03:06,195
البته ازدواجمون سخته
652
01:03:06,220 --> 01:03:09,394
هنوز يکم وجدان برام مونده
653
01:03:17,164 --> 01:03:18,657
هي، چته؟
654
01:03:18,714 --> 01:03:20,617
اون دوتا باهمن؟
655
01:03:20,642 --> 01:03:22,914
آره، منم يه حسي بهم ميگه باهمن
656
01:03:22,961 --> 01:03:26,550
چرا رابطشون هيچ سر و تهي نداره؟
657
01:03:26,730 --> 01:03:29,318
کي رابطه مرد و زن اينجوري بوده؟
658
01:03:29,343 --> 01:03:31,642
فقط تازه کارا قدم به قدم پيش ميرن
659
01:03:31,682 --> 01:03:33,041
چرا اینجوری نگاه می کنی؟
660
01:03:33,066 --> 01:03:35,791
... واسه همينه که تو
661
01:03:37,657 --> 01:03:39,454
جالب شد
662
01:03:40,937 --> 01:03:44,379
چيه؟ حرفتُ تموم کن
663
01:03:44,679 --> 01:03:47,949
هيچي، ببخشيد
664
01:03:50,426 --> 01:03:54,266
يه حسي داشتم تهش اينجوري ميشه
665
01:03:55,740 --> 01:03:57,735
... اما گمون نکنم
666
01:03:58,730 --> 01:04:01,947
اين تهش باشه
667
01:04:06,615 --> 01:04:08,599
يه چيزي گفتم
668
01:04:21,910 --> 01:04:25,261
مامان من يه رابطه خوب دارم
... بخاطر اون
669
01:04:25,261 --> 01:04:27,071
ظرف ناهارت کجاست؟-
کجاست؟-
670
01:04:27,071 --> 01:04:29,019
تو آورديش
671
01:04:35,187 --> 01:04:39,075
اون حتي بهم نگاهم نميکنه
672
01:04:39,075 --> 01:04:41,745
دير اومدي، داداشات تازه رفتن
673
01:04:41,745 --> 01:04:44,883
يه فيلم جالبيُ از دست دادي، حيف شد
674
01:04:44,883 --> 01:04:47,774
منظورت چيه؟-
شبيه سينما بود اينجا-
675
01:04:47,774 --> 01:04:52,696
داشتيم ميگفتيم که "چويي
يورا" شبيه "وانگ جي هو" هستش
676
01:04:52,696 --> 01:04:56,774
اما يه دفعه اي "يورا" ظاهر شد
677
01:04:56,774 --> 01:05:00,727
واسه همين خوشحال شديم بهش گفتيم بياد بشينه
678
01:05:00,727 --> 01:05:04,700
"اما اون رفت سمت "کي هونُ
محکم کشيده اش زد
679
01:05:04,700 --> 01:05:06,098
واقعا؟-
آره-
680
01:05:06,098 --> 01:05:08,977
ما هم خيلي شوکه شده بوديم
681
01:05:08,977 --> 01:05:11,961
بعد "کي هونُ" چسبوند به ديوار
682
01:05:11,961 --> 01:05:15,689
تو بغلش زد زير گريه
683
01:05:15,689 --> 01:05:19,807
اصولا "کي هون" کتک نميخورد
اما اينبار صداش در نيومد
684
01:05:19,807 --> 01:05:21,830
واو-
باورم نميشه-
685
01:05:21,830 --> 01:05:25,183
دقيقا، ما هم شوکه شده بوديم
686
01:05:25,183 --> 01:05:29,709
وقتي باهم رفتن نميدونستيم چه خبره
687
01:05:29,709 --> 01:05:33,734
... وقتي رفتن، فکر کرديم
688
01:05:36,640 --> 01:05:39,901
دونگ هون، گوشيت
689
01:05:49,983 --> 01:05:52,607
گيوم دوک
690
01:06:12,429 --> 01:06:15,136
پيام از طرف گيوم دوک
691
01:06:22,905 --> 01:06:25,923
گيوم دوک
692
01:06:25,923 --> 01:06:28,881
اين خودکار صاحبشُ توي اتاقم گم کرده
693
01:06:28,910 --> 01:06:31,135
گمونم دنبال تو باشه
694
01:06:33,062 --> 01:06:34,748
خوابيدي؟
695
01:06:41,887 --> 01:06:43,901
دارم نوشيدني ميخورم
696
01:06:43,901 --> 01:06:46,029
با همکارات؟
697
01:06:55,867 --> 01:06:59,592
نه، با جونگ هي
698
01:07:12,613 --> 01:07:17,335
ديگه به جونگ هي فکر نميکني؟
699
01:07:22,812 --> 01:07:24,931
چه فکري؟
700
01:07:33,773 --> 01:07:37,735
اون روز که رسوندمت، ديدمش
701
01:07:40,431 --> 01:07:42,400
اصلا تغيير نکرده
702
01:08:16,269 --> 01:08:17,319
سالن مصاحبه
703
01:08:42,732 --> 01:08:45,884
فقط هرچي ميتوني درموردش بد بگو
اينقدر اينکار سخته؟
704
01:08:45,884 --> 01:08:49,074
تو که همش وقتي به هم میریزی
هرچي از دهنت درمياد ميگي
705
01:08:49,074 --> 01:08:50,958
مثل هميشه رفتار کن
706
01:09:04,523 --> 01:09:08,005
همونطور که ميبينين من دست نشونده رييسم
707
01:09:08,005 --> 01:09:11,000
سعي ميکنم منصفانه عمل کنم
708
01:09:11,000 --> 01:09:15,201
ميخوايم تو مصاحبه يه تغييراتي ايجاد کنيم
709
01:09:20,801 --> 01:09:23,528
اين چه وضعشه؟
710
01:09:23,528 --> 01:09:27,196
فقط بايد زيردست اون فردُ انتخاب کنيم
نگفتن که نميشه کارمند قرارداديُ آورد
711
01:09:27,196 --> 01:09:30,680
چطور؟ چيزيُ دارين پنهون ميکنين؟
712
01:09:38,742 --> 01:09:40,492
لي جي آن؟
713
01:09:45,628 --> 01:09:47,352
لي جي آن؟
714
01:10:38,011 --> 01:10:40,796
... تو همچين فرهنگ کاري
715
01:10:41,424 --> 01:10:45,676
که همه براساس سابقت باهات رفتار ميکنن
716
01:10:45,731 --> 01:10:50,591
تصميم گرفتم آروم کارمُ بکنم
انگار که وجود ندارم
717
01:10:52,130 --> 01:10:54,044
هيچوقت به برنامه هاي شام شرکت دعوت نشدم
718
01:10:54,044 --> 01:10:56,398
بيا باهم بريم، بريم شام بخوريم
719
01:10:56,398 --> 01:10:59,014
... با همچين رفتار خوبي
720
01:10:59,768 --> 01:11:02,910
تا اينکه يه شب سرپرست پارک دعوتم کرد
721
01:11:05,487 --> 01:11:10,753
... سرپرست پارک هيچوقت باهام
722
01:11:10,753 --> 01:11:13,647
مثل يه کارمند قراردادي و بدبخت
بيچاره رفتار نکرد
723
01:11:15,040 --> 01:11:17,726
خب تو دوستش داري؟
724
01:11:35,220 --> 01:11:36,912
بله
725
01:11:48,816 --> 01:11:50,829
من دوستش دارم
726
01:11:52,614 --> 01:11:54,926
براش احترام قائلم
727
01:12:03,260 --> 01:12:06,040
،من هميشه ناديده گرفته ميشدم
728
01:12:06,345 --> 01:12:09,153
واسه همين انتظار زيادي از بقيه نداشتم
729
01:12:09,178 --> 01:12:12,621
هيچوقتم تلاش نکردم که کسي ازم تعريف کنه
730
01:12:12,645 --> 01:12:14,184
الان فرق می کنه
731
01:12:16,276 --> 01:12:17,853
الان ميخوام کارمُ خوب انجام بدم
732
01:13:05,063 --> 01:13:08,144
... نميدونستم که علاقه من به يه نفر
733
01:13:08,144 --> 01:13:11,864
ميتونه همچين نتيجه اي داشته باشه
734
01:13:13,406 --> 01:13:15,825
،اما حتي اگر امروزم اخراجم کنين
735
01:13:16,558 --> 01:13:19,560
بازم براي اولين بار تو عمرم
باهام درست برخورد شده
736
01:13:20,282 --> 01:13:22,779
... و بنظرم
737
01:13:22,779 --> 01:13:27,334
بعد کار کردن اينجا ميتونم آدم بهتري بشم
738
01:13:28,546 --> 01:13:31,303
... از سرپرست پارک
739
01:13:32,266 --> 01:13:34,657
براي هميشه ممنونم
740
01:13:41,272 --> 01:13:43,829
،تو اين سه ماهي که اينجا کار کردم
741
01:13:45,006 --> 01:13:49,052
بيشتر از 21 سال عمرم احساس خوشبختي کردم
742
01:13:53,276 --> 01:13:57,282
هروقت از کنار اين ساختمون
رد ميشدم خوشحال بودم
743
01:13:58,066 --> 01:13:59,821
... و هميشه
744
01:14:01,243 --> 01:14:06,189
براي سامان اي-سي بهترينارو آرزو ميکنم
745
01:14:25,692 --> 01:14:29,262
خب تا کجا شما پيش رفتين؟
746
01:14:34,435 --> 01:14:36,440
تا خونه ام
747
01:14:40,962 --> 01:14:43,122
ما تو يه محله زندگي ميکنيم
748
01:15:35,590 --> 01:15:39,348
لي جي آن باهوش و خوش صحبته
749
01:15:39,373 --> 01:15:42,902
کارشُ خوب انجام داد، تموم شد
750
01:15:53,857 --> 01:15:57,020
به پارک دونگ هون بگو دلم ميخواد
يه وعده دعوتش کنم
751
01:15:57,045 --> 01:15:58,340
چشم
752
01:16:26,693 --> 01:16:28,369
شجاعي
753
01:16:41,798 --> 01:16:43,425
... اما
754
01:16:44,969 --> 01:16:47,824
من اونقدرام که فکر ميکني آدم درستي نيستم
755
01:16:47,824 --> 01:16:51,341
تو آدم درستي هستي، خيلي
756
01:16:54,029 --> 01:16:56,369
آدم خوبي هستي
757
01:16:59,430 --> 01:17:01,202
خيلي
758
01:17:16,689 --> 01:17:19,725
... وقتي با اون عوضي بهم خيانت کردي
759
01:17:19,725 --> 01:17:23,149
!منُ کشتي
760
01:17:23,734 --> 01:17:29,096
چون فکر کردي حقمه که باهام اينجوري رفتار شه
761
01:17:29,096 --> 01:17:31,712
گفتي که ارزشم در همين حده
762
01:17:31,712 --> 01:17:34,315
!که من بايد بميرم