1
00:02:12,867 --> 00:02:14,499
این دیگه چیه؟
2
00:02:15,767 --> 00:02:19,275
خونهی جدیدمون -
دیوید، اونجا رو ببین -
3
00:02:20,300 --> 00:02:22,199
دیوید، ندو
4
00:02:22,504 --> 00:02:23,911
نگاش کن
5
00:02:23,935 --> 00:02:25,083
!نگاش کن
6
00:02:25,107 --> 00:02:26,541
.چرخ
7
00:02:26,679 --> 00:02:28,946
چرخ؟ -
اینا چرخن -
8
00:02:28,970 --> 00:02:30,395
مثل یه ماشین بزرگ میمونه
9
00:02:30,422 --> 00:02:31,032
هی، بچهها -
بله؟ -
10
00:02:31,033 --> 00:02:32,166
بیاید بریم تو
11
00:02:41,033 --> 00:02:43,799
اینطوری نکن. بیا تو
12
00:02:45,600 --> 00:02:48,199
تو قول همچین جایی رو نداده بودی
13
00:02:48,200 --> 00:02:51,099
اینو بگیر و پاتو بذار اینجا
14
00:02:55,551 --> 00:02:57,261
!خیلیخب
15
00:02:59,535 --> 00:03:00,925
!خیلیخب
16
00:03:02,878 --> 00:03:04,077
اونجا خونهست؟
17
00:03:04,101 --> 00:03:05,692
من که هیچ خونهای نمیبینم
18
00:03:05,716 --> 00:03:07,627
اونجا رو میگم -
آره -
19
00:03:12,233 --> 00:03:15,266
همینطوری بدتر و بدتر میشه
20
00:03:15,366 --> 00:03:17,033
بچهها -
بله؟ -
21
00:03:17,133 --> 00:03:20,366
میخواید یه چیز ببینید
که حتی از اینم بهتره؟
22
00:03:43,300 --> 00:03:44,732
!بس کن
23
00:03:46,100 --> 00:03:48,299
اینجا چقدر با اون پرورشگاه فاصله داره؟
24
00:03:48,300 --> 00:03:49,832
بیا اینجا
25
00:03:50,700 --> 00:03:52,099
ببین
26
00:03:52,633 --> 00:03:54,499
یه نگاهی به این بنداز
27
00:03:56,067 --> 00:03:58,166
خاک رو نگاه کن
28
00:03:58,580 --> 00:04:00,395
…دیوید
29
00:04:01,267 --> 00:04:04,666
!بابا قراره یه باغ بزرگ بسازه
30
00:04:06,252 --> 00:04:08,066
باغ کوچیکه
31
00:04:08,396 --> 00:04:10,228
نه
32
00:04:11,026 --> 00:04:12,971
باغ عَدن» بزرگه»
33
00:04:13,005 --> 00:04:14,950
.مثل این
34
00:04:17,567 --> 00:04:19,899
!دیوید، ندو
35
00:04:21,156 --> 00:04:22,884
حالت خوبه؟
36
00:04:33,733 --> 00:04:36,632
عکس مامانبزرگ رو کجا بذارم؟
37
00:04:38,167 --> 00:04:41,399
.ما زیاد اینجا نمیمونیم
.بذارش تو جعبه
38
00:04:42,286 --> 00:04:44,663
سوفل قلب داره بلندتر میشه؟
39
00:04:45,433 --> 00:04:46,632
آره
40
00:04:47,433 --> 00:04:49,999
یکیدوتا عیب نداره
41
00:04:50,467 --> 00:04:52,832
ولی بازم چک میکنیم
42
00:04:53,600 --> 00:04:56,066
میریم یه جای نزدیکتر به بیمارستان
43
00:04:56,067 --> 00:05:00,799
بیاید شب اول
پیش هم روی زمین بخوابیم
44
00:05:00,800 --> 00:05:03,666
!نه، بابا! تو خروپف میکنی
45
00:05:06,367 --> 00:05:08,732
منم میخوام گوش بدم
46
00:05:09,133 --> 00:05:10,899
واقعاً؟
47
00:05:14,367 --> 00:05:16,366
اینو بذار تو گوشت
48
00:05:24,933 --> 00:05:27,832
حتماً به دعا کردن ادامه بده
49
00:05:33,803 --> 00:05:37,414
بیا عقب، بیا، آرومتر
50
00:05:37,629 --> 00:05:39,782
…و
51
00:05:56,155 --> 00:05:57,996
خیلیخب، همگی گوش کنید
52
00:05:58,358 --> 00:06:00,636
ایشون آقای جیکوب
53
00:06:00,660 --> 00:06:02,480
و ایشون خانم مانیکا یی هستند
54
00:06:02,611 --> 00:06:05,320
آقای یی در تفکیک جنسیتی جوجه خُبرهست
55
00:06:05,344 --> 00:06:08,713
…و در کالیفرنیا و سیاتل کار کرده، پس
56
00:06:08,737 --> 00:06:10,812
بیاید با یک تشویق گرمِ آرکانزاسی
به ایشون خوشامد بگیم
57
00:06:14,898 --> 00:06:16,148
خیلیخب
58
00:06:16,268 --> 00:06:19,238
اینجا ما مذکرها رو توی سطل آبی
59
00:06:19,262 --> 00:06:21,278
و مونثها رو توی سطل سفید میندازیم
60
00:06:21,302 --> 00:06:23,725
خیلیخب. برید کار کنید
61
00:06:29,733 --> 00:06:31,366
سلام
62
00:06:31,367 --> 00:06:33,532
سلام
63
00:06:33,800 --> 00:06:35,699
!اینجا کُرهای هم هست
64
00:06:35,900 --> 00:06:37,466
چندنفری هستیم
65
00:06:37,827 --> 00:06:39,285
دیوید
66
00:06:41,646 --> 00:06:42,689
،خیلیخب
67
00:06:42,713 --> 00:06:47,251
تو جلد پنج رو بخون
و منم جلد سه رو میخونم
68
00:06:59,033 --> 00:07:03,066
من تا حالا کسی رو به سرعت آقای یی ندیدم
69
00:07:03,467 --> 00:07:06,132
حتماً تو کالیفرنیا پول خوبی در میآورده
70
00:07:06,133 --> 00:07:08,032
آره
71
00:07:08,267 --> 00:07:11,466
ولی من برای کار کردن در اونجا
به اندازهی کافی سریع نبودم
72
00:07:12,233 --> 00:07:14,632
چند وقته داری کار میکنی؟
73
00:07:14,633 --> 00:07:16,666
حولوحوش شش ماه
74
00:07:17,567 --> 00:07:21,232
در هر صورت، برای اینجا
به اندازهی کافی سریعی
75
00:07:21,233 --> 00:07:23,599
جای درستی اومدی
76
00:07:26,494 --> 00:07:29,011
مامان، من چیکار میتونم بکنم؟
77
00:07:29,533 --> 00:07:31,232
برو پیش خواهرت
78
00:07:33,767 --> 00:07:34,932
بیا بریم
79
00:07:35,267 --> 00:07:37,566
بابایی میتونه یه استراحت کنه
80
00:07:38,967 --> 00:07:41,399
دیوید، ندو
81
00:07:50,200 --> 00:07:52,132
اون چیه؟
82
00:07:52,700 --> 00:07:54,032
اون؟
83
00:07:55,867 --> 00:07:59,466
جوجههای مذکر اونجا کنار گذاشته میشن
84
00:07:59,700 --> 00:08:01,832
کنار گذاشته میشن» یعنی چی؟»
85
00:08:02,667 --> 00:08:04,899
کلمهی سختیه، نه؟
86
00:08:07,467 --> 00:08:10,632
جوجههای مذکر خوشمزه نیستن
87
00:08:11,200 --> 00:08:14,731
تخم نمیذارن و فایدهای ندارن
88
00:08:15,000 --> 00:08:18,632
برای همین من و تو باید سعی کنیم
مفید باشیم
89
00:08:18,633 --> 00:08:20,332
باشه؟
90
00:08:22,100 --> 00:08:23,299
بیا اینجا
91
00:08:24,167 --> 00:08:25,932
بگیر بشین
92
00:08:30,767 --> 00:08:32,432
.پسرم
93
00:08:32,567 --> 00:08:35,742
نظرت درمورد مزرعهمون چیه؟ -
خوبه -
94
00:08:40,033 --> 00:08:42,832
زمینمون توی کالیفرنیا چطور بود؟
95
00:08:43,067 --> 00:08:46,332
ما هیچی نداشتیم -
درسته -
96
00:08:46,867 --> 00:08:49,232
ما هیچی نداشتیم
97
00:08:58,300 --> 00:08:59,866
…ولی الان
98
00:09:01,300 --> 00:09:06,099
ما این زمین بزرگ رو داریم
99
00:09:06,767 --> 00:09:08,499
این چیز خوبیه، نه؟
100
00:09:09,933 --> 00:09:14,832
پس برو به مامان بگو واقعاً ازش خوشت میاد
101
00:09:14,833 --> 00:09:16,232
باشه؟
102
00:09:18,200 --> 00:09:20,199
بیا بریم تو
103
00:09:23,733 --> 00:09:28,299
کرهایها تو شهر «راجرز» زندگی میکنن
که نزدیک سه شهر بزرگ دیگهست
104
00:09:28,300 --> 00:09:33,232
اگه بریم اونجا میتونیم برای نگهداری از بچهها
یه مامانبزرگِ کرهای پیدا کنیم
105
00:09:33,933 --> 00:09:38,232
اونجا یه مرکز خرید بزرگ و یه مدرسهی خوب داره
و مردم واقعاً اونجا زندگی میکنن
106
00:09:38,233 --> 00:09:40,532
ولی قراری که گذاشتیم چی پس؟
107
00:09:40,900 --> 00:09:45,366
تو میتونی اینجا کار کنی
و منم میتونم باغ بسازم
108
00:09:45,667 --> 00:09:47,866
میتونی دو هکتار توی راجرز بگیری
109
00:09:47,867 --> 00:09:51,266
دو هکتار که برای سرگرمیه
110
00:09:51,267 --> 00:09:54,066
رویای من 20 هکتاره
111
00:09:54,067 --> 00:09:56,999
اون زمین رویای توئه؟
112
00:09:57,400 --> 00:10:01,499
بگذریم، لازم نیست کسی از بچهها نگهداری کنه
113
00:10:01,500 --> 00:10:04,866
.کسی اینطرفا نیست
چه اتفاقی ممکنه بیفته؟
114
00:10:08,300 --> 00:10:11,366
ولی اگه اتفاقی برای دیوید افتاد چی؟
115
00:10:13,133 --> 00:10:16,232
از اینجا تا بیمارستان یک ساعت راهه
116
00:10:20,767 --> 00:10:23,532
عجیبه. آسمون سبزه
117
00:10:42,165 --> 00:10:43,832
بیا بهشون نوشابه بدیم
118
00:10:43,856 --> 00:10:46,547
نه، فقط آب. باشه؟
119
00:10:48,377 --> 00:10:49,577
!خیلیخب
120
00:10:49,700 --> 00:10:51,332
ماشین آمادست
121
00:10:51,500 --> 00:10:54,332
قبل از اینکه فرار کنیم
وضعیت رو ارزیابی میکنیم
122
00:10:54,700 --> 00:10:56,766
فرار کنیم»؟ چرا؟»
123
00:10:58,233 --> 00:11:01,966
،اگه تورنادو بهمون بخوره
این خونه رو از جا میکَنه میبره
124
00:11:06,867 --> 00:11:09,099
اینقدر زل نزنید. برید تو ماشین
125
00:11:09,367 --> 00:11:11,532
باید اینجا وایسیم و ببینیم
126
00:11:11,533 --> 00:11:12,866
چی رو ببینیم؟
127
00:11:13,067 --> 00:11:15,632
اخبار داره درمورد تورنادو اطلاعرسانی میکنه
128
00:11:15,633 --> 00:11:17,099
ببین
129
00:11:22,467 --> 00:11:24,199
!مامان
130
00:11:31,200 --> 00:11:33,132
دیدی؟
131
00:11:33,300 --> 00:11:36,599
نوشته مراقب باشید، اعلام خطر نکرده
132
00:11:42,467 --> 00:11:44,799
ما الکی نگران شدیم
133
00:11:50,167 --> 00:11:51,532
دیوونه شدی؟
134
00:11:51,533 --> 00:11:53,499
من دیوونهام؟
135
00:12:05,627 --> 00:12:07,528
بزرگ بنویس
136
00:12:09,366 --> 00:12:11,684
«!دعوا نکنید»
137
00:12:14,700 --> 00:12:16,232
!بهخاطر تو، بهخاطر بچهها
138
00:12:16,233 --> 00:12:19,199
!بهخاطر بچههامون؟ بیخیال بابا
139
00:12:19,467 --> 00:12:21,199
من ده سال کار کردم
140
00:12:21,200 --> 00:12:22,432
!ده سال
141
00:12:22,433 --> 00:12:24,432
از صبح تا شب به پشت جوجه زل میزنم
142
00:12:24,433 --> 00:12:26,199
!دارم جون میکنم
143
00:12:26,200 --> 00:12:29,032
بدون یه قرون پول
!توی یه خونهی کوچولو زندگی میکنم
144
00:12:29,033 --> 00:12:31,499
اون همه پول خرج چی شد؟
145
00:12:31,500 --> 00:12:34,732
باز شروع نکن -
چی رو شروع نکنم؟ -
146
00:12:34,733 --> 00:12:37,066
از اون پول چقدر خرج بچهها شد؟
147
00:12:37,067 --> 00:12:40,566
.من پسر بزرگ خانواده بودم
.باید خانوادم رو تامین میکردم
148
00:12:40,567 --> 00:12:42,666
.دیگه بسمه
!الان وضع همشون خوب شده
149
00:12:42,667 --> 00:12:45,332
وضع کی خوبه؟
مادرم؟ ما؟
150
00:12:45,333 --> 00:12:46,866
اصلاً منظورت کدوم خانوادهست؟
151
00:12:46,867 --> 00:12:48,032
!بسه دیگه
152
00:13:06,267 --> 00:13:09,932
ما گفتیم یه شروع جدید میخوایم
153
00:13:10,633 --> 00:13:12,999
این همون شروعه
154
00:13:19,100 --> 00:13:22,732
…اگه این همون شروعیه که میخواستی
155
00:13:24,467 --> 00:13:27,766
شاید دیگه امیدی به رابطمون نباشه
156
00:13:55,856 --> 00:13:57,905
ای وای
157
00:14:27,470 --> 00:14:28,729
نوشیدنی موردعلاقم
158
00:14:29,197 --> 00:14:30,708
نوشیدنی موردعلاقم
159
00:14:35,633 --> 00:14:37,532
چقدر زود بیدار شدید
160
00:14:49,133 --> 00:14:54,099
مامان، «ان» گفت قراره از اینجا بریم
161
00:14:54,100 --> 00:14:56,332
راست میگه؟
162
00:14:56,733 --> 00:15:00,332
تو حاضری وقتی ازدواج کردی
تو یه همچین خونهای زندگی کنی؟
163
00:15:00,333 --> 00:15:04,166
من تا زمان مرگم اینجا زندگی میکنم
164
00:15:10,233 --> 00:15:14,032
ولی واقعاً میریم یا نه؟
165
00:15:16,900 --> 00:15:20,899
.من و بابا دیشب حرف زدیم
.نمیریم
166
00:15:20,900 --> 00:15:23,732
بهجاش مامانبزرگ میاد با ما زندگی میکنه
167
00:15:23,733 --> 00:15:25,232
مامان تو؟
168
00:15:25,233 --> 00:15:26,599
آره
169
00:15:27,433 --> 00:15:30,232
بالاخره با دیوید آشنا میشه
170
00:15:30,700 --> 00:15:32,866
عالیه، مگه نه؟
171
00:15:32,867 --> 00:15:34,066
آره
172
00:15:35,967 --> 00:15:37,799
من میرم بیرون
173
00:15:38,133 --> 00:15:39,632
باشه
174
00:15:42,867 --> 00:15:46,699
.ما باید اینجا رو آماده کنیم
.دیوید، بخور غذاتو
175
00:15:46,700 --> 00:15:48,799
منم کمکت میکنم
176
00:15:49,454 --> 00:15:51,989
هرجا خواستی بذارش
177
00:15:56,396 --> 00:15:58,758
گذاشتیش؟ -
آره -
178
00:16:07,077 --> 00:16:08,831
من دارم به آب فکر میکنم
179
00:16:10,350 --> 00:16:13,935
،من دارم به آب فکر میکنم
بقیهی کار رو چوب انجام میده
180
00:16:22,319 --> 00:16:24,203
هر دفعه پیداش میکنم
181
00:16:24,991 --> 00:16:26,476
…خب میشه
182
00:16:26,856 --> 00:16:28,321
دویست و پنجاه دلار
183
00:16:28,592 --> 00:16:31,067
برای یک چاه تمیز و خوب آب
184
00:16:31,091 --> 00:16:34,052
.و سیصد دلار برای دو چاه
185
00:16:37,609 --> 00:16:39,580
سیصد دلار؟
186
00:16:39,986 --> 00:16:41,499
،گوش کن
187
00:16:41,523 --> 00:16:43,849
مردی که قبل از تو اینجا بود هم
فکر میکرد میتونه خرج نکنه
188
00:16:43,873 --> 00:16:46,269
خودت که میدونی چه اتفاقی براش افتاد، نه؟
189
00:16:49,906 --> 00:16:51,816
نه، نمیخوایم
190
00:16:52,032 --> 00:16:53,891
بیا برگردیم
191
00:16:54,633 --> 00:16:56,099
…امان از دست آمریکاییها
192
00:16:56,100 --> 00:16:58,732
کی همچین چرتوپرتایی رو باور میکنه آخه؟
193
00:16:58,733 --> 00:16:59,988
دیوید
194
00:17:00,033 --> 00:17:03,032
کرهایها از مغزشون استفاده میکنن
195
00:17:04,388 --> 00:17:06,828
ما از عقلمون استفاده میکنیم
196
00:17:07,967 --> 00:17:10,899
هی، بیا اینجا
197
00:17:11,700 --> 00:17:13,399
بیا
198
00:17:14,433 --> 00:17:15,599
ببین
199
00:17:15,667 --> 00:17:17,032
…وقتی بارون میاد
200
00:17:17,033 --> 00:17:18,369
آب کجا میره؟
201
00:17:19,489 --> 00:17:21,581
جای مرتفع یا جای پست؟
202
00:17:21,902 --> 00:17:23,099
جای پست
203
00:17:23,100 --> 00:17:24,299
درسته
204
00:17:24,600 --> 00:17:26,732
جای پست کجا میشه؟
205
00:17:27,298 --> 00:17:28,982
اونجا
206
00:17:29,067 --> 00:17:30,432
درسته
207
00:17:30,433 --> 00:17:31,699
دیگه کجا؟
208
00:17:31,700 --> 00:17:33,088
اونجا؟
209
00:17:33,960 --> 00:17:35,032
خیلیخب
210
00:17:35,033 --> 00:17:38,492
پس کجا خیلی آب داره؟ -
اونجا -
211
00:17:38,526 --> 00:17:41,825
چرا؟ -
چون درخت از آب خوشش میاد -
212
00:17:42,567 --> 00:17:45,532
!پسر باهوش خودمی
213
00:18:17,928 --> 00:18:19,456
دیوید
214
00:18:20,500 --> 00:18:25,066
هیچوقت برای چیزی که
میتونی رایگان پیدا کنی، پول نده
215
00:18:26,409 --> 00:18:31,259
برای خونه، ما باید برای آب پول بدیم، نه؟
216
00:18:32,133 --> 00:18:34,166
،ولی برای مزرعهمون
217
00:18:34,167 --> 00:18:38,499
میتونیم داخل زمین آب رایگان پیدا کنیم
218
00:18:39,500 --> 00:18:41,732
ما اینطوری از عقلمون استفاده میکنیم
219
00:18:41,733 --> 00:18:43,532
فهمیدی؟
220
00:18:45,000 --> 00:18:46,966
ان، همین جا بمون
221
00:18:51,633 --> 00:18:52,999
مامان
222
00:18:53,400 --> 00:18:58,032
ما از حالا به بعد
مجبوریم همهی آشغالامونو بسوزونیم؟
223
00:18:58,600 --> 00:19:01,432
آره. شهر بهتره، مگه نه؟
224
00:19:07,567 --> 00:19:09,346
دیوید
225
00:19:10,633 --> 00:19:14,332
از اون چوب مسخره استفاده کردیم یا نه؟
اینو چطور پیدا کردیم؟
226
00:19:14,333 --> 00:19:15,832
!از عقلمون استفاده کردیم
227
00:19:16,067 --> 00:19:17,832
!از عقلمون استفاده کردیم
228
00:19:24,733 --> 00:19:26,199
!بیشتر! بیشتر
229
00:19:30,767 --> 00:19:32,099
!چه ترسناک
230
00:19:36,367 --> 00:19:38,132
ازش خوشت میاد؟ -
آره -
231
00:19:38,433 --> 00:19:39,566
زیادی بزرگ نیست؟
232
00:19:39,567 --> 00:19:41,332
خوبه
233
00:19:42,017 --> 00:19:44,645
شما مرد معقولی هستید، آقای یی
234
00:19:44,773 --> 00:19:47,595
زمینی رو خریدید که
مردم از خریدش خیلی میترسن
235
00:19:47,759 --> 00:19:50,643
من افراد متعقل رو تحسین میکنم -
ممنون -
236
00:19:50,667 --> 00:19:52,874
باید بگم که این روزا کشاورز
237
00:19:52,898 --> 00:19:55,475
باید جسور باشه و ریسک کنه، همین
238
00:19:55,499 --> 00:19:57,203
برای کشاورزی وقت خوبی هم هست
239
00:19:57,227 --> 00:20:00,249
ریگان» اومده خاطرجمع بشه که کشاورزا راضیان»
240
00:20:00,359 --> 00:20:02,834
و منم همیشه میتونم کمکتون کنم
241
00:20:02,858 --> 00:20:04,311
خیلی ممنون
242
00:20:04,335 --> 00:20:05,992
وردستت رو هم آوردی
243
00:20:06,158 --> 00:20:08,319
یه آبنبات میخوای؟
244
00:20:08,388 --> 00:20:10,368
بدک نیستن
245
00:20:10,496 --> 00:20:12,588
معلومه آبی دوست داری
246
00:20:14,357 --> 00:20:16,190
چی باید بگی؟ -
ممنون -
247
00:20:16,214 --> 00:20:17,882
خواهش میکنم
248
00:20:30,779 --> 00:20:35,614
،اگه مشکلی داره، میتونی به صاحبش بگی
من صرفاً آوردمش
249
00:20:36,949 --> 00:20:39,432
سلام. اسم من «پاول»ـه
250
00:20:39,433 --> 00:20:41,299
دیوید، خودت رو معرفی کن
251
00:20:41,897 --> 00:20:43,451
سلام کن
252
00:20:48,150 --> 00:20:49,774
خیلیخب
253
00:20:50,197 --> 00:20:52,567
دوهزار دلار -
ممنون -
254
00:20:53,383 --> 00:20:55,345
،راستی آقای یی
255
00:20:55,622 --> 00:20:57,602
،اگه بخواید
256
00:20:58,096 --> 00:21:01,656
،من از صبح تا شب سوار تراکتورم
اصلاً چشمبسته هم میتونم رانندگی کنم
257
00:21:02,834 --> 00:21:04,823
من کارگر خوبیام
258
00:21:04,881 --> 00:21:06,340
…ممنون، ولی
259
00:21:06,364 --> 00:21:09,532
اینا سبزیجات و میوههای کُرهای هستن
260
00:21:09,556 --> 00:21:11,415
کُرهای؟
261
00:21:13,124 --> 00:21:15,469
میخوام یه چیزی نشونت بدم
262
00:21:17,671 --> 00:21:19,894
باید یه نگاهی به این بندازی
263
00:21:20,679 --> 00:21:22,103
نگاش کن
264
00:21:27,710 --> 00:21:31,623
این اسکناس قدیمیِ زمان جنگ کُرهست -
بله، قربان -
265
00:21:31,647 --> 00:21:34,607
من اونجا بودم، دوران سختی بود
266
00:21:34,815 --> 00:21:37,177
مطمئنم خودتون مطلعید
267
00:21:38,482 --> 00:21:40,081
دلت میخواد بگیریش؟
268
00:21:40,105 --> 00:21:43,023
دیوید، چی باید بگی؟
269
00:21:43,187 --> 00:21:46,174
…خیلی بامزست، همون لحظهای که دیدمت
270
00:21:46,434 --> 00:21:48,960
فهمیدم قراره دوست بشیم
271
00:21:50,286 --> 00:21:52,344
میشه دعا کنم؟
272
00:21:52,665 --> 00:21:54,123
ببخشید؟
273
00:21:56,231 --> 00:21:57,984
ممنون
274
00:21:58,566 --> 00:22:00,398
ممنون، خدا
275
00:22:01,072 --> 00:22:04,137
ممنون بابت خانوادهی یی
276
00:22:04,380 --> 00:22:06,377
ممنون بابت این شغل الهی
277
00:22:07,208 --> 00:22:10,264
هلهلویا. هلهلویا
278
00:22:10,427 --> 00:22:12,519
هلهلویا. هلهلویا
279
00:22:15,954 --> 00:22:18,350
آره. آره. آره. آره. آره
280
00:22:21,209 --> 00:22:23,197
.چیزای زیادی
281
00:22:23,750 --> 00:22:27,136
چیزای زیادی در انتظار این خانوادست
282
00:22:27,160 --> 00:22:28,707
باشه
283
00:22:37,067 --> 00:22:39,499
مامان! بیرونو ببین
284
00:23:04,533 --> 00:23:06,466
قیمتش چقدر بود؟
285
00:23:07,567 --> 00:23:09,332
سرمایهگذاریه
286
00:23:09,333 --> 00:23:11,832
.نگران نباش
.همش برمیگرده
287
00:23:11,833 --> 00:23:14,666
تو آمریکا باید اینطوری مزرعهداری کرد
288
00:23:16,600 --> 00:23:18,599
چرا میخندی؟
289
00:23:19,467 --> 00:23:21,766
پس باغ نیست. مزرعهست
290
00:23:21,767 --> 00:23:24,399
باغ، مزرعه، همش یکیه
291
00:23:24,400 --> 00:23:27,699
صرفاً پولِ در حال رشد در نظر بگیرش
292
00:23:28,200 --> 00:23:31,899
ظرف سه سال
دیگه میتونیم تفکیک جنسیتی جوجه رو بذاریم کنار
293
00:23:33,000 --> 00:23:35,632
فقط به اندازهی کافی برای دیوید بذار کنار
294
00:23:35,633 --> 00:23:37,884
فقط همین رو ازت میخوام -
باشه -
295
00:23:37,908 --> 00:23:39,254
معلومه
296
00:23:45,447 --> 00:23:47,331
چیه؟
297
00:23:47,533 --> 00:23:49,599
خوشحال بهنظر میای
298
00:23:50,133 --> 00:23:53,099
شاید چون مادرت داره میاد؟
299
00:23:57,833 --> 00:24:01,232
وقتی خوشحالی، خیلی خوشگل میشی
300
00:25:35,367 --> 00:25:38,599
بهتر نیست سبزیجات آمریکایی پرورش بدیم؟
301
00:25:40,467 --> 00:25:46,366
سالانه سی هزار کرهای
به آمریکا مهاجرت میکنن
302
00:25:47,833 --> 00:25:51,232
دلشون برای غذای کرهای تنگ نمیشه؟ -
!چرا -
303
00:25:52,100 --> 00:25:55,366
پس یه مزرعهی کرهای مثل مزرعهی ما
چقدر موفق میشه؟
304
00:25:56,167 --> 00:25:59,032
خیلی، مگه نه؟ -
آره -
305
00:26:15,000 --> 00:26:17,266
خجالت میکشی؟
306
00:26:18,767 --> 00:26:21,599
چرا نمیخوای مامانبزرگ بیاد؟
307
00:26:25,467 --> 00:26:28,599
جرمِ گوش نیست، خاکه
308
00:26:40,267 --> 00:26:42,999
بابای مامان تو جنگ مُرد
309
00:26:43,000 --> 00:26:46,232
میدونی این یعنی چی دیگه، مگه نه؟
310
00:26:46,233 --> 00:26:50,399
به همین دلیل مامان خواهربرادر نداره
311
00:26:50,400 --> 00:26:51,999
میفهمی؟
312
00:26:52,567 --> 00:26:55,399
ما تنها خانوادهای هستیم که مامانبزرگ داره
313
00:26:55,400 --> 00:26:58,332
نمیتونه بیاد با ما زندگی کنه؟
314
00:27:00,133 --> 00:27:02,766
.به اون دست نزن. جواب منو بده
315
00:27:02,767 --> 00:27:05,999
شما بهخاطر مامانبزرگ دعوا میکنید
316
00:27:08,200 --> 00:27:10,432
…اگه مامانبزرگ بیاد
317
00:27:10,433 --> 00:27:13,799
مامان و بابا دعا میکنن؟
318
00:27:16,967 --> 00:27:20,666
!وای! بچههام خیلی خوشتیپن
319
00:27:20,667 --> 00:27:23,166
به همدیگه نزدیکتر بشید
320
00:27:23,167 --> 00:27:24,432
!خوبه
321
00:27:24,767 --> 00:27:27,266
!یک، دو… سیب
322
00:27:30,200 --> 00:27:31,899
مامانبزرگ رسید
323
00:27:34,267 --> 00:27:35,466
!چقدر خوشتیپ شدی
324
00:27:35,467 --> 00:27:37,166
مامانبزرگ رسید
325
00:27:38,967 --> 00:27:40,732
!سلام، مامانبزرگ
326
00:27:41,267 --> 00:27:44,866
این «ان»ـه؟
!به همین زودی خانم شدی
327
00:27:46,500 --> 00:27:48,499
دیوید، به مامانبزرگ سلام کن
328
00:27:48,867 --> 00:27:50,299
چیکار داری میکنی؟
329
00:27:50,867 --> 00:27:53,132
پشت دامن مامانت قایم شدی؟
330
00:27:53,133 --> 00:27:56,099
بیا بیرون. شرمآوره
331
00:27:56,533 --> 00:27:57,866
مامان
332
00:27:59,900 --> 00:28:01,932
بالاخره اومدی
333
00:28:02,333 --> 00:28:04,566
تا این حد دلت برام تنگ شده بود؟
334
00:28:04,767 --> 00:28:07,299
منم واقعاً دلم برات تنگ شده بود
335
00:28:09,267 --> 00:28:12,799
حتماً خیلی برات سخت بوده که
تا اینجا سفر کنی
336
00:28:16,500 --> 00:28:17,799
بیا
337
00:28:19,200 --> 00:28:21,166
!پودر چیلی
338
00:28:21,867 --> 00:28:23,066
وای
339
00:28:23,967 --> 00:28:26,132
اینجا خرید اینا خیلی سخته
340
00:28:26,133 --> 00:28:29,032
حتی تا دالاس هم هشت ساعت فاصلهست
341
00:28:29,033 --> 00:28:30,966
تازه مزهشون هم زیاد خوب نیست
342
00:28:33,133 --> 00:28:35,699
آنچوی هم آوردی؟
343
00:28:37,133 --> 00:28:38,832
باز داری گریه میکنی؟
344
00:28:38,833 --> 00:28:40,832
بهخاطر آنچوی؟
345
00:28:45,800 --> 00:28:50,132
متاسفم که مجبوری
وضع زندگی الانمون رو ببینی
346
00:28:50,600 --> 00:28:53,499
چرا؟ چون خونهتون چرخ داره؟
347
00:28:53,500 --> 00:28:55,532
!تازه باحال هم هست
348
00:28:57,633 --> 00:28:58,999
صبر کن
349
00:28:59,833 --> 00:29:01,032
…بهعلاوه
350
00:29:03,267 --> 00:29:04,632
…این
351
00:29:05,467 --> 00:29:09,099
این یه هدیهست از طرف من، پس بگیرش
352
00:29:09,100 --> 00:29:11,066
نه، مامان. نمیتونم
353
00:29:12,033 --> 00:29:13,099
!بگیرش
354
00:29:13,100 --> 00:29:14,599
!نه، مامان. نمیتونم
355
00:29:14,600 --> 00:29:16,432
من باید به تو پول بدم
356
00:29:16,433 --> 00:29:18,266
!من الان دارم کار میکنم
357
00:29:18,533 --> 00:29:20,166
پساندازش کن
358
00:29:23,533 --> 00:29:24,733
دیوید؟
359
00:29:26,033 --> 00:29:29,266
نمیخواد بیاد به مامانبزرگ سلام کنه؟
360
00:29:29,267 --> 00:29:30,704
دیوید، بیا
361
00:29:31,333 --> 00:29:34,099
این همونیه که به من رفته؟
362
00:29:37,367 --> 00:29:40,166
کنجکاوی؟
363
00:29:43,567 --> 00:29:44,599
چی؟
364
00:29:45,067 --> 00:29:46,866
بلندتر بگو
365
00:29:49,067 --> 00:29:51,299
شبیه مامانبزرگا نیست؟
366
00:29:51,300 --> 00:29:53,366
واقعاً؟
367
00:29:53,367 --> 00:29:55,566
!چه پسر خوبی
368
00:29:55,567 --> 00:29:58,532
بابت این تعریفت
!بهت یه جایزه میدم
369
00:29:58,533 --> 00:29:59,632
بذار ببینم
370
00:29:59,933 --> 00:30:01,066
بیا
371
00:30:01,967 --> 00:30:04,332
داری به یه بچهی هفتساله
ورق میدی؟
372
00:30:04,333 --> 00:30:07,632
باید زود شروع کنه
!تا اون لاکِردارها رو ببره
373
00:30:09,500 --> 00:30:10,499
نه؟
374
00:30:10,967 --> 00:30:13,999
!پس بهت یه چیز دیگه میدم
375
00:30:16,000 --> 00:30:17,299
!شاهبلوطه
376
00:30:17,300 --> 00:30:19,732
خوشمزست! بیا بخورش
377
00:30:20,133 --> 00:30:22,366
تا حالا از این چیزا نخورده
378
00:30:22,367 --> 00:30:23,399
واقعاً؟
379
00:30:23,467 --> 00:30:24,999
یه لحظه صبر کن
380
00:30:25,500 --> 00:30:28,032
لازم نیست براش این کارو کنی
381
00:30:28,033 --> 00:30:31,766
شاید اون طرفِ صافش
فاسد شده باشه
382
00:30:34,000 --> 00:30:35,332
!بیا بخورش
383
00:30:35,333 --> 00:30:36,632
بگیرش، دیوید
384
00:30:36,633 --> 00:30:39,132
بگیرش. بگیرش -
بخورش. بخورش -
385
00:30:39,133 --> 00:30:40,999
بگیرش -
قربونت بشم. بخورش -
386
00:30:41,000 --> 00:30:42,399
بگو ممنون
387
00:30:42,400 --> 00:30:44,502
ممنون، مامانبزرگ
388
00:30:46,767 --> 00:30:50,432
شنیدم بچههای آمریکایی
دوست ندارن اتاق مشترک داشته باشن
389
00:30:50,433 --> 00:30:53,666
.اون اینطوری نیست
.دیوید کُرهایه
390
00:31:29,996 --> 00:31:31,333
…تو
391
00:31:33,168 --> 00:31:35,696
بهتره این طرفا رو یه بررسی بکنی
392
00:31:35,941 --> 00:31:36,974
…تو
393
00:31:36,998 --> 00:31:38,255
چی؟
394
00:31:38,279 --> 00:31:40,666
میدونی جنگیری چیه؟
395
00:31:42,533 --> 00:31:44,018
آره
396
00:31:44,467 --> 00:31:46,932
نه. نیازی نیست
397
00:31:48,210 --> 00:31:49,565
،میدونی
398
00:31:50,433 --> 00:31:52,323
…اتفاقی که اینجا افتاد
399
00:31:53,313 --> 00:31:55,336
اصلاً خوب نیست
400
00:31:56,186 --> 00:31:58,226
…یه همچین اتفاقی
401
00:32:00,839 --> 00:32:02,393
خوب نیست
402
00:32:04,848 --> 00:32:06,402
!برید
403
00:32:07,297 --> 00:32:09,079
!به نام مسیح، برید
404
00:32:09,103 --> 00:32:10,414
!برید
405
00:32:10,798 --> 00:32:14,670
!به نام مسیح، برید
406
00:32:14,866 --> 00:32:16,355
!برید
407
00:32:17,835 --> 00:32:19,616
خیلیخب
408
00:32:19,640 --> 00:32:20,979
…حالا این چیزا
409
00:32:21,003 --> 00:32:22,609
رشد میکنن
410
00:32:25,107 --> 00:32:26,856
چرا اینقدر فاصلهشون رو کم گذاشتی؟
411
00:32:26,880 --> 00:32:29,004
نباید اینقدر فاصلهشون رو کم گذاشت
412
00:32:29,028 --> 00:32:32,731
.باید فاصله رو بیشتر کرد، مثل این
413
00:32:32,755 --> 00:32:34,579
نه
414
00:32:34,604 --> 00:32:37,418
اون درسته؟ -
آره، این درسته -
415
00:32:37,442 --> 00:32:39,857
وگرنه از کاهو هم بزرگتر نمیشن
416
00:32:39,881 --> 00:32:42,119
زیاد رشد نمیکنن
417
00:32:42,284 --> 00:32:44,532
نه، باید از اینجا تا اینجا باشه
418
00:32:44,567 --> 00:32:46,147
…داداش
419
00:32:46,266 --> 00:32:48,569
،باید به روش آرکانزاسی پرورششون بدیم
420
00:32:48,593 --> 00:32:50,157
میدونی؟
421
00:32:50,260 --> 00:32:52,413
راضی میشی
422
00:32:52,724 --> 00:32:54,356
مطمئن باش
423
00:32:56,899 --> 00:32:58,314
راضی میشی
424
00:33:07,478 --> 00:33:08,781
…نمیخوام
425
00:33:08,868 --> 00:33:11,826
نه، نه، نه. تو رو خدا
اونو از من دور کن
426
00:33:11,902 --> 00:33:14,481
تو رو خدا دورش کن. هوهوچیچی
427
00:33:14,897 --> 00:33:18,118
تو دیوونهای، داداش، تو… دیوونهای
428
00:33:18,142 --> 00:33:21,224
…فقط سیگار به من نده -
باشه، بیا برگردیم سر کارمون -
429
00:33:21,743 --> 00:33:23,783
.بجنب. بیا این خاک رو خیس کنیم
430
00:33:25,762 --> 00:33:27,613
آمادهای؟ -
آره -
431
00:33:27,637 --> 00:33:29,747
عجب. خیلیخب
432
00:33:34,889 --> 00:33:37,024
این آب رایگانه
433
00:33:39,733 --> 00:33:42,999
چی توشه؟ -
چیزای مفید -
434
00:33:43,733 --> 00:33:47,232
همهچی داره، حتی شاخ گوزن
435
00:33:47,467 --> 00:33:50,132
حتماً خیلی خرج کردی
436
00:33:57,333 --> 00:33:59,132
!دیوید، تو خیلی خوششانسی
437
00:34:00,767 --> 00:34:03,766
همین قدر کافیه؟ -
خوبه. خوبه -
438
00:34:09,900 --> 00:34:11,466
خوبه
439
00:34:12,299 --> 00:34:13,432
بیا
440
00:34:13,799 --> 00:34:15,766
یهکم بخور -
نمیخوام -
441
00:34:15,767 --> 00:34:19,066
بخورش. مامانبزرگ از کره آوردتش
442
00:34:19,833 --> 00:34:22,232
!آفرین
443
00:34:22,567 --> 00:34:26,399
نمیخوام -
گرونه. همشو بخور -
444
00:34:28,633 --> 00:34:31,298
!خوبه! چه پسر خوبی
445
00:34:31,767 --> 00:34:34,266
…مامانبزرگ
446
00:34:35,033 --> 00:34:39,232
در آینده دیگه هیچوقت از این چیزا نیار
447
00:34:39,233 --> 00:34:40,499
بس کن، دیوید
448
00:34:40,500 --> 00:34:43,266
روزی یه فنجون میخوری
449
00:34:43,833 --> 00:34:45,466
آفرین
450
00:34:45,657 --> 00:34:47,041
برگرد
451
00:34:47,065 --> 00:34:48,478
…دیوید
452
00:34:48,502 --> 00:34:52,307
!برگرد تو اتاقت، بسه -
.دیوید. دیوید -
453
00:34:52,331 --> 00:34:55,100
برو تو اتاقت، دیوید. بیا
454
00:34:55,564 --> 00:34:59,682
اونجا بوی کره میاد -
تو تا حالا هیچوقت نرفتی کره -
455
00:34:59,706 --> 00:35:03,460
مامانبزرگ بوی کُره میده -
…دیوید -
456
00:35:04,233 --> 00:35:05,399
هی
457
00:35:05,400 --> 00:35:08,032
چی گفتی؟ «مامانبزرگ بو میده»؟
458
00:35:08,033 --> 00:35:10,366
برو چوبو بیار
459
00:35:10,900 --> 00:35:12,132
نمیری؟
460
00:35:12,133 --> 00:35:14,899
پس جلوی مامانبزرگ درست رفتار کن
461
00:35:15,367 --> 00:35:17,466
حالا برو بخواب
462
00:35:23,600 --> 00:35:25,166
برو بخواب
463
00:35:52,133 --> 00:35:54,299
چی داری درست میکنی؟
464
00:35:54,800 --> 00:35:56,432
پاستا
465
00:36:16,267 --> 00:36:19,999
.خوشمزه بهنظر میاد
میشه مامانبزرگ یهکم بخوره؟
466
00:36:26,341 --> 00:36:28,217
منم میخوام
467
00:36:28,241 --> 00:36:30,241
نه، این مال منه
468
00:36:30,265 --> 00:36:32,284
مال تو اونجاست
469
00:36:37,333 --> 00:36:38,599
اون چیه؟
470
00:36:38,600 --> 00:36:40,932
آب کوهستانه
471
00:36:40,933 --> 00:36:43,799
بابا میگه برای سلامتی خوبه
472
00:36:44,533 --> 00:36:47,766
پس منم یهکم میخورم
473
00:36:50,200 --> 00:36:51,566
مامانبزرگ؟
474
00:36:51,567 --> 00:36:52,299
بله؟
475
00:36:52,300 --> 00:36:54,032
آشپزی بلد نیستی؟
476
00:36:54,033 --> 00:36:55,832
نه، بلد نیستم
477
00:36:56,733 --> 00:36:58,699
بلدی کلوچه درست کنی؟
478
00:36:58,700 --> 00:36:59,699
نه
479
00:37:00,133 --> 00:37:01,932
خودت بلدی؟
480
00:37:02,267 --> 00:37:05,199
پس به چه دردی میخوری؟
481
00:37:07,467 --> 00:37:08,799
!از دستت رفت
482
00:37:08,800 --> 00:37:10,266
!حالا مال منان
483
00:37:10,467 --> 00:37:12,199
!برو کنار، لاکردار
484
00:37:12,200 --> 00:37:13,466
حالا ببین یاد بگیر
485
00:37:14,400 --> 00:37:15,366
لعنتی
486
00:37:15,367 --> 00:37:16,432
وایسا
487
00:37:16,433 --> 00:37:17,666
!آره
488
00:37:17,667 --> 00:37:18,999
!بجنب، ان
489
00:37:19,000 --> 00:37:20,766
!بازی کن، بازی کن
490
00:37:20,767 --> 00:37:21,566
!بجنب
491
00:37:23,867 --> 00:37:25,199
!خدا بگم چیکارت نکنه
492
00:37:27,600 --> 00:37:28,466
لعنتی
493
00:37:28,933 --> 00:37:30,066
خیلیخب، وایسا
494
00:37:30,067 --> 00:37:31,666
بذار ببینم
495
00:37:32,133 --> 00:37:33,332
!لاکردار
496
00:37:38,367 --> 00:37:41,432
چرا اینجا کسی هنوز کلیسای کُرهای راه ننداخته؟
497
00:37:42,567 --> 00:37:45,299
با پونزدهتا کرهای؟
498
00:37:45,300 --> 00:37:49,566
.چیز خوبی میشه
.بچههای کرهای میتونن با هم بازی کنن
499
00:37:49,867 --> 00:37:51,966
…کرهایهای اینجا
500
00:37:52,333 --> 00:37:55,466
به یه دلیلی از شهرها رفتن
501
00:37:56,733 --> 00:37:59,832
برای فرار از دست کلیسای کُرهای
502
00:38:10,520 --> 00:38:12,583
میدونستی حتی سواد هم نداره؟
503
00:38:12,607 --> 00:38:15,368
اون شبیه مامانبزرگای واقعی نیست
504
00:38:17,185 --> 00:38:19,456
از مامانبزرگ خوشت میاد؟
505
00:38:20,404 --> 00:38:21,948
ممنون
506
00:38:41,333 --> 00:38:43,766
.ما نباید اینقدر دور باشیم
507
00:38:43,767 --> 00:38:44,379
دیوید
508
00:38:44,400 --> 00:38:47,632
چیزی نیست! فقط یهکم دیگه
509
00:38:51,400 --> 00:38:54,666
اینجا جای عالیای میشه
510
00:38:56,733 --> 00:38:58,099
مامانبزرگ
511
00:38:58,100 --> 00:39:01,899
ما نباید بهخاطر مارها اینجا باشیم
512
00:39:03,100 --> 00:39:06,799
،اصلاً میدونید میناری چیه
513
00:39:06,800 --> 00:39:09,299
آمریکاییهای احمق؟
514
00:39:09,700 --> 00:39:13,232
من از کره چندتا بذرِ میناری آوردم
515
00:39:14,267 --> 00:39:17,799
میتونیم اونجا بکاریمشون
516
00:39:18,349 --> 00:39:19,608
من میرم پایین
517
00:39:19,632 --> 00:39:21,206
!دیوید
518
00:39:27,267 --> 00:39:30,132
میناری اینجا بهخوبی رشد میکنه
519
00:39:30,133 --> 00:39:32,202
دیوید. فوراً بیا بالا
520
00:39:32,939 --> 00:39:34,561
به مامان میگما
521
00:39:37,067 --> 00:39:39,199
!مامانبزرگ، بس کن
522
00:39:39,400 --> 00:39:40,632
باشه
523
00:39:46,833 --> 00:39:49,732
خوشمزه بهنظر میاد. بخور، دیوید
524
00:39:50,100 --> 00:39:51,466
تو هم همینطور، ان
525
00:39:53,800 --> 00:39:56,066
ما باید چندتا میناری بکاریم
526
00:39:56,067 --> 00:39:59,499
کنار نهر بهخوبی رشد میکنن
527
00:40:00,033 --> 00:40:01,999
بهش فکر میکنم
528
00:40:02,233 --> 00:40:05,932
به چیش فکر کنی؟ خودم میرم میکارم
529
00:40:05,933 --> 00:40:09,066
مامان، یهکم از این بخور
530
00:40:09,067 --> 00:40:13,799
هی، دیوید. برو اون آب کوهستانو بیار
531
00:40:14,233 --> 00:40:15,499
آفرین
532
00:40:15,500 --> 00:40:16,683
قربونت برم
533
00:40:17,061 --> 00:40:18,519
قربونت برم
534
00:40:22,800 --> 00:40:25,599
شما دوتا قبلاً عاشق این آهنگ بودین
535
00:40:26,100 --> 00:40:27,699
این آهنگ؟
536
00:40:28,767 --> 00:40:30,032
!آره بابا
537
00:40:30,033 --> 00:40:33,899
هر وقت یکی بابا و مامانتون رو
،مجبور به آهنگ خوندن میکرد
538
00:40:33,900 --> 00:40:37,466
این آهنگو میخوندن
و میرفتن تو کار ابراز علاقه
539
00:40:40,500 --> 00:40:42,499
واقعاً؟
540
00:40:42,500 --> 00:40:46,366
اومدن آمریکا و همهچی یادشون رفت
541
00:40:54,767 --> 00:41:00,999
♪ دوستت دارم، عزیزم ♪
542
00:41:01,000 --> 00:41:05,932
♪ خیلی دوستت دارم ♪
543
00:41:07,200 --> 00:41:11,432
♪ …خیلی ♪
544
00:41:11,433 --> 00:41:16,532
♪ دوستت دارم ♪
545
00:41:22,200 --> 00:41:25,666
دیوید، بیا دعا کنیم
546
00:41:27,767 --> 00:41:32,199
من تو کره داستانی راجع به
…چندتا بچه شنیدم
547
00:41:32,200 --> 00:41:35,832
اونا دعا کردن قبل از وقت خواب
بهشت رو ببینن
548
00:41:35,833 --> 00:41:38,466
.و خدا دعاشون رو شنید
549
00:41:38,467 --> 00:41:42,532
قلب یکی از بچهها مثل قلب تو ضعیف بود
550
00:41:42,533 --> 00:41:46,366
!وقتی بیدار شد، خوب شده بود
551
00:41:46,367 --> 00:41:51,199
چرا تو هم دعا نمیکنی بهشت رو ببینی؟
552
00:41:51,200 --> 00:41:55,899
.خودت دعا کن، مامان
.خودت برو بهشتو ببین
553
00:41:55,900 --> 00:41:58,032
مامان نمیتونه این کارو کنه
554
00:41:58,033 --> 00:42:00,245
فقط برای بچههاست
555
00:42:00,578 --> 00:42:03,042
میخوای امتحان کنی؟
556
00:42:03,933 --> 00:42:05,299
!هی
557
00:42:05,300 --> 00:42:09,199
!تو این بچه رو مجبور میکنی همهجور کاری بکنه
558
00:42:09,733 --> 00:42:11,732
!منو ترسوندی
559
00:42:14,167 --> 00:42:16,032
خیلیخب
560
00:42:31,800 --> 00:42:33,466
مانیکا
561
00:42:33,900 --> 00:42:38,732
.تمرین کردن روی اونا بیفایدست
.سنشون زیاده
562
00:42:44,167 --> 00:42:47,666
برای آرکانزاس به اندازهی کافی سریعی
563
00:42:47,933 --> 00:42:51,466
یا کمکم کن یا باهام حرف نزن
564
00:43:15,933 --> 00:43:19,232
حتماً اینجا بدون دوستات تنهایی
565
00:43:22,400 --> 00:43:27,866
،حتی با وجود مادر
مثل اونجا نیست
566
00:43:29,300 --> 00:43:32,599
چرا الان یکدفعه اینو میگی؟
567
00:43:33,433 --> 00:43:37,599
گفتم شاید بریم کلیسا
568
00:43:50,557 --> 00:43:51,866
دیوید
569
00:43:51,867 --> 00:43:54,732
قایمش نکن، باشه؟
570
00:43:56,133 --> 00:43:59,932
حتماً اون پایین یه چیزی خرابه
571
00:43:59,933 --> 00:44:03,166
تو انگلیسی به چیزش چی میگن؟
572
00:44:03,167 --> 00:44:04,732
جایی که ادرار میکنیم
573
00:44:05,357 --> 00:44:06,784
جایی که ادرار میکنید
574
00:44:08,200 --> 00:44:09,699
…مامان
575
00:44:09,700 --> 00:44:15,832
بعضی وقتا خواب میبینم
دارم تو دستشویی جیش میکنم
576
00:44:15,833 --> 00:44:18,966
ولی روی تختم بیدار میشم
577
00:44:20,233 --> 00:44:23,132
:پس قبل از اینکه جیش کنی از خودت بپرس
578
00:44:23,133 --> 00:44:26,099
دارم خواب میبینم؟
دارم خواب میبینم؟
579
00:44:26,100 --> 00:44:29,266
!و اینطوری خودت رو بیشگون بگیر
580
00:44:29,267 --> 00:44:30,291
باشه؟
581
00:44:33,013 --> 00:44:34,499
آلت خراب
582
00:44:34,523 --> 00:44:36,132
جای دستشوییت خرابه
583
00:44:36,133 --> 00:44:36,932
!مامان
584
00:44:36,933 --> 00:44:40,073
اسمش جای دستشویی نیست، اسمش....
585
00:45:28,249 --> 00:45:31,256
امروز، روز فوقالعادهای
برای حضور در خانهی خداست
586
00:45:31,280 --> 00:45:33,740
،اگر امروز برای اولین بار در کنار ما هستید
587
00:45:33,764 --> 00:45:35,644
.لطفاً بایستید
588
00:45:37,366 --> 00:45:40,199
خجالت نکشید، بلند شید
589
00:45:42,333 --> 00:45:43,866
مامان
590
00:45:45,921 --> 00:45:47,886
عجب خانوادهی زیبایی
591
00:45:47,958 --> 00:45:50,080
خوشحالم اومدید
592
00:45:51,091 --> 00:45:52,107
…آره، میتونید
593
00:45:52,131 --> 00:45:54,181
بشینید، ممنون
594
00:45:58,841 --> 00:46:00,834
سلام -
سلام، اسم من «مانیکا»ست -
595
00:46:00,858 --> 00:46:02,381
چند وقته به این شهر اومدید؟
596
00:46:02,405 --> 00:46:03,945
کجا قایم شده بودین؟
597
00:46:03,969 --> 00:46:06,257
ببخشید. انگلیسیم زیاد خوب نیست
598
00:46:06,281 --> 00:46:07,743
نه، عیبی نداره. ما بهت انگلیسی یاد میدیم
599
00:46:07,767 --> 00:46:09,610
تو خیلی زیبایی
600
00:46:09,634 --> 00:46:11,044
!ممنون
601
00:46:12,203 --> 00:46:14,235
خیلیخب، ممنون -
خیلیخب -
602
00:46:14,259 --> 00:46:15,989
!چقدر زیبا بود
603
00:46:16,700 --> 00:46:19,132
اینم یکی دیگه
604
00:46:19,133 --> 00:46:22,732
!چقدر چاقه! اون مرد خیلی چاقه
605
00:46:22,733 --> 00:46:24,166
!نگاش کن
606
00:46:26,913 --> 00:46:28,146
سلام
607
00:46:28,170 --> 00:46:31,542
میشه اگه به زبونتون یه چیزی گفتم
بهم بگی؟
608
00:46:32,467 --> 00:46:33,761
حتماً
609
00:46:33,881 --> 00:46:37,347
چینگا چینگا چانگ، چوما چوما چو
610
00:46:44,782 --> 00:46:47,180
چرا صورت تو اینقدر صافه؟
611
00:46:47,204 --> 00:46:49,263
صاف نیست
612
00:46:51,352 --> 00:46:52,955
اسم من «جانی»ـه
613
00:46:52,979 --> 00:46:54,802
اسم تو چیه؟
614
00:46:55,457 --> 00:46:57,013
دیوید
615
00:46:57,037 --> 00:46:58,816
از آشناییت خوشوقتم، دیوید
616
00:47:01,812 --> 00:47:03,071
!هی، دیوید
617
00:47:03,095 --> 00:47:06,516
لوبومو، کومو، رومو؟
618
00:47:08,057 --> 00:47:09,236
«کومو»
619
00:47:09,260 --> 00:47:11,959
«به کرهای یعنی «عمه
620
00:47:12,424 --> 00:47:14,945
چقدر زیبا
621
00:47:22,867 --> 00:47:25,299
میشه برم خونهش بخوابم؟
622
00:47:25,300 --> 00:47:27,666
باید پیش مامانبزرگ
تو خونه بخوابی
623
00:47:27,872 --> 00:47:29,994
ولی من از مامانبزرگ خوشم نمیاد
624
00:47:30,600 --> 00:47:31,899
این حرفو نزن
625
00:47:32,982 --> 00:47:34,514
نه؟
626
00:47:34,538 --> 00:47:36,514
چرا نمیشه؟
627
00:47:36,538 --> 00:47:37,869
چرا؟
628
00:47:39,263 --> 00:47:42,619
فکر خراب. خراب فکر
629
00:47:50,567 --> 00:47:53,932
بیا یکشنبهها هم کار کنیم
630
00:47:54,867 --> 00:47:59,266
پس چرا اونقدر پول دادی؟
631
00:48:19,833 --> 00:48:21,732
اون «پاول»ـه؟
632
00:48:26,872 --> 00:48:28,038
پاول؟
633
00:48:28,062 --> 00:48:29,886
چیکار داری میکنی؟
634
00:48:31,022 --> 00:48:32,279
…امروز
635
00:48:32,303 --> 00:48:33,835
امروز یکشنبهست
636
00:48:33,859 --> 00:48:35,706
این کلیسای منه
637
00:48:36,631 --> 00:48:39,886
میخوای برسونمت؟
638
00:48:40,584 --> 00:48:42,441
نه، باید کارم رو تموم کنم
639
00:48:42,951 --> 00:48:44,987
دوشنبه میبینمت
640
00:48:58,878 --> 00:49:00,586
میبینمت، پاول
641
00:49:03,467 --> 00:49:04,866
!عجب
642
00:49:04,867 --> 00:49:07,799
تو هم از مسیح خوشت میاد
643
00:49:15,667 --> 00:49:18,632
!اون عضلات رو ببین
644
00:49:21,967 --> 00:49:25,599
یا خدا. چه جذاب
645
00:49:27,267 --> 00:49:30,832
مامانبزرگ، تو یه مامانبزرگ واقعی نیستی
646
00:49:31,267 --> 00:49:32,799
یه مامانبزرگ واقعی چیکار میکنه؟
647
00:49:32,800 --> 00:49:35,732
!کلوچه درست میکنه! فحش نمیده
648
00:49:35,733 --> 00:49:37,866
!لباس زیر مردونه نمیپوشه
649
00:49:37,867 --> 00:49:38,999
واقعاً؟
650
00:49:39,667 --> 00:49:41,199
!نکن
651
00:49:41,667 --> 00:49:44,932
برو یهکم آب کوهستانی بیار بخوریم
652
00:49:44,933 --> 00:49:46,866
نه -
نه؟ -
653
00:49:46,867 --> 00:49:48,399
بیا اینجا
654
00:49:49,642 --> 00:49:52,456
پسر خوشگل، پسر خوشگل
655
00:49:52,480 --> 00:49:55,639
…پسر -
من خوشگل نیستم، من خوشتیپم -
656
00:50:20,426 --> 00:50:23,642
دارم خواب میبینم؟
دارم خواب میبینم؟
657
00:50:35,788 --> 00:50:39,042
قربونت برم، قربونت برم، قربونت برم
658
00:50:39,069 --> 00:50:41,699
قربونت برم، قربونت برم
659
00:50:42,124 --> 00:50:43,832
قربونت برم
660
00:50:57,567 --> 00:50:59,266
!فسقلی عوضی
661
00:51:00,567 --> 00:51:02,866
!برگرد اینجا، فسقلی عوضی
662
00:51:39,333 --> 00:51:41,666
!دستات رو ببر بالا
663
00:51:44,100 --> 00:51:46,699
دستات رو بچسبون بهم
664
00:51:58,267 --> 00:51:59,599
!یالا
665
00:51:59,600 --> 00:52:01,066
!نیار پایین
666
00:52:02,667 --> 00:52:05,266
صاف نگهشون دار
667
00:52:08,933 --> 00:52:10,532
کافیه
668
00:52:10,533 --> 00:52:13,466
حالا از مامانبزرگ عذرخواهی کن
669
00:52:14,600 --> 00:52:16,432
…ببخشید
670
00:52:16,633 --> 00:52:19,199
به این میگی عذرخواهی؟
671
00:52:19,200 --> 00:52:20,899
!درست عذرخواهی کن
672
00:52:20,900 --> 00:52:23,199
…اون اصلاً یه مامانبزرگ واقعی هم نیست
673
00:52:24,533 --> 00:52:26,666
!عیب نداره، عیب نداره
674
00:52:26,667 --> 00:52:29,332
فقط دوباره تکرار نشه، باشه؟
675
00:52:29,333 --> 00:52:33,999
سعی میکنم از حالا به بعد
یه مامانبزرگ واقعی باشم، باشه؟
676
00:52:34,000 --> 00:52:35,899
برو چوبو بیار
677
00:52:36,000 --> 00:52:38,099
چرا باید بزنیش؟
678
00:52:38,500 --> 00:52:40,099
چوبو بیار
679
00:52:48,933 --> 00:52:52,632
چرا باید همچین پسر شیرینی رو بزنی؟
680
00:52:52,633 --> 00:52:54,199
!بچهست دیگه
681
00:52:54,200 --> 00:52:56,266
یهکم ادرار خوردم دیگه
682
00:52:56,267 --> 00:52:57,599
!حال داد
683
00:52:57,600 --> 00:52:59,099
!مامان
684
00:53:21,167 --> 00:53:23,499
برو بیرون و یکی دیگه بیار
685
00:53:56,967 --> 00:53:59,366
من درستش میکنم. درستش میکنم
686
00:53:59,367 --> 00:54:02,566
مامان، همین که تو این مکان داهاتی هستی
به اندازهی کافی بَده
687
00:54:02,567 --> 00:54:04,432
چرا داهاتی؟
688
00:54:04,433 --> 00:54:07,632
،داهاتیه دیگه
برای همین دیوید بیادب شده
689
00:54:07,633 --> 00:54:11,066
فقط چون تو اهل شهری
معنیش این نیست که از بقیه بهتری
690
00:54:11,067 --> 00:54:14,266
!شما دوتا سر همهچی دعوا میکنید
691
00:54:23,433 --> 00:54:25,232
بده ببینم
692
00:54:28,567 --> 00:54:30,332
!به به
693
00:54:30,333 --> 00:54:32,199
عجب پسر باهوشی
694
00:54:32,200 --> 00:54:33,932
آفرین
695
00:54:33,933 --> 00:54:35,132
تو بردی
696
00:54:35,600 --> 00:54:37,432
!برندهی واقعی تویی
697
00:56:09,579 --> 00:56:11,521
پاول -
بله؟ -
698
00:56:12,758 --> 00:56:14,609
چرا این اینقدر خشکه؟
699
00:56:14,633 --> 00:56:16,544
آره، خشکه
700
00:56:16,633 --> 00:56:18,820
اونطرف هم خشکه؟
701
00:56:18,844 --> 00:56:21,318
آره، تقریباً همهجا خشکه
702
00:56:29,157 --> 00:56:31,888
،این یکی هم همینطور
آب نداره
703
00:56:32,032 --> 00:56:33,482
کاملاً خشکه
704
00:56:34,173 --> 00:56:36,474
باید یه سر به اون چاه بزنیم
705
00:56:44,368 --> 00:56:46,568
،اگه مشکل از چاه آبت باشه
706
00:56:47,563 --> 00:56:49,381
از این بیشتر نمیتونی محصول در بیاری
707
00:56:52,290 --> 00:56:54,595
…راستی اگه بخوای میتونی
708
00:56:54,619 --> 00:56:58,771
،نگاش کن، میتونی یکی از این آدما رو امتحان کنی
تا حالا این آدما رو دیدی؟
709
00:57:01,535 --> 00:57:03,921
.اونجاست، اونجا
710
00:57:07,458 --> 00:57:09,940
ما باید یهجایی آب پیدا کنیم
711
00:57:12,708 --> 00:57:16,368
،اگه اون خاک خیس نشه
محصولات رو از دست میدیم
712
00:58:29,800 --> 00:58:33,109
اینجا چیزای خوبی هست، آقای جیکوب یی
713
00:58:36,522 --> 00:58:39,456
اینجا چیزای خوبی هست، آقای جیکوب یی
714
00:58:40,092 --> 00:58:42,081
.چقدر زیبا
715
00:58:42,725 --> 00:58:45,065
خیلی زیباست، آقای جیکوب یی
716
00:58:45,326 --> 00:58:48,550
«بهنظرم دیگه باید بفرستیمش «دالاس
717
00:58:48,975 --> 00:58:50,550
پاول -
بله؟ -
718
00:58:51,154 --> 00:58:52,885
کارت خوب بود
719
00:58:56,930 --> 00:58:59,731
خیلی خوب بود -
آره -
720
00:59:01,266 --> 00:59:02,934
کارت خوب بود
721
00:59:04,344 --> 00:59:06,060
کارت خوب بود
722
00:59:07,233 --> 00:59:09,949
خیلیخب. دیگه… بسه
723
00:59:31,367 --> 00:59:33,232
سلام، قربان
724
00:59:35,667 --> 00:59:40,699
.بله، سفارش آمادست
آخر هفته میفرستیمش
725
00:59:49,600 --> 00:59:52,532
…ولی ما از قبل شروع به
726
00:59:57,367 --> 00:59:58,832
خیلیخب
727
00:59:59,809 --> 01:00:01,470
پاول
728
01:00:02,278 --> 01:00:03,834
بجنب -
چیه؟ -
729
01:00:03,858 --> 01:00:05,619
برگردونش
730
01:00:05,887 --> 01:00:08,103
برای چی؟ -
بذارش سر جاش -
731
01:00:10,159 --> 01:00:11,843
چی شده؟
732
01:00:14,010 --> 01:00:16,507
برگردونمش؟ باشه
733
01:00:23,534 --> 01:00:25,812
محصولاتشون رو از کجا میگیرن؟
734
01:00:27,042 --> 01:00:28,632
کالیفرنیا
735
01:00:30,362 --> 01:00:32,992
به همین سادگی عوضش کردن، مگه نه؟
736
01:00:33,307 --> 01:00:34,757
،میدونی
737
01:00:35,393 --> 01:00:37,749
ما هنوز یهکم وقت داریم، جیکوب
738
01:00:37,878 --> 01:00:40,019
تا جای دیگهای رو پیدا کنیم
739
01:00:40,043 --> 01:00:42,963
.رو دستمون باد نمیکنه که
740
01:00:42,987 --> 01:00:46,785
هیچوقت نباید به کُرهایهای شهرای بزرگ
اعتماد کرد
741
01:00:46,809 --> 01:00:49,287
خب… خب… دالاس رو ول کن
742
01:00:49,311 --> 01:00:53,368
.دالاس رو ول کن
…میریم اکلاهما سیتی یا ممفیس
743
01:00:53,449 --> 01:00:55,282
…میریم
744
01:00:57,325 --> 01:00:59,447
هنوز باید پولِ آب رو بدم
745
01:00:59,942 --> 01:01:01,502
خب ببرش اونجا
746
01:01:02,887 --> 01:01:04,857
چیزی نیست. مشکلی پیش نمیاد
747
01:01:04,881 --> 01:01:07,017
من باید برم کار کنم، باشه؟
748
01:01:07,301 --> 01:01:08,317
باید برم کار کنم
749
01:01:08,341 --> 01:01:10,228
مشکلی پیش نمیاد
750
01:01:36,833 --> 01:01:38,732
به همین زودی تموم کردی؟
751
01:01:43,633 --> 01:01:46,099
الانه که بمیره
752
01:01:46,100 --> 01:01:47,166
…یا خدا
753
01:01:47,167 --> 01:01:48,193
،دیوید
754
01:01:48,423 --> 01:01:50,060
،دیوید
755
01:01:50,829 --> 01:01:53,221
دیوید، برو لباساتو عوض کن، وقتشه بریم
756
01:01:53,245 --> 01:01:55,638
کجا؟ -
پیکنیک کلیسا -
757
01:01:56,033 --> 01:01:59,799
مامانبزرگ، لطفاً کمکش کن لباساشو عوض کنه
758
01:01:59,800 --> 01:02:02,899
لباسای یه پسربچه برای کسی مهم نیست
759
01:02:18,900 --> 01:02:21,132
مامانبزرگ، آب قطعه
760
01:02:32,500 --> 01:02:35,166
دستات هنوز درد میکنن؟ -
من خوبم -
761
01:02:38,200 --> 01:02:40,066
ولش کن
762
01:02:40,333 --> 01:02:43,632
،اگه مجروح بشن
میندازیمشون دور
763
01:02:50,800 --> 01:02:53,766
!ان! مامانبزرگ
764
01:02:55,067 --> 01:02:57,666
!ان! مامانبزرگ
765
01:03:00,867 --> 01:03:02,899
چی شده؟
766
01:03:04,767 --> 01:03:06,199
!وای خدا
767
01:03:06,200 --> 01:03:08,632
!بجنب! یه حوله بیار
768
01:03:09,200 --> 01:03:11,932
!ان، به خودت بیا! یه حوله بیار
769
01:03:22,367 --> 01:03:24,466
اتوبوس کلیسا رسید
770
01:03:24,467 --> 01:03:26,766
تو بدون دیوید برو
771
01:03:28,321 --> 01:03:30,951
شانس ما رو ببین
772
01:03:31,500 --> 01:03:33,432
اینم از این
773
01:03:33,767 --> 01:03:35,832
کدوم کِشو زدت؟
774
01:03:37,767 --> 01:03:40,499
تو اون چیز سنگین رو بلند کردی؟
775
01:03:40,500 --> 01:03:43,299
بعدش تنهایی گذاشتیش سر جاش؟
776
01:03:43,600 --> 01:03:45,299
وای خدا
777
01:03:47,100 --> 01:03:49,432
خیلیخب. بلند شو
778
01:03:49,900 --> 01:03:51,732
اینم از این
779
01:03:51,733 --> 01:03:53,199
خوبه
780
01:03:55,533 --> 01:03:57,399
حالا راه برو
781
01:03:58,500 --> 01:04:01,599
وای خدا
782
01:04:01,600 --> 01:04:04,390
پسر خیلی قوی
783
01:04:04,784 --> 01:04:07,374
پسر قوی
784
01:04:08,367 --> 01:04:09,466
چیه؟
785
01:04:09,800 --> 01:04:12,599
تا حالا کسی اینو بهت نگفته بوده؟
786
01:04:12,600 --> 01:04:13,999
دیوید
787
01:04:14,000 --> 01:04:16,532
تو پسر قویای هستی
788
01:04:16,533 --> 01:04:20,166
تو قویترین پسری هستی که
!مامانبزرگ تا حالا دیده
789
01:04:23,000 --> 01:04:24,999
مامانبزرگ -
بله؟ -
790
01:04:25,300 --> 01:04:27,799
ادرار چه مزهای داره؟
791
01:04:28,367 --> 01:04:30,732
!ای شیطون
792
01:04:37,200 --> 01:04:40,066
هوا خوبه
793
01:04:40,067 --> 01:04:43,632
!مامانبزرگ! میتونی سریعتر راه بری
794
01:04:43,633 --> 01:04:45,732
واقعاً؟
795
01:04:45,733 --> 01:04:50,099
وای خدا. این دیگه چه فرقی با دویدن داره؟
796
01:04:51,267 --> 01:04:54,566
تو این کارو میکنی
چون نباید بدوی؟
797
01:04:54,833 --> 01:04:57,399
تو دلت میخواد بدوی، مگه نه؟
798
01:04:59,000 --> 01:05:04,166
.بیا با همدیگه بدویم بهسمت اون درخت
799
01:05:05,767 --> 01:05:08,666
فکر نکنم بتونم
800
01:05:08,667 --> 01:05:10,632
عیب نداره، عیب نداره
801
01:05:10,633 --> 01:05:12,699
بیا همینطوری بریم
802
01:05:13,400 --> 01:05:15,866
آروم آروم
803
01:05:18,600 --> 01:05:22,366
بیا آروم آروم بریم
804
01:05:29,667 --> 01:05:33,299
مراقب باش. مراقب باش
805
01:05:34,700 --> 01:05:37,666
!میناری داره خوب رشد میکنه
806
01:05:38,500 --> 01:05:44,832
دیوید، تو تا حالا میناری نخوردی، مگه نه؟
807
01:05:44,833 --> 01:05:48,198
میناری بهترین چیز ممکنه
808
01:05:48,199 --> 01:05:52,099
مثل علف همهجا رشد میکنه
809
01:05:52,100 --> 01:05:55,299
برای همین همه میتونن بخورن
810
01:05:55,300 --> 01:06:01,099
،فقیر و پولدار نداره
همه میتونن ازش لذت ببرن و سالم باشن
811
01:06:01,100 --> 01:06:07,999
میشه میناری رو ریخت توی
کیمچی و خورش و سوپ
812
01:06:08,000 --> 01:06:11,066
…اگه مریض باشی، میتونه دارو باشه
813
01:06:11,067 --> 01:06:15,332
!میناری فوقالعادهی فوقالعادهست
814
01:06:20,374 --> 01:06:24,866
♪ میناری فوقالعادهی فوقالعاده ♪
815
01:06:24,867 --> 01:06:26,399
!درسته
816
01:06:26,400 --> 01:06:28,549
♪ میناری فوقالعادهی فوقالعاده ♪
817
01:06:29,800 --> 01:06:32,132
اینی که خوندی آهنگِ میناری بود؟
818
01:06:33,699 --> 01:06:37,698
باد میوزه و میناری تعظیم میکنه
819
01:06:38,033 --> 01:06:41,198
!دارن میگن خیلی ممنون
820
01:06:47,333 --> 01:06:49,899
!مامانبزرگ! اون رو ببین
821
01:06:51,333 --> 01:06:54,366
!نکن، دیوید! ولش کن
822
01:06:54,367 --> 01:06:57,532
!شاید بره قایم شه
823
01:06:57,533 --> 01:06:59,198
دیوید
824
01:06:59,500 --> 01:07:03,332
جلوی چشمت باشه بهتر از اینه که
کاری کنی قایم شه
825
01:07:04,199 --> 01:07:08,399
چیزایی که قایم شدن
خطرناکتر و ترسناکترن
826
01:07:19,200 --> 01:07:22,599
از صبح آب نداشتیم؟ -
آره -
827
01:07:32,000 --> 01:07:35,099
من باید برم لولهها رو چک کنم
828
01:07:43,700 --> 01:07:46,132
فکر میکنه نمیدونم
829
01:07:46,133 --> 01:07:50,799
.ما دیگه از پس هزینههای آب بر نمیایم
همهی پولشو روی محصولات خرج کرد
830
01:07:50,800 --> 01:07:53,299
قراره چیکار کنیم پس؟
831
01:07:56,433 --> 01:07:59,699
مطمئنم بازم از بانک قرض میگیریم
832
01:08:02,700 --> 01:08:05,466
بابا، کجا داری میری؟
833
01:08:05,467 --> 01:08:07,618
منم میخوام بیام
834
01:08:08,067 --> 01:08:09,599
نه
835
01:08:09,600 --> 01:08:11,499
برو تو
836
01:08:13,367 --> 01:08:14,699
مامان
837
01:08:15,333 --> 01:08:18,799
من خانوادمون رو تامین میکنم
838
01:08:19,067 --> 01:08:21,366
زیاد کار نکن
839
01:08:25,033 --> 01:08:28,266
اون همه آب رو از کجا آوردی؟
840
01:08:29,367 --> 01:08:33,099
من و دیوید از نهرِ میناری آوردیمشون
841
01:08:33,100 --> 01:08:37,532
دیوید از چیزی که فکر میکنی قویتره
842
01:08:37,533 --> 01:08:41,432
اون نباید یه همچین کارایی کنه
843
01:08:43,033 --> 01:08:47,732
پسردایی دوو وان رو یادته؟
اون بچهی گنده و احمق
844
01:08:47,733 --> 01:08:51,666
،وقتی همسن دیوید بود
خیلی ضعیفتر بود
845
01:08:51,667 --> 01:08:53,932
تو متوجه نیستی، مامان
846
01:08:53,933 --> 01:08:57,466
آسیب دیدن همش جزوی از بزرگ شدنه
847
01:08:57,767 --> 01:09:00,299
حتی دکترا هم نگرانن
848
01:09:00,600 --> 01:09:04,399
قلبش هر لحظه ممکنه بایسته
849
01:09:44,167 --> 01:09:45,966
چیکار داری میکنی؟
850
01:09:48,400 --> 01:09:51,332
چرا نمیخوابی؟
چی شده؟
851
01:09:54,133 --> 01:10:02,499
مامان گفت اگه دعا کنم
میتونم تو خواب بهشت رو ببینم
852
01:10:03,600 --> 01:10:08,166
مثل اون بچههایی که دعا کردن بهشتو ببینن؟
853
01:10:13,567 --> 01:10:15,466
ترسیدی؟
854
01:10:21,267 --> 01:10:25,266
.عیبی نداره
.مجبور نیستی بری بهشتو ببینی
855
01:10:25,267 --> 01:10:28,432
آخه کی همچین چرتوپرتاییو
به یه بچه میگه؟
856
01:10:29,067 --> 01:10:32,699
ولی… من قبلاً دعا کردم
857
01:10:32,700 --> 01:10:35,899
من درخواست کردم ببینمش
858
01:10:35,900 --> 01:10:39,566
ولی الان نمیخوام برم
859
01:10:42,233 --> 01:10:46,099
…پس، دیوید
860
01:10:47,967 --> 01:10:50,932
بهجاش این دعا رو بکن
861
01:10:51,909 --> 01:10:55,225
ای خدای من، ای خدای من
862
01:10:55,600 --> 01:10:58,399
«.نه، ممنون… بهشت»
863
01:10:58,400 --> 01:11:01,632
ولی اگه برم جهنم چی؟
864
01:11:02,400 --> 01:11:05,866
چرا به همین زودی نگران این شدی؟
865
01:11:08,500 --> 01:11:11,732
من نمیخوام بمیرم
866
01:11:14,100 --> 01:11:16,766
بیا بغلم، دیوید
867
01:11:16,767 --> 01:11:18,732
…مامانبزرگ نمیذاره
868
01:11:18,733 --> 01:11:23,032
مامانبزرگ نمیذاره بمیری
869
01:11:23,667 --> 01:11:24,832
کی؟
870
01:11:24,833 --> 01:11:28,266
کی جرات میکنه نوهی من رو اینطوری بترسونه؟
871
01:11:28,267 --> 01:11:29,499
نگران نباش
872
01:11:29,500 --> 01:11:31,932
مامانبزرگ نمیذاره بمیری
873
01:11:31,933 --> 01:11:34,766
کی جرات میکنه؟
874
01:11:35,200 --> 01:11:37,232
چیزیت نمیشه
875
01:11:37,233 --> 01:11:41,599
مجبور نیستی بهشتو ببینی
876
01:11:50,114 --> 01:11:52,076
♪ میناریِ ♪
877
01:11:52,345 --> 01:11:53,969
♪ فوقالعادهی ♪
878
01:11:54,741 --> 01:11:57,128
♪ فوقالعاده ♪
879
01:11:57,710 --> 01:11:59,707
♪ میناریِ ♪
880
01:12:00,123 --> 01:12:02,554
♪ فوقالعادهی ♪
881
01:12:03,057 --> 01:12:05,410
♪ فوقالعاده ♪
882
01:12:05,503 --> 01:12:07,882
♪ میناری ♪
883
01:13:16,544 --> 01:13:18,141
چیه؟
884
01:13:35,100 --> 01:13:36,899
مامانبزرگ
885
01:13:41,567 --> 01:13:43,399
مامانبزرگ؟
886
01:13:44,033 --> 01:13:46,066
!مامانبزرگ
887
01:13:46,533 --> 01:13:50,532
مامانبزرگ، چرا تختو خیس کردی؟
888
01:14:18,808 --> 01:14:20,753
اون چرا اینطوریه؟
889
01:14:20,777 --> 01:14:24,404
از کلیسا زنگ میزنیم مامان، برو آماده شو
890
01:14:34,801 --> 01:14:37,370
،اون روزی که عیسی دوباره بیاد
891
01:14:37,907 --> 01:14:40,780
.روز بسیار باشکوهی خواهد بود
892
01:14:42,472 --> 01:14:45,555
…ولی چی بهش میگید وقتی بپرسه که
893
01:14:45,579 --> 01:14:47,328
من میرم زنگ بزنم مامان، باشه؟ -
باشه -
894
01:14:49,275 --> 01:14:51,524
…چرا «سو» از بانک…
895
01:14:52,260 --> 01:14:55,107
چرا «ارل» از بقالی کنار ما نیست؟
896
01:14:56,396 --> 01:15:01,023
چرا شما بشارتِ رستگاری رو
به اون آدمای باارزش ندادید؟
897
01:15:10,111 --> 01:15:11,640
،دیوید
898
01:15:12,200 --> 01:15:16,166
مامان مامانبزرگ رو برد بیمارستان
899
01:15:16,167 --> 01:15:18,627
کِی برمیگردن خونه؟
900
01:15:19,049 --> 01:15:20,933
نمیدونم
901
01:15:29,485 --> 01:15:31,335
مرد صلیبدار اونجاست
902
01:15:42,707 --> 01:15:44,409
بهنظرت دید؟
903
01:15:44,433 --> 01:15:47,018
شنیدم همهجاش پر خاکه
و توی سطل دستشویی میکنه
904
01:15:47,042 --> 01:15:49,701
جایی که زندگی میکنه، آب نداره
905
01:15:53,000 --> 01:15:54,866
کلیسا خوب بود؟
906
01:15:55,933 --> 01:15:56,999
آره
907
01:15:57,000 --> 01:15:59,766
هنوز آب نداریم؟ -
نه -
908
01:15:59,767 --> 01:16:01,266
…این خوب نیست
909
01:16:01,267 --> 01:16:04,999
میتونم بازم از نهرِ میناری آب بیارم
910
01:16:05,700 --> 01:16:10,099
امشب پیش دوستاتون بمونید
ولی مراقب باشید
911
01:16:10,100 --> 01:16:11,666
حتماً
912
01:16:12,680 --> 01:16:14,444
مامانبزرگ چطوره؟
913
01:16:14,468 --> 01:16:16,346
مامان گفت میتونیم پیش دوستامون بمونیم
914
01:16:16,370 --> 01:16:17,891
واقعاً؟
915
01:16:19,642 --> 01:16:21,920
دوست مامان این رو آورد اینجا
916
01:16:21,944 --> 01:16:24,167
اون حواسش جمع نیست
917
01:16:34,878 --> 01:16:36,857
میخوای یهدونه بخوری؟
918
01:16:38,539 --> 01:16:40,408
درد داره؟
919
01:16:40,744 --> 01:16:43,001
اینجا بذارش
920
01:16:51,468 --> 01:16:53,271
فقط اگه بخوریش درد داره
921
01:16:53,295 --> 01:16:55,546
پس نخورش، احمق
922
01:16:58,832 --> 01:17:00,605
!من گاوچرونم
923
01:17:08,832 --> 01:17:11,037
اونطوری امتیاز نمیگیری
924
01:17:11,087 --> 01:17:12,338
یه کارت معمولی بنداز
925
01:17:12,400 --> 01:17:14,380
اینطوری پول بیشتری میگیری
926
01:17:14,820 --> 01:17:17,338
این یکی؟ -
آره -
927
01:17:19,367 --> 01:17:21,367
!برو کنار، لاکردار
928
01:17:21,607 --> 01:17:23,479
بازی خیلی خوبیه
929
01:17:23,503 --> 01:17:25,265
آره
930
01:18:11,089 --> 01:18:13,450
خیلیخب پسرا، صبحونه
931
01:18:17,848 --> 01:18:20,506
،بفرما
بیا اینجا، بروک، بیا بغلم
932
01:18:20,530 --> 01:18:23,263
بیا اینجا، بیا بغلم
933
01:18:24,458 --> 01:18:25,826
بیا اینجا
934
01:18:25,850 --> 01:18:27,291
خوب خوابیدی؟
935
01:18:27,959 --> 01:18:29,340
اون رفیقته، نه؟
936
01:18:29,365 --> 01:18:31,076
سلام، از آشناییت خوشحالم
937
01:18:31,405 --> 01:18:33,237
برو صبحونهت رو بخور
938
01:18:38,420 --> 01:18:40,946
بابات از اون مزرعهی جدید خوشش میاد؟
939
01:18:43,982 --> 01:18:45,502
آره
940
01:18:46,534 --> 01:18:48,723
گیاها رو خوب پرورش میده؟
کارا رو درست انجام میده؟
941
01:18:48,747 --> 01:18:50,476
بله
942
01:18:50,605 --> 01:18:52,393
خوبه
943
01:18:55,464 --> 01:18:58,242
من مردی که قبلاً اونجا بود رو میشناختم
944
01:18:58,424 --> 01:19:01,254
کی؟ -
باکی -
945
01:19:01,462 --> 01:19:03,633
بیپول شد
946
01:19:03,849 --> 01:19:05,481
تق
947
01:19:06,948 --> 01:19:09,865
،گمونم برای هر کسی این اتفاق بیفته
همین کارو میکنه
948
01:19:14,300 --> 01:19:16,965
به مامانت بگو دیشب تا صبح اینجا بودم -
باشه -
949
01:19:18,743 --> 01:19:22,589
و تو هم به بابات در اون مزرعه کمک کن، باشه؟
950
01:19:23,508 --> 01:19:25,158
شنیدی؟
951
01:19:27,733 --> 01:19:30,615
خیلیخب، جانی، بعداً میبینمت، باشه؟
952
01:19:30,639 --> 01:19:32,948
دارم میرم سر کار
953
01:20:27,967 --> 01:20:30,332
…مامانبزرگ
954
01:20:39,933 --> 01:20:43,066
به چی داری نگاه میکنی، مامانبزرگ؟
955
01:20:44,933 --> 01:20:46,499
…ولش کن
956
01:20:46,500 --> 01:20:50,499
.قایم میشه… قایم میشه
957
01:20:57,033 --> 01:20:59,599
ان، بیا اینجا
958
01:21:06,233 --> 01:21:08,999
مشکل مامانبزرگ چیه؟
959
01:21:11,033 --> 01:21:15,699
مامانبزرگ سکته کرد. باید استراحت کنه
960
01:21:16,167 --> 01:21:18,866
چرا این اتفاق افتاد؟
961
01:21:19,700 --> 01:21:21,799
تقصیر منه
962
01:21:21,800 --> 01:21:25,166
چون خودخواه بودم
این اتفاق افتاد
963
01:21:25,800 --> 01:21:29,332
.مامانبزرگ خوب میشه، مامان
964
01:21:30,700 --> 01:21:35,666
.دخترم بهقدری بزرگ شده که نگران مامانشه
965
01:21:36,633 --> 01:21:40,132
تازه همیشه از برادرش هم مواظبت میکنه
966
01:21:40,133 --> 01:21:42,799
متاسفم
967
01:21:44,867 --> 01:21:48,132
اجازه نمیدم دوباره این اتفاق بیفته
968
01:21:51,562 --> 01:21:55,357
مامان میخواد بهخاطر مامانبزرگ
برگرده کالیفرنیا
969
01:21:56,280 --> 01:21:57,598
کِی؟
970
01:21:59,192 --> 01:22:03,348
قبلش میبرنت دکتر
و بعدش تصمیم میگیرن
971
01:22:05,216 --> 01:22:08,420
ترجیح میدی پیش مامان باشی یا بابا؟
972
01:22:09,265 --> 01:22:10,798
نمیدونم
973
01:22:11,023 --> 01:22:12,725
منم همینطور
974
01:22:17,352 --> 01:22:19,418
دیوید، دیوید
975
01:22:20,659 --> 01:22:24,349
پاول -
خیلی ممنون -
976
01:22:29,767 --> 01:22:31,899
دیوید، به مامانبزرگ کمک کن
977
01:22:37,747 --> 01:22:39,179
ببخشید
978
01:22:40,673 --> 01:22:42,888
اون کیمچی رو زیاد دور نکن
979
01:22:43,068 --> 01:22:44,996
ازش خوشم اومد
980
01:22:45,020 --> 01:22:48,719
باعث شد سرم عرق کنه، میدونی؟
981
01:22:48,743 --> 01:22:50,046
حالت خوبه؟
982
01:22:50,070 --> 01:22:51,633
من خوبم
983
01:22:58,343 --> 01:22:59,993
شما اولین مهمون مایید
984
01:23:00,017 --> 01:23:01,468
باعث افتخارمه
985
01:23:39,500 --> 01:23:40,838
پاول
986
01:23:40,862 --> 01:23:43,224
اون اینجا یه چیزی میگه
987
01:23:43,248 --> 01:23:45,238
اینجا؟ -
آره، آره -
988
01:23:47,165 --> 01:23:48,858
مواظب باش
989
01:23:49,222 --> 01:23:51,619
…مواظب باش، این تو رو
990
01:23:54,743 --> 01:23:57,304
بیرون میندازه…
991
01:23:57,582 --> 01:23:59,267
بیرون میندازه
992
01:23:59,291 --> 01:24:00,846
بیرون میندازه
993
01:24:01,547 --> 01:24:02,979
،دعای ما رو بشنو
994
01:24:03,003 --> 01:24:04,620
.ای پدر آسمانی
995
01:24:04,644 --> 01:24:06,337
دعای ما رو بشنو
996
01:24:06,361 --> 01:24:07,717
نزول کن
997
01:24:07,741 --> 01:24:09,288
.مسیحِ عزیز
998
01:24:09,312 --> 01:24:11,014
فقط تو میتونی شفا بدی
999
01:24:11,116 --> 01:24:13,201
فقط تو میتونی شفا بدی
1000
01:24:13,225 --> 01:24:16,019
…دعایی رو بشنو که ما
1001
01:24:16,211 --> 01:24:18,894
احساس تفاوت میکنی، مگه نه؟
1002
01:24:19,653 --> 01:24:21,790
انگار نورانیتر شده
1003
01:24:21,814 --> 01:24:24,046
بله، بله -
.نور رو حس کن -
1004
01:24:24,729 --> 01:24:26,700
ممنون، ممنون، پاول
1005
01:24:26,724 --> 01:24:27,803
خیلی ممنون
1006
01:24:27,827 --> 01:24:29,154
من از تو ممنونم
1007
01:24:29,178 --> 01:24:30,735
همین جا وایسا
1008
01:24:30,759 --> 01:24:33,198
یه چیزی برات دارم -
خیلیخب -
1009
01:24:41,128 --> 01:24:42,712
هی
1010
01:24:46,401 --> 01:24:47,860
…تو
1011
01:24:47,911 --> 01:24:50,301
…دلت میخواد که من
1012
01:24:50,325 --> 01:24:51,610
…دعا کنم برای
1013
01:24:51,634 --> 01:24:53,060
…تو و
1014
01:24:53,685 --> 01:24:55,560
.اگه خواستی، میتونم
1015
01:24:58,225 --> 01:24:59,631
چرا؟
1016
01:25:00,918 --> 01:25:02,472
نیازی نیست
1017
01:25:03,130 --> 01:25:04,632
چرا؟
1018
01:25:04,832 --> 01:25:07,019
…منظورم این بود که -
فردا زود بیا -
1019
01:25:07,234 --> 01:25:09,101
باشه؟ خیلی کار داریم
1020
01:25:12,633 --> 01:25:16,266
،تو گفتی اون عجیبه
حالا ازش خواستی بیاد این کارو کنه؟
1021
01:25:16,267 --> 01:25:17,899
من کِی این حرفو زدم؟
1022
01:25:17,900 --> 01:25:21,932
.اون میخواست کمکمون کنه
.ما باید قدردان باشیم
1023
01:25:22,267 --> 01:25:24,732
درموردمون چی بهش گفتی؟
1024
01:25:24,733 --> 01:25:27,299
چرا باید به اون چیزی بگم؟
1025
01:25:51,067 --> 01:25:53,466
تقصیر توئه، مامانبزرگ
1026
01:25:53,467 --> 01:25:55,899
همش بهخاطر توئه
1027
01:25:55,900 --> 01:25:59,699
نباید میاومدی آمریکا
1028
01:26:18,067 --> 01:26:20,099
مامان، اینجا رو ببین
1029
01:26:20,100 --> 01:26:24,432
.تو یخچال غذا هست
نیازی نیست گرمش کنی، باشه؟
1030
01:26:27,067 --> 01:26:29,699
.عیبی نداره
.مجبور نیستی کمک کنی
1031
01:26:29,700 --> 01:26:33,066
.تلویزیون ببین و استراحت کن
.ما دیر میایم خونه
1032
01:26:35,433 --> 01:26:37,466
نگران نباش
1033
01:26:40,333 --> 01:26:43,199
خیلی ممنون، مامان
1034
01:26:44,233 --> 01:26:46,532
ما برمیگردیم
1035
01:26:51,854 --> 01:26:54,094
این خوب بهنظر میاد
1036
01:26:54,866 --> 01:26:58,130
این خوب بهنظر میاد، همشون خوبن -
خیلیخب -
1037
01:26:59,448 --> 01:27:03,615
وایسا وایسا، فقط یه چیز دیگه
1038
01:27:06,489 --> 01:27:09,762
این خوبه، فکر میکنی وقتی اینا رو ببینن
چی میگن؟
1039
01:27:12,444 --> 01:27:13,658
جیکوب
1040
01:27:14,005 --> 01:27:16,661
این خوبه، آره، این خوبه
1041
01:27:18,475 --> 01:27:19,735
این خوبه
1042
01:27:19,759 --> 01:27:20,790
آره
1043
01:27:20,814 --> 01:27:22,447
هی
1044
01:27:23,419 --> 01:27:25,250
نه نمیگن
1045
01:27:25,274 --> 01:27:28,297
!نه نمیگن -
باشه -
1046
01:27:28,321 --> 01:27:30,873
باشه -
من عاشق اینا شدم -
1047
01:27:32,661 --> 01:27:36,939
،این لحظهی خیلی هیجانانگیزیه
…این لحظهی خیلی مهمیه، جیکوب یه لحظه
1048
01:27:37,734 --> 01:27:40,356
باشه، باشه -
!آره -
1049
01:28:42,400 --> 01:28:44,632
اونو میخوای بیاری داخل؟
1050
01:28:45,267 --> 01:28:47,166
بیرون هوا خیلی گرمه
1051
01:28:47,167 --> 01:28:49,466
کجا میذاریش؟
1052
01:28:50,700 --> 01:28:52,266
خیلیخب
1053
01:28:52,267 --> 01:28:56,266
پایین پارک میکنم. شما برید
1054
01:28:56,267 --> 01:28:59,432
ما برای دیوید اومدیم اینجا
1055
01:28:59,433 --> 01:29:01,832
باشه. برید تو
1056
01:29:16,364 --> 01:29:17,926
ممنون
1057
01:29:32,706 --> 01:29:34,225
خیلیخب
1058
01:29:35,034 --> 01:29:36,753
خیلیخب، رفیق
1059
01:29:37,887 --> 01:29:40,385
بگیر بشین، لباستو بپوش
و برو تو سالن انتظار صبر کن
1060
01:29:40,409 --> 01:29:43,286
چطوره؟ -
خوبه، ممنون -
1061
01:29:43,310 --> 01:29:44,802
ممنون
1062
01:29:53,400 --> 01:29:55,332
حالش خوبه؟
1063
01:29:56,000 --> 01:29:58,199
نمیدونیم
1064
01:29:59,033 --> 01:30:01,632
دکتر بهمون میگه
1065
01:30:02,567 --> 01:30:05,199
!اینم از این. آفرین
1066
01:30:31,667 --> 01:30:36,299
زندگی توی کره خیلی سخت بود
1067
01:30:41,533 --> 01:30:45,232
یادته وقتی ازدواج کردیم چی گفتیم؟
1068
01:30:47,000 --> 01:30:51,266
میریم آمریکا و همدیگه رو نجات میدیم
1069
01:30:54,233 --> 01:30:56,666
یادمه
1070
01:30:59,667 --> 01:31:03,199
…بهجای نجات همدیگه
1071
01:31:03,933 --> 01:31:09,499
.ما فقط دعوا کردیم
به همین خاطر دیوید مریض شده؟
1072
01:31:19,867 --> 01:31:22,199
جیکوب
1073
01:31:22,700 --> 01:31:25,399
نمیشه همراه ما بیای؟
1074
01:31:26,767 --> 01:31:29,499
بدون تو از پسش بر نمیام
1075
01:31:30,133 --> 01:31:33,266
تو اونی هستی که میخواد بره
1076
01:31:36,933 --> 01:31:39,066
ما با زندگی در اینجا ورشکست میشیم
1077
01:31:39,067 --> 01:31:42,399
تو کالیفرنیا بهراحتی میتونیم
تمام بدهیهامون رو پرداخت کنیم
1078
01:31:42,400 --> 01:31:45,499
با تفکیک جنسیتیِ جوجه تا آخر عمرمون؟
1079
01:31:45,500 --> 01:31:48,032
به بچهها فکر کن
1080
01:31:48,033 --> 01:31:52,966
اونا باید ببینن یه بارم که شده
من توی یه چیزی موفق شدم
1081
01:31:55,400 --> 01:31:57,632
برای چی؟
1082
01:31:58,533 --> 01:32:01,899
پیش هم موندنمون مهمتر نیست؟
1083
01:32:11,367 --> 01:32:16,899
تو برو هر کاری میخوای بکن
1084
01:32:20,467 --> 01:32:27,899
حتی اگه به موفقیت نرسمم
باید کاری که شروع کردم رو تموم کنم
1085
01:32:34,483 --> 01:32:37,842
،آقا و خانم یی
الان دیگه میتونید بیاید
1086
01:32:42,567 --> 01:32:45,099
بچهها. بیاید بریم
1087
01:32:46,164 --> 01:32:49,292
،خیلیخب، ببینید، خون از اینجا خارج میشه
مثل یه در میمونه
1088
01:32:49,316 --> 01:32:51,901
باز و بسته میشه
1089
01:32:51,925 --> 01:32:54,071
.ببینید، اینجا این سوراخ بستهست
1090
01:32:54,095 --> 01:32:55,889
به همین دلیل دکتر کالیفرنیایی میخواست
1091
01:32:55,913 --> 01:32:57,907
صبر کنه قبل از جراحی
یهکم سنش بیشتر بشه
1092
01:32:58,325 --> 01:32:59,594
…ولی
1093
01:32:59,618 --> 01:33:01,182
.خبر هیجانانگیزی دارم
1094
01:33:01,206 --> 01:33:03,697
بهنظر میاد سوراخه داره کوچیکتر میشه
1095
01:33:04,851 --> 01:33:06,285
چی؟
1096
01:33:06,309 --> 01:33:07,596
هنوز هست
1097
01:33:07,620 --> 01:33:11,917
ولی در مقایسه با اندازهی قبلی
پیشرفت قابلتوجهی کرده
1098
01:33:12,271 --> 01:33:14,503
خب؟ این یعنی نیازی به جراحی نداره
1099
01:33:14,527 --> 01:33:18,296
و صبر میکنیم ببینیم
سوراخ خودش بسته میشه یا نه
1100
01:33:19,745 --> 01:33:22,141
این خبر خیلی خوبیه
1101
01:33:22,500 --> 01:33:25,257
ولی صداها… بلندتر شدن
1102
01:33:25,281 --> 01:33:29,292
،بله، بعضی وقتا که سوراخ کوچیکتر میشه
صدا هم بلندتر میشه
1103
01:33:29,429 --> 01:33:31,087
بلند خوبه
1104
01:33:32,632 --> 01:33:34,282
خوشحال شدید؟
1105
01:33:34,619 --> 01:33:37,129
بله. خوشحال شدم
1106
01:33:37,181 --> 01:33:39,047
ممنونم
1107
01:33:39,067 --> 01:33:40,099
!آفرین -
حتماً به خاطر آب آرکانزاسه -
1108
01:33:40,825 --> 01:33:42,631
حتماً بهخاطر آب آرکانزاسه
1109
01:33:42,655 --> 01:33:46,214
به همین کارایی که دارید میکنید
ادامه بدید
1110
01:33:50,033 --> 01:33:51,232
!خوبه
1111
01:34:20,433 --> 01:34:23,166
!اینجا رو ببین، این کیمباپه
1112
01:34:23,792 --> 01:34:25,433
هی، این چیه؟
1113
01:34:25,457 --> 01:34:27,690
…گمونم یهجور
1114
01:34:28,600 --> 01:34:30,166
لوبیاست؟
1115
01:34:30,371 --> 01:34:32,186
یا شایدم بذره
1116
01:34:32,290 --> 01:34:33,332
…یه جورایی شبیه
1117
01:34:33,333 --> 01:34:36,099
ان، دست نزن -
باشه -
1118
01:34:36,339 --> 01:34:38,567
یه جورایی انگار بادامزمینیایه که نصف شده
1119
01:34:38,591 --> 01:34:39,892
آره
1120
01:34:40,967 --> 01:34:44,166
فکر خیلی خوبیه
1121
01:34:44,167 --> 01:34:49,399
کُرهایهای زیادی دارن میان اکلاهما سیتی
1122
01:34:49,400 --> 01:34:53,432
بله و اکثر محصولات شما
از کالیفرنیا میاد
1123
01:34:53,433 --> 01:34:57,432
در وضعیت بدی میرسن
و مزهشون زیاد خوب نیست
1124
01:34:57,433 --> 01:35:00,366
ما فقط پنج ساعت با اینجا فاصله داریم
1125
01:35:00,833 --> 01:35:02,066
خیلیخب
1126
01:35:02,067 --> 01:35:03,332
…پس
1127
01:35:03,967 --> 01:35:06,299
کِی شروع کنیم؟
1128
01:35:06,900 --> 01:35:09,232
بیا از هفتهی بعد شروع کنیم
1129
01:35:09,867 --> 01:35:11,766
ممنونم
1130
01:35:14,300 --> 01:35:16,799
لطفاً این نمونهها رو نگه دارید
1131
01:35:17,567 --> 01:35:18,999
!خیلی ممنون
1132
01:35:20,867 --> 01:35:24,166
!ممنون
1133
01:35:24,600 --> 01:35:26,699
روز خوبی داشته باشید
1134
01:35:30,833 --> 01:35:32,899
دیدی؟
1135
01:35:32,900 --> 01:35:35,299
اونا خیلی غذای کرهای دارن
1136
01:35:35,300 --> 01:35:37,932
بهموقع اومدیم اینجا
1137
01:35:37,933 --> 01:35:40,232
خود صاحبش اینو گفت
1138
01:35:44,400 --> 01:35:47,899
.مامان حتماً شوکه شده
.نمیدونه چی بگه
1139
01:35:48,600 --> 01:35:51,732
ان، دیوید رو ببر تو ماشین
1140
01:36:03,800 --> 01:36:05,532
مانیکا
1141
01:36:13,200 --> 01:36:14,699
مانیکا
1142
01:36:15,900 --> 01:36:18,066
چی شده؟
1143
01:36:27,433 --> 01:36:31,266
واقعاً نمیدونی که داری میپرسی؟
1144
01:36:31,267 --> 01:36:33,699
…تو بیمارستان
1145
01:36:33,700 --> 01:36:37,966
تو مزرعه رو به خانوادمون ترجیح دادی
1146
01:36:39,967 --> 01:36:42,699
الان دیگه فرق کرده
1147
01:36:43,300 --> 01:36:46,199
همهچی درست شد
1148
01:36:46,833 --> 01:36:49,999
وقتی اوضاع خوبه
،ما میتونیم با هم زندگی کنیم
1149
01:36:50,000 --> 01:36:53,199
ولی وقتی خوب نیست، جدا میشیم؟
1150
01:36:54,733 --> 01:36:57,366
بیا تمومش کنیم، باشه؟
1151
01:36:57,367 --> 01:37:02,532
الان میتونیم پول در بیاریم
و بدون نگرانی زندگی کنیم
1152
01:37:05,533 --> 01:37:07,966
…پس داری میگی
1153
01:37:08,333 --> 01:37:12,999
،ما نمیتونیم همدیگه رو نجات بدیم
ولی پول میتونه؟
1154
01:37:16,967 --> 01:37:19,732
…ولی جیکوب
1155
01:37:20,733 --> 01:37:23,866
اوضاع شاید الان خوب باشه
1156
01:37:24,833 --> 01:37:28,532
ولی فکر نمیکنم همیشه همینطوری باشه
1157
01:37:32,200 --> 01:37:37,432
میدونم این پایان خوشی نداره
و من تحملشو ندارم
1158
01:37:38,833 --> 01:37:41,766
من دیگه از تو ناامید شدم
1159
01:37:48,600 --> 01:37:51,832
دیگه نمیتونم ادامه بدم
1160
01:38:13,833 --> 01:38:16,266
خیلیخب
1161
01:38:17,467 --> 01:38:20,032
باشه
1162
01:38:50,133 --> 01:38:52,266
شما هنوز نرفتید؟
1163
01:38:52,267 --> 01:38:54,566
الان دیگه داریم میریم
1164
01:38:54,567 --> 01:38:57,832
هفتهی بعد میبینمت
1165
01:39:56,033 --> 01:39:58,132
این چه بوییه؟
1166
01:39:58,400 --> 01:40:01,199
انگار بوی دوده
1167
01:40:01,467 --> 01:40:03,466
…جیکوب
1168
01:40:15,400 --> 01:40:16,566
!پیاده نشید
1169
01:40:16,967 --> 01:40:18,266
!پیاده نشید
1170
01:40:20,633 --> 01:40:21,899
!جیکوب
1171
01:40:41,400 --> 01:40:44,132
!مامانبزرگ -
!مامانبزرگ -
1172
01:40:44,133 --> 01:40:46,466
مامان، حالت خوبه؟
1173
01:40:46,467 --> 01:40:48,699
چه اتفاقی افتاد؟
1174
01:40:49,100 --> 01:40:50,366
!مامان
1175
01:40:52,500 --> 01:40:54,199
!جیکوب
1176
01:40:55,300 --> 01:40:56,766
!مامان
1177
01:40:58,500 --> 01:40:59,499
!جیکوب
1178
01:40:59,967 --> 01:41:01,332
!عزیزم
1179
01:41:01,333 --> 01:41:03,499
!برو! برو بیرون
1180
01:41:17,633 --> 01:41:18,832
!مامان
1181
01:41:19,633 --> 01:41:20,699
!بابا
1182
01:41:21,000 --> 01:41:21,966
!بابا
1183
01:41:22,300 --> 01:41:22,966
!بابا
1184
01:41:42,633 --> 01:41:44,832
!مامانبزرگ
1185
01:41:46,400 --> 01:41:49,399
تو همین جا بمون، باشه؟
1186
01:41:51,000 --> 01:41:52,299
!مامانبزرگ
1187
01:41:55,967 --> 01:41:57,199
!عزیزم
1188
01:41:57,967 --> 01:41:59,466
!عزیزم
1189
01:42:17,667 --> 01:42:18,599
!عزیزم
1190
01:43:23,967 --> 01:43:25,599
!مامانبزرگ
1191
01:43:26,367 --> 01:43:28,532
مامانبزرگ، کجا داری میری؟
1192
01:43:28,667 --> 01:43:30,932
!مامانبزرگ -
!مامانبزرگ -
1193
01:43:31,333 --> 01:43:32,566
!مامانبزرگ
1194
01:43:35,933 --> 01:43:37,599
!مامانبزرگ
1195
01:43:39,800 --> 01:43:41,432
!مامانبزرگ
1196
01:43:42,667 --> 01:43:44,632
!مامانبزرگ
1197
01:44:14,500 --> 01:44:18,266
مامانبزرگ، داری اشتباه میری
1198
01:44:19,067 --> 01:44:20,599
مامانبزرگ
1199
01:44:21,067 --> 01:44:23,999
خونهی ما اون طرفه
1200
01:44:24,000 --> 01:44:25,766
!مامانبزرگ
1201
01:44:25,767 --> 01:44:28,166
لطفاً نرو، مامانبزرگ
1202
01:44:28,167 --> 01:44:30,666
با ما بیا خونه
1203
01:46:32,832 --> 01:46:35,202
آره، روش علامت بذار
1204
01:46:35,226 --> 01:46:37,858
ممکنه همین جا باشه
1205
01:47:30,467 --> 01:47:33,599
خودشون تنهایی دارن بهخوبی رشد میکنن
1206
01:47:40,194 --> 01:47:41,887
دیوید
1207
01:47:43,833 --> 01:47:47,532
مامانبزرگ جای خوبی رو انتخاب کرد
1208
01:47:55,300 --> 01:47:58,166
خوشمزه بهنظر میاد